ispCP - Board - Support
Saludos y preguntas sobre problemas - Printable Version

+- ispCP - Board - Support (http://www.isp-control.net/forum)
+-- Forum: ispCP Omega International Area (/forum-22.html)
+--- Forum: Spanish Corner (/forum-29.html)
+--- Thread: Saludos y preguntas sobre problemas (/thread-2027.html)



Saludos y preguntas sobre problemas - morgan - 12-20-2007 09:32 PM

Hola Saludos a tod@s
Me encanta ste proyecto, ya que vengo huyendo de cpanel, lo he instalado en un server de pruebas, pero tengo los siguientes problemas:
El idioma castellano no lo encuentro en ningun lado ni en la cuenta d admin ni en al del usuario de pruebas solo tengo english.

El servidor ptoftpd no aranca no es capaz de resolver la ip del hostname.

Por favor agradecria alguan sugerencia

Un saludo desde Almeria España


RE: Saludos y preguntas sobre problemas - DmT - 12-20-2007 09:50 PM

agrega el nombre de tu host al archivo /etc/hosts para que proftpd puede resolver y levantar el servicio.

(vease ~/nano /etc/hosts)

no existe una traduccion "llegar e instalar" tienes que traducir tu el panel al español.


RE: Saludos y preguntas sobre problemas - morgan - 12-20-2007 09:57 PM

DmT Wrote:agrega el nombre de tu host al archivo /etc/hosts para que proftpd puede resolver y levantar el servicio.

(vease ~/nano /etc/hosts)

no existe una traduccion "llegar e instalar" tienes que traducir tu el panel al español.

Gracias por tu pronta respuesta, no sabras de alguna traduccion ya iniciada para trabajar sobre ella

Un saludo y Feliz Navidad


RE: Saludos y preguntas sobre problemas - DmT - 12-20-2007 11:22 PM

vease

http://www.isp-control.net/ispcp/wiki/translations

eso si no tengo claro a que version pertenecen esas traducciones, no se si son full compatibles con los trunks del codigo de fuente.


RE: Saludos y preguntas sobre problemas - morgan - 12-21-2007 07:07 PM

DmT Wrote:vease

http://www.isp-control.net/ispcp/wiki/translations

eso si no tengo claro a que version pertenecen esas traducciones, no se si son full compatibles con los trunks del codigo de fuente.


Garcias quedo a tu disposicion para lo que necesites

Un saludo