translations: zh_CN.po

File zh_CN.po, 108.3 KB (added by isque, 5 months ago)

New translations of zh_CN.po file.

Line 
1#
2msgid ""
3msgstr ""
4"Project-Id-Version: zh_CN\n"
5"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
6"POT-Creation-Date: 2010-11-21 20:54+0100\n"
7"PO-Revision-Date: \n"
8"Last-Translator: Allen Que <isque@msn.com>\n"
9"Language-Team: Chinese (China) <zh_CN@li.org>\n"
10"Language: \n"
11"MIME-Version: 1.0\n"
12"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14"X-Poedit-Language: ChineseChina\n"
15"X-Poedit-Country: CHINA\n"
16"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
17"X-Poedit-Bookmarks: -1,-1,-1,-1,-1,-1,994,-1,-1,-1\n"
18
19#. Please ignore this entry
20msgid "encoding"
21msgstr "UTF-8"
22
23#. Please fill in the language you are translating to in the following form:
24#. native language name (native country name) - english language name (english country name)
25msgid "_: Localised language"
26msgstr "简体中文 - Chinese Simplified"
27
28msgid "ispCP Omega a Virtual Hosting Control System"
29msgstr "ispCP Omega 虚拟主机管理系统"
30
31msgid "Administrator login"
32msgstr "管理员登陆"
33
34msgid "Login"
35msgstr "登录"
36
37msgid "Username"
38msgstr "用户名"
39
40msgid "Password"
41msgstr "密码"
42
43msgid "Please enter your login information"
44msgstr "请输入您的登录信息"
45
46msgid "Secure Connection"
47msgstr "安全连接"
48
49msgid "Normal Connection"
50msgstr "正常连接"
51
52msgid "Lost password"
53msgstr "找回密码"
54
55msgid "Retrieving lost passwords is currently not possible"
56msgstr "找回忘记的密码功能目前不可用"
57
58msgid "ispCP - Virtual Hosting Control System"
59msgstr "ispCP - 虚拟主机管理系统"
60
61msgid "Your new password has been sent."
62msgstr "您的新密码已经发送。"
63
64msgid "New password could not been sent."
65msgstr "新密码未被发送。"
66
67#, php-format
68msgid "Your password request has been initiated. You will receive an email with instructions to complete the process. This reset request will expire in %s minutes."
69msgstr "您的密码请求已被重置。你将收到一封电子邮件说明以完成本次操作。本重置请求将耗时%s分钟。"
70
71msgid "Back"
72msgstr "返回"
73
74msgid "User or security code was incorrect!"
75msgstr "用户或验证码不正确"
76
77msgid "Retry"
78msgstr "重试"
79
80msgid "Security code"
81msgstr "验证码"
82
83msgid "(To avoid abuse, we ask you to write the combination of letters on the above picture into the field \"Security code\")"
84msgstr "(为避免滥用,请输入上面图中显示的连串字母到“验证码”框中)"
85
86msgid "Request password"
87msgstr "请输入密码"
88
89msgid "ispCP - Admin/Manage users/Add User"
90msgstr "ispCP - 管理员/管理用户/添加用户"
91
92msgid "Administrator"
93msgstr "管理员"
94
95msgid "Incorrect username length or syntax!"
96msgstr "用户名长度或拼写错误!"
97
98#, php-format
99msgid "The password must be at least %s chars long and contain letters and numbers to be valid."
100msgstr "密码长度必须至少 %s 字符,并且包含字母和数字。"
101
102#, php-format
103msgid "Password data is shorter than %s signs or includes not permitted signs!"
104msgstr "密码数据短于%s符号或包含不允许字符!"
105
106msgid "Entered passwords do not match!"
107msgstr "输入的密码不匹配!"
108
109msgid "Incorrect email length or syntax!"
110msgstr "电子邮件地址的长度或拼写错误!"
111
112msgid "This user name already exist!"
113msgstr "用户名已经被使用!"
114
115msgid "Empty data or wrong field!"
116msgstr "空白数据或错误的区域!"
117
118msgid "Passwords don't match!"
119msgstr "密码不匹配!"
120
121msgid "Add admin"
122msgstr "添加管理员"
123
124msgid "Core data"
125msgstr "基本数据"
126
127msgid "Repeat password"
128msgstr "再一次确认密码"
129
130msgid "Email"
131msgstr "电子邮件"
132
133msgid "Additional data"
134msgstr "额外数据"
135
136msgid "First name"
137msgstr "姓"
138
139msgid "Last name"
140msgstr "名"
141
142msgid "Gender"
143msgstr "性别"
144
145msgid "Male"
146msgstr "男"
147
148msgid "Female"
149msgstr "女"
150
151msgid "Unknown"
152msgstr "保密"
153
154msgid "Company"
155msgstr "公司名称"
156
157msgid "Zip/Postal code"
158msgstr "邮编"
159
160msgid "City"
161msgstr "城市"
162
163msgid "State/Province"
164msgstr "省"
165
166msgid "Country"
167msgstr "国家"
168
169msgid "Street 1"
170msgstr "街道 1"
171
172msgid "Street 2"
173msgstr "街道 2"
174
175msgid "Phone"
176msgstr "电话"
177
178msgid "Fax"
179msgstr "传真"
180
181msgid "Add"
182msgstr "添加"
183
184msgid "User session was killed!"
185msgstr "用户会话已经断开!"
186
187msgid "Reseller"
188msgstr "代理商"
189
190msgid "Domain account"
191msgstr "域名账户"
192
193msgid "ispCP - Admin/Manage users/Edit Administrator"
194msgstr "ispCP - 管理员/管理用户/编辑管理员"
195
196msgid "ispCP - Admin/Manage users/Edit User"
197msgstr "ispCP - 管理员/管理用户/编辑用户"
198
199msgid "Edit admin"
200msgstr "编辑管理员"
201
202msgid "Edit user"
203msgstr "编辑用户"
204
205msgid "Update"
206msgstr "更新"
207
208msgid "Send new login data"
209msgstr "发送新的登录数据"
210
211msgid "Generate password"
212msgstr "生成密码"
213
214msgid "Password change is disabled!"
215msgstr "密码更新已被禁用!"
216
217msgid "Demo Version!"
218msgstr "演示版本!"
219
220msgid "ispCP - Admin/Admin Log"
221msgstr "ispCP - 管理员/管理日志"
222
223msgid "Log is empty!"
224msgstr "日志是空的!"
225
226#, php-format
227msgid "%s deleted the full admin log!"
228msgstr "%s 删除所有管理日志!"
229
230#, php-format
231msgid "%s deleted the admin log older than two weeks!"
232msgstr "%s 删除两周前的管理日志!"
233
234#, php-format
235msgid "%s deleted the admin log older than one month!"
236msgstr "%s 删除一个月前的管理日志!"
237
238#, php-format
239msgid "%s deleted the admin log older than three months!"
240msgstr "%s 删除三个月前的管理日志!"
241
242#, php-format
243msgid "%s deleted the admin log older than six months!"
244msgstr "%s 删除六个月前的管理日志!"
245
246#, php-format
247msgid "%s deleted the admin log older than one year!"
248msgstr "%s 删除一年前的管理日志!"
249
250msgid "Invalid time period!"
251msgstr "无效时间!"
252
253msgid "Admin Log"
254msgstr "管理员日志"
255
256msgid "Clear log"
257msgstr "删除日志"
258
259msgid "Date"
260msgstr "日期"
261
262msgid "Message"
263msgstr "信息"
264
265msgid "Delete from log:"
266msgstr "删除日志:"
267
268msgid "everything"
269msgstr "全部"
270
271msgid "older than 2 weeks"
272msgstr "两周前"
273
274msgid "older than 1 month"
275msgstr "一个月前"
276
277msgid "older than 3 months"
278msgstr "三个月前"
279
280msgid "older than 6 months"
281msgstr "六个月前"
282
283msgid "older than 12 months"
284msgstr "一年前"
285
286msgid "ispCP - Admin - Email Marketing"
287msgstr "ispCP - 管理员 - 电子邮件销售"
288
289msgid "Please specify a message subject!"
290msgstr "请指定邮件主题!"
291
292msgid "Please specify a message content!"
293msgstr "请指定邮件内容!"
294
295msgid "Please specify a sender name!"
296msgstr "请指定发件人名字!"
297
298msgid "Please specify a sender email!"
299msgstr "请指定发件人邮件地址!"
300
301msgid "You send email to your users successfully!"
302msgstr "您已成功发送电子邮件给您的用户!"
303
304msgid "Email marketing"
305msgstr "电子邮件营销"
306
307msgid "Send message to"
308msgstr "发送信息到"
309
310msgid "All users"
311msgstr "所有用户"
312
313msgid "All resellers"
314msgstr "所有代理商"
315
316msgid "All users & resellers"
317msgstr "所有用户与代理商"
318
319msgid "Message subject"
320msgstr "消息主题"
321
322msgid "Senders email"
323msgstr "发送者邮址"
324
325msgid "Senders name"
326msgstr "发送者名称"
327
328msgid "Send message"
329msgstr "发送信息"
330
331msgid "You have no custom menus."
332msgstr "您还没有自定义菜单。"
333
334msgid "User"
335msgstr "用户"
336
337msgid "All"
338msgstr "所有"
339
340msgid "Missing or incorrect data input!"
341msgstr "输入的数据不完全或不正确!"
342
343msgid "Invalid URL!"
344msgstr "无效URL!"
345
346msgid "Invalid target!"
347msgstr "无效的目标!"
348
349msgid "Custom menu data updated successful!"
350msgstr "自定义菜单数据更新成功!"
351
352msgid "Custom menu deleted successful!"
353msgstr "自定义菜单数据删除成功!"
354
355msgid "ispCP - Admin - Manage custom menus"
356msgstr "ispCP - 管理员 - 管理自定义菜单"
357
358msgid "Manage custom menus"
359msgstr "管理自定义菜单"
360
361msgid "Add new button"
362msgstr "添加新按钮"
363
364msgid "Button name"
365msgstr "按钮名称"
366
367msgid "Button link"
368msgstr "按钮链接"
369
370msgid "Button target"
371msgstr "按钮目标"
372
373msgid "Show in"
374msgstr "显示在"
375
376msgid "Administrator level"
377msgstr "管理员级别"
378
379msgid "Reseller level"
380msgstr "代理商级别"
381
382msgid "Enduser level"
383msgstr "终端用户级别"
384
385msgid "Reseller and enduser level"
386msgstr "代理商和终端用户级别"
387
388msgid "Menu button"
389msgstr "菜单按钮"
390
391msgid "Action"
392msgstr "动作"
393
394msgid "Edit"
395msgstr "编辑"
396
397msgid "Delete"
398msgstr "删除"
399
400msgid "Level"
401msgstr "等级"
402
403msgid "Save"
404msgstr "保存"
405
406msgid "Edit button"
407msgstr "编辑按钮"
408
409#, php-format
410msgid "Are you sure you want to delete %s?"
411msgstr "%s?您确定想删除?"
412
413msgid "Database updates"
414msgstr "数据库更新"
415
416msgid "Available database updates"
417msgstr "可用数据库更新"
418
419msgid "Update details"
420msgstr "更新详细"
421
422msgid "New Database update is now available"
423msgstr "新的数据库更新现在可用"
424
425msgid "Do you want to execute the Updates now?"
426msgstr "您想现在就执行更新吗?"
427
428msgid "Execute updates"
429msgstr "执行更新"
430
431msgid "No database updates available"
432msgstr "没有数据库更新可用"
433
434msgid "ispCP - Domain/Details"
435msgstr "ispCP - 域名/详细资料"
436
437msgid "Domain details"
438msgstr "域名详细资料"
439
440msgid "Domain name"
441msgstr "域名"
442
443msgid "Domain IP"
444msgstr "域名 IP"
445
446msgid "Status"
447msgstr "状态"
448
449msgid "PHP support"
450msgstr "支持 PHP "
451
452msgid "CGI support"
453msgstr "支持 CGI"
454
455msgid "Manual DNS support"
456msgstr "支持手动 DNS"
457
458msgid "Backup support"
459msgstr "支持备份"
460
461msgid "MySQL support"
462msgstr "支持 MySQL"
463
464msgid "Traffic in MB"
465msgstr "流量 MB"
466
467msgid "Disk in MB"
468msgstr "磁盘空间 MB"
469
470msgid "Feature"
471msgstr "特征"
472
473msgid "Used"
474msgstr "已用"
475
476msgid "Limit"
477msgstr "限制"
478
479msgid "Mail accounts"
480msgstr "Mail 账号"
481
482msgid "FTP accounts"
483msgstr "FTP  账号"
484
485msgid "SQL databases"
486msgstr "SQL 数据库"
487
488msgid "SQL users"
489msgstr "SQL 用户"
490
491msgid "Subdomains"
492msgstr "子域名"
493
494msgid "Domain aliases"
495msgstr "域名别名"
496
497msgid "Submit changes"
498msgstr "提交更改"
499
500msgid "Full"
501msgstr "满"
502
503msgid "SQL"
504msgstr "SQL"
505
506msgid "Domain"
507msgstr "域名"
508
509msgid "No"
510msgstr "否"
511
512msgid "Enabled"
513msgstr "已支持"
514
515msgid "Disabled"
516msgstr "未支持"
517
518msgid "ispCP - Admin/Edit Domain"
519msgstr "ispCP - 管理员/编辑域名"
520
521msgid "Edit Domain"
522msgstr "域名编辑"
523
524msgid "Domain properties"
525msgstr "域名属性"
526
527msgid "Domain expire"
528msgstr "域名到期"
529
530msgid "New expire date"
531msgstr "新截止日期"
532
533msgid "Max subdomains<br /><em>(-1 disabled, 0 unlimited)</em>"
534msgstr "最多子域名数限制<br /><em>(-1 无效, 0 无限制)</em>"
535
536msgid "Max aliases<br /><em>(-1 disabled, 0 unlimited)</em>"
537msgstr "最多别名数<br /><em>(-1 无效, 0 无限制)</em>"
538
539msgid "Mail accounts limit <br /><em>(-1 disabled, 0 unlimited)</em>"
540msgstr "Mail 账号限制 <br /><em>(-1 无效, 0 无限制)</em>"
541
542msgid "FTP accounts limit <br /><em>(-1 disabled, 0 unlimited)</em>"
543msgstr "FTP 账号限制 <br /><em>(-1 无效, 0 无限制)</em>"
544
545msgid "SQL databases limit <br /><em>(-1 disabled, 0 unlimited)</em>"
546msgstr "SQL 数据库限制 <br /><em>(-1 无效, 0 无限制)</em>"
547
548msgid "SQL users limit <br /><em>(-1 disabled, 0 unlimited)</em>"
549msgstr "SQL 用户限制 <br /><em>(-1 无效, 0 无限制)</em>"
550
551msgid "Traffic limit [MB] <br /><em>(0 unlimited)</em>"
552msgstr "流量限制 [MB] <br /><em>(0 无限制)</em>"
553
554msgid "Disk limit [MB] <br /><em>(0 unlimited)</em>"
555msgstr "磁盘限制 [MB] <br /><em>(0 无限制)</em>"
556
557msgid "Backup"
558msgstr "备份"
559
560msgid "Cancel"
561msgstr "取消"
562
563msgid "Yes"
564msgstr "是"
565
566msgid "In case 'Domain expire' is 'N/A', the expiration date will be set from today."
567msgstr "如果“域名截止”是'N/A',有效日期将设为今日起始。"
568
569msgid "User does not exist or you do not have permission to access this interface!"
570msgstr "用户不存在或者您没有权限访问此界面!"
571
572msgid "N/A"
573msgstr "空"
574
575msgid "Incorrect subdomains limit!"
576msgstr "不正确的子域名数限制!"
577
578msgid "Incorrect aliases limit!"
579msgstr "不正确的别名限制!"
580
581msgid "Incorrect mail accounts limit!"
582msgstr "不正确的邮件账号限制!"
583
584msgid "Incorrect FTP accounts limit!"
585msgstr "不正确的 FTP 账号限制!"
586
587msgid "Incorrect SQL users limit!"
588msgstr "不正确的 SQL 用户限制!"
589
590msgid "SQL databases limit is <em>disabled</em>!"
591msgstr "SQL 数据库限制为 <em>无效</em>!"
592
593msgid "Incorrect SQL databases limit!"
594msgstr "不正确的SQL数据库限制!"
595
596msgid "SQL users limit is <em>disabled</em>!"
597msgstr "SQL 用户限制为 <em>无效</em>!"
598
599msgid "Incorrect traffic limit!"
600msgstr "不正确的流量限制!"
601
602msgid "Incorrect disk quota limit!"
603msgstr "不正确的磁盘配额限制!"
604
605msgid "Subdomain"
606msgstr "子域名"
607
608msgid "Alias"
609msgstr "别名"
610
611msgid "Mail"
612msgstr "邮件"
613
614msgid "FTP"
615msgstr "FTP"
616
617msgid "SQL Database"
618msgstr "SQL 数据库"
619
620msgid "SQL User"
621msgstr "SQL 用户"
622
623msgid "Traffic"
624msgstr "流量"
625
626msgid "Disk"
627msgstr "磁盘"
628
629msgid "Domain properties could not be updated!"
630msgstr "域名属性无法更新!"
631
632msgid "Domain properties updated successfully!"
633msgstr "域名属性更新成功!"
634
635#, php-format
636msgid "The <em>%s</em> service cannot be disabled! "
637msgstr "<em>%s</em> 服务不能被禁止! "
638
639#, php-format
640msgid "There are <em>%s</em> records on system!"
641msgstr "有 <em>%s</em> 条记录在系统里!"
642
643#, php-format
644msgid "The <em>%s</em> service cannot be limited! "
645msgstr "<em>%s</em> 服务不能被限制! "
646
647#, php-format
648msgid "Specified number is smaller than <em>%s</em> records, present on the system!"
649msgstr "指定数小于当前系统里的 <em>%s</em> 条记录!"
650
651#, php-format
652msgid "There are <em>%s</em> records on the system!"
653msgstr "有 <em>%s</em> 条记录在系统里!"
654
655#, php-format
656msgid "The <em>%s</em> service cannot be unlimited! "
657msgstr "<em>%s</em> 服务不能被无限制!"
658
659#, php-format
660msgid "There are reseller limits for the <em>%s</em> service!"
661msgstr "此 <em>%s</em>服务有代理限制!"
662
663#, php-format
664msgid "You are exceeding reseller limits for the <em>%s</em> service!"
665msgstr "<em>%s</em> 服务已超出代理商限制!"
666
667msgid "ispCP - Domain Statistics Data"
668msgstr "ispCP - 域名统计数据"
669
670msgid "Domain statistics"
671msgstr "域名统计"
672
673msgid "Month"
674msgstr "月"
675
676msgid "Year"
677msgstr "年"
678
679msgid "Show"
680msgstr "显示"
681
682msgid "Web traffic"
683msgstr "Web 流量"
684
685msgid "FTP traffic"
686msgstr "FTP 流量"
687
688msgid "SMTP traffic"
689msgstr "SMTP 流量"
690
691msgid "POP3/IMAP traffic"
692msgstr "POP3/IMAP 流量"
693
694msgid "All traffic"
695msgstr "所有流量"
696
697msgid "Day"
698msgstr "日"
699
700msgid "ispCP - Administrator/Hosting Plan Management"
701msgstr "ispCP - 管理员/虚拟主机方案管理"
702
703msgid "Hosting plans"
704msgstr "主机项目"
705
706msgid "Manage hosting plans"
707msgstr "管理主机项目"
708
709msgid "Purchasing"
710msgstr "购买"
711
712msgid "Add hosting plan"
713msgstr "添加主机项目"
714
715msgid "Add new user hosting plan"
716msgstr "添加新的主机项目"
717
718msgid "Return to previous menu"
719msgstr "返回上一级菜单"
720
721msgid "Hosting plan added!"
722msgstr "虚拟主机方案添加完成!"
723
724msgid "Hosting plan deleted!"
725msgstr "虚拟主机方案删除完成!"
726
727msgid "Hosting plan updated!"
728msgstr "虚拟主机方案更新完成!"
729
730msgid "Hosting plan can't be deleted, there are orders!"
731msgstr "虚拟主机方案不能被删除,它们处于工作状态!"
732
733msgid "Hosting plans not found!"
734msgstr "没有发现主机项目!"
735
736msgid "No."
737msgstr "编号."
738
739msgid "Name"
740msgstr "名称"
741
742msgid "Show hosting plan"
743msgstr "显示主机项目"
744
745msgid "ispCP - Administrator/Add hosting plan"
746msgstr "ispCP - 管理员/添加主机项目"
747
748msgid "Hosting plan properties"
749msgstr "虚拟主机方案属性"
750
751msgid "Template name"
752msgstr "模板名称"
753
754msgid "Max subdomains<br><em>(-1 disabled, 0 unlimited)</em>"
755msgstr "最多子域名数<br><em>(-1 无效, 0 无限制)</em>"
756
757msgid "Max aliases<br><em>(-1 disabled, 0 unlimited)</em>"
758msgstr "最多别名数<br><em>(-1 无效, 0 无限制)</em>"
759
760msgid "Mail accounts limit<br><em>(-1 disabled, 0 unlimited)</em>"
761msgstr "Mail 账号限制<br><em>(-1 无效, 0 无限制)</em>"
762
763msgid "FTP accounts limit<br><em>(-1 disabled, 0 unlimited)</em>"
764msgstr "FTP 账号限制<br><em>(-1 无效, 0 无限制)</em>"
765
766msgid "SQL databases limit<br><em>(-1 disabled, 0 unlimited)</em>"
767msgstr "SQL 数据库限制<br><em>(-1 无效, 0 无限制)</em>"
768
769msgid "SQL users limit<br><em>(-1 disabled, 0 unlimited)</em>"
770msgstr "SQL 用户限制<br><em>(-1 无效, 0 无限制)</em>"
771
772msgid "Traffic limit [MB]<br><em>(0 unlimited)</em>"
773msgstr "流量限制 [MB]<br><em>(0 无限制)</em>"
774
775msgid "Disk limit [MB]<br><em>(0 unlimited)</em>"
776msgstr "磁盘限制 [MB]<br><i>(0 无限制)</i>"
777
778msgid "PHP"
779msgstr "PHP"
780
781msgid "CGI / Perl"
782msgstr "CGI / Perl"
783
784msgid "Allow adding records to DNS zone"
785msgstr "允许添加记录到DNS区"
786
787msgid "Apache logfiles"
788msgstr "Apache 日志文件"
789
790msgid "AwStats"
791msgstr "Awstats"
792
793msgid "yes"
794msgstr "有效"
795
796msgid "no"
797msgstr "无效"
798
799msgid "Billing Settings"
800msgstr "账单设置"
801
802msgid "Price"
803msgstr "价格"
804
805msgid "Setup fee"
806msgstr "安装费用"
807
808msgid "Currency"
809msgstr "货币"
810
811msgid "Payment period"
812msgstr "支付时期"
813
814msgid "Available for purchasing"
815msgstr "可供购买"
816
817msgid "Description"
818msgstr "描述"
819
820msgid "(e.g. EUR)"
821msgstr "(例:RMB)"
822
823msgid "Term Of Service"
824msgstr "使用期限"
825
826msgid "<strong>Optional:</strong> Leave this field empty if you do not want term of service for this hosting plan."
827msgstr "<strong>可选:</strong> 如果不想中止此虚拟主机项目服务,把这个文本框留空。"
828
829msgid "Text Only"
830msgstr "只许文本"
831
832msgid "Add plan"
833msgstr "添加项目"
834
835msgid "Incorrect template name length!"
836msgstr "不正确的模板名称长度!"
837
838msgid "Incorrect template description length!"
839msgstr "不正确的模板描述长度!"
840
841msgid "Incorrect price syntax!"
842msgstr "不正确的价格拼写!"
843
844msgid "Incorrect setup fee syntax!"
845msgstr "不正确的安装费用拼写!"
846
847msgid "Hosting plan with entered name already exists!"
848msgstr "输入的虚拟主机方案名称已存在!"
849
850msgid "ispCP - Administrator/Edit hosting plan"
851msgstr "ispCP - 管理员/编辑主机项目"
852
853msgid "Price Style"
854msgstr "价格样式"
855
856msgid "Text"
857msgstr "文本"
858
859msgid "Update plan"
860msgstr "更新项目"
861
862msgid "Edit hosting plan"
863msgstr "编辑主机项目"
864
865msgid "Undefined reference to data!"
866msgstr "参考数据未定义!"
867
868msgid "Incorrect price. Example: 9.99"
869msgstr "不正确的价格。例: 9.99"
870
871msgid "Incorrect setup fee. Example: 19.99"
872msgstr "不正确的安装费用。例:19.99"
873
874#, php-format
875msgid "You have <strong>%d</strong> new support questions"
876msgstr "您有 <strong>%d</strong>  新的客户支持疑问"
877
878msgid "View"
879msgstr "查阅"
880
881msgid "A database update is available"
882msgstr "有一个数据库更新可用"
883
884msgid "Update checking is disabled!"
885msgstr "更新检查未启用!"
886
887msgid "New ispCP update is now available"
888msgstr "新的 ispCP 更新现在可用"
889
890msgid "You are exceeding your traffic limit!"
891msgstr "您的流量已超出限制!"
892
893#, php-format
894msgid "%1$d%% [%2$s of unlimited]"
895msgstr "%1$d%% [%2$s of 无限制]"
896
897#, php-format
898msgid "%1$d%% [%2$s of %3$s]"
899msgstr "%1$d%% [%2$s of %3$s]"
900
901msgid "ispCP - Admin/Main Index"
902msgstr "ispCP - 管理员/主索引"
903
904msgid "You cannot delete the last active IP address!"
905msgstr "您不能删除最后激活的IP地址!"
906
907msgid "You have a domain using this IP!"
908msgstr "您有一个域名正在使用此IP!"
909
910msgid "You have a reseller using this IP!"
911msgstr "您的一个代理商正在使用此IP!"
912
913msgid "IP was deleted!"
914msgstr "IP 已被删除!"
915
916msgid "ispCP - Admin/IP manage"
917msgstr "ispCP - 管理员/IP 管理"
918
919msgid "Remove IP"
920msgstr "删除 IP"
921
922msgid "New IP was added!"
923msgstr "新 IP 添加完成!"
924
925msgid "Wrong IP number!"
926msgstr "错误 IP 数!"
927
928msgid "Please specify domain!"
929msgstr "请指定域名!"
930
931msgid "Please specify alias!"
932msgstr "请指定别名!"
933
934msgid "This IP already exist!"
935msgstr "此 IP 已存在!"
936
937msgid "Please select nework interface!"
938msgstr "请选择网络接口!"
939
940msgid "Manage IPs"
941msgstr "管理 IPs"
942
943msgid "Available IPs"
944msgstr "可用 IPs"
945
946msgid "IP"
947msgstr "IP"
948
949msgid "Network interface"
950msgstr "网络接口"
951
952msgid "Add new IP"
953msgstr "添加新 IP"
954
955#, php-format
956msgid "Are you sure you want to delete this IP: %s?"
957msgstr "您确定想删除此 IP?: %s"
958
959msgid "ispCP - Admin/IP Usage"
960msgstr "ispCP - 管理员/IP 使用"
961
962msgid "Total Domains"
963msgstr "总域名数"
964
965msgid "No records found"
966msgstr "记录未找到"
967
968msgid "IP Usage"
969msgstr "IP使用"
970
971msgid "Domain Name"
972msgstr "域名名称"
973
974msgid "Reseller Name"
975msgstr "代理商名称"
976
977msgid "No domain system errors"
978msgstr "没有域名系统错误"
979
980msgid "No domain alias system errors"
981msgstr "没有域名别名系统错误"
982
983msgid "No subdomain system errors"
984msgstr "没有子域名系统错误"
985
986msgid "No alias subdomain system errors"
987msgstr "非别名子域名关联的系统错误"
988
989msgid "No email account system errors"
990msgstr "没有邮件统计系统错误"
991
992msgid "missing domain"
993msgstr "域名缺失"
994
995msgid "missing alias"
996msgstr "别名缺失"
997
998msgid "orphan entry"
999msgstr "孤立项"
1000
1001msgid "No htaccess related system errors"
1002msgstr "不是与htaccess关联的系统错误"
1003
1004msgid "Missing domain"
1005msgstr "域名缺失"
1006
1007#, php-format
1008msgid "Daemon returned %d as status code"
1009msgstr "后台返回 %d 作为状态码"
1010
1011msgid "Unknown type!"
1012msgstr "未知类型!"
1013
1014msgid "Done"
1015msgstr "完成"
1016
1017msgid "Unknown Error"
1018msgstr "未知错误"
1019
1020msgid "ispCP debugger"
1021msgstr "ispCP 调试器"
1022
1023msgid "Domain errors"
1024msgstr "域名错误"
1025
1026msgid "Domain alias errors"
1027msgstr "域名别名错误"
1028
1029msgid "Subdomain errors"
1030msgstr "子域名错误"
1031
1032msgid "Alias subdomain errors"
1033msgstr "别名子域名错误"
1034
1035msgid "Mail account errors"
1036msgstr "邮件统计错误"
1037
1038msgid ".htaccess related errors"
1039msgstr ".htaccess 关联错误"
1040
1041msgid "ispCP Daemon tools"
1042msgstr "ispCP 后台工具"
1043
1044msgid "Execute requests"
1045msgstr "执行请求"
1046
1047msgid "Set status to 'change'"
1048msgstr "设定状态为 'change'"
1049
1050#, php-format
1051msgid "%s Errors in database"
1052msgstr "数据库的 %s 错误"
1053
1054msgid "Enable update at"
1055msgstr "启用更新在"
1056
1057msgid "Settings"
1058msgstr "设置"
1059
1060msgid "Get it at"
1061msgstr "取之于"
1062
1063msgid "ispCP updates"
1064msgstr "ispCP 更新"
1065
1066msgid "Available ispCP updates"
1067msgstr "可用 ispCP 更新"
1068
1069msgid "No new ispCP updates available"
1070msgstr "没有新的 ispCP 更新可用"
1071
1072msgid "User language updated successfully!"
1073msgstr "用户语言更换完成!"
1074
1075msgid "ispCP - Admin/Change Language"
1076msgstr "ispCP - 管理员/更改语言"
1077
1078msgid "Language"
1079msgstr "语言"
1080
1081msgid "Choose your default language"
1082msgstr "选择您的默认语言"
1083
1084msgid "It is not possible to delete system default's language!"
1085msgstr "不能删除系统默认语言!"
1086
1087msgid "There are users who use this language!"
1088msgstr "一些用户正在使用这种语言!"
1089
1090msgid "Language was removed!"
1091msgstr "语言已被删除!"
1092
1093msgid "Reseller list is empty!"
1094msgstr "代理商列表为空!"
1095
1096msgid "ispCP - Admin/Manage users/Reseller assignment"
1097msgstr "ispCP - 管理员/管理用户/代理商分配"
1098
1099msgid "Reseller assignment"
1100msgstr "代理商分配"
1101
1102msgid "Reseller users"
1103msgstr "代理商用户"
1104
1105msgid "Mark"
1106msgstr "标记"
1107
1108msgid "Reseller name"
1109msgstr "代理商名称"
1110
1111msgid "Owner"
1112msgstr "所有者"
1113
1114msgid "To Admin"
1115msgstr "To 管理员"
1116
1117msgid "Move"
1118msgstr "移动"
1119
1120msgid "Reseller or user list is empty!"
1121msgstr "代理商或用户列表为空!"
1122
1123msgid "User list is empty!"
1124msgstr "用户列表为空!"
1125
1126msgid "User was moved"
1127msgstr "用户已被转移"
1128
1129msgid "Please select at least one user!"
1130msgstr "请选择至少一个用户!"
1131
1132msgid "Source and destination reseller are the same!"
1133msgstr "原代理商与目的代理商相同!"
1134
1135#, php-format
1136msgid "<strong>%1$s</strong> has unlimited rights for a <strong>%2$s</strong> Service !<br>"
1137msgstr "<strong>%1$s</strong> 已被 <strong>%2$s</strong> 服务解除限制!<br>"
1138
1139#, php-format
1140msgid "You cannot move <strong>%1$s</strong> in a destination reseller,<br>which has limits for the <strong>%2$s</strong> service!"
1141msgstr "您不能移动一个目的代理商的<strong>%1$s</strong>,<br>它正被<strong>%2$s</strong> 服务限制着!"
1142
1143#, php-format
1144msgid "<strong>%1$s</strong> is exceeding limits for a <strong>%2$s</strong><br>service in destination reseller!<br>"
1145msgstr "目的代理商的一个服务<strong>%2$s</strong><br> 的 <strong>%1$s</strong> 已超出限制! "
1146
1147msgid "Moving aborted!"
1148msgstr "移动已被终止!"
1149
1150#, php-format
1151msgid "<strong>%s</strong> has IP address that cannot be managed from the destination reseller !<br>This user cannot be moved!"
1152msgstr "<strong>%s</strong>有IP地址不能被目的代理商所管理!<br>此用户不能被移动!"
1153
1154msgid "ispCP - Admin/Manage users/User assignment"
1155msgstr "ispCP - 管理员/管理用户/用户分配"
1156
1157msgid "User assignment"
1158msgstr "用户分配"
1159
1160msgid "Users"
1161msgstr "用户"
1162
1163msgid "User name"
1164msgstr "用户名称"
1165
1166msgid "From reseller"
1167msgstr "来自代理商"
1168
1169msgid "To reseller"
1170msgstr "到代理商"
1171
1172msgid "ispCP - Admin/Manage Users"
1173msgstr "ispCP - 管理员/管理用户"
1174
1175msgid "User added"
1176msgstr "用户添加完成"
1177
1178msgid "Reseller added"
1179msgstr "代理商添加完成"
1180
1181msgid "User updated"
1182msgstr "用户更新完成"
1183
1184msgid "User deleted"
1185msgstr "用户删除完成"
1186
1187msgid "Email Updated"
1188msgstr "邮件更新完成"
1189
1190msgid "This user has a domain!<br />To delete the user first delete the domain!"
1191msgstr "此用户有域名!<br />要删除用户请先删除此用户的域名!"
1192
1193msgid "User was disabled"
1194msgstr "用户已被禁止"
1195
1196msgid "Uninstall"
1197msgstr "卸载"
1198
1199#, php-format
1200msgid "%d messages translated"
1201msgstr "%d 信息已翻译"
1202
1203msgid "Gzipped"
1204msgstr "Gzip压缩"
1205
1206msgid "Upload file error!"
1207msgstr "上传文件错误!"
1208
1209msgid "You can upload only text files!"
1210msgstr "您只能上传文本文件!"
1211
1212msgid "Could not read language file!"
1213msgstr "不能读取语言文件!"
1214
1215msgid "Uploaded file is not a valid language file!"
1216msgstr "上传的文件不是一个有效的语言文件!"
1217
1218msgid "Uploaded file does not contain language information!"
1219msgstr "上传的文件不包含语言信息!"
1220
1221#, php-format
1222msgid "%s added new language: %s"
1223msgstr "%s 新语言已添加: %s"
1224
1225msgid "New language installed!"
1226msgstr "新语言已安装完全!"
1227
1228#, php-format
1229msgid "%s updated language: %s"
1230msgstr "%s 语言已更新: %s"
1231
1232msgid "Language was updated!"
1233msgstr "语言已被更新!"
1234
1235msgid "ispCP - Admin/Internationalisation"
1236msgstr "ispCP - 管理员/语言设置"
1237
1238msgid "Internationalisation"
1239msgstr "语言设置"
1240
1241msgid "Installed languages"
1242msgstr "已安装语言"
1243
1244msgid "Messages"
1245msgstr "消息"
1246
1247msgid "Panel Default"
1248msgstr "面板默认"
1249
1250msgid "Install new language"
1251msgstr "安装新语言"
1252
1253msgid "Language file"
1254msgstr "语言文件"
1255
1256msgid "Install"
1257msgstr "安装"
1258
1259msgid "Export"
1260msgstr "导出"
1261
1262msgid "Incorrect data input!"
1263msgstr "不正确的数据输入!"
1264
1265msgid "ispCP - Admin/Change Password"
1266msgstr "ispCP - 管理员/修改密码"
1267
1268msgid "Please fill up all data fields!"
1269msgstr "请您填写所有的数据表单!"
1270
1271msgid "Passwords do not match!"
1272msgstr "密码不匹配!"
1273
1274msgid "The current password is wrong!"
1275msgstr "当前密码错误!"
1276
1277msgid "User password updated successfully!"
1278msgstr "用户密码修改成功!"
1279
1280msgid "Change password"
1281msgstr "修改密码"
1282
1283msgid "Password data"
1284msgstr "密码数据"
1285
1286msgid "Update password"
1287msgstr "更新密码"
1288
1289msgid "Current password"
1290msgstr "当前密码"
1291
1292msgid "Password change is deactivated!"
1293msgstr "密码修改未激活!"
1294
1295msgid "ispCP - Admin/Change Personal Data"
1296msgstr "ispCP - 管理员/修改个人资料"
1297
1298msgid "Personal data updated successfully!"
1299msgstr "个人资料修改成功!"
1300
1301msgid "Change personal data"
1302msgstr "修改个人资料"
1303
1304msgid "Personal data"
1305msgstr "个人资料"
1306
1307msgid "Update data"
1308msgstr "更新资料"
1309
1310msgid "ispCP - Admin/Manage users/Add reseller"
1311msgstr "ispCP - 管理员/管理用户/添加代理商"
1312
1313msgid "Reseller IP list is empty!"
1314msgstr "代理商IP列表为空!"
1315
1316msgid "Assign"
1317msgstr "指派"
1318
1319msgid "Label"
1320msgstr "标签"
1321
1322msgid "Number"
1323msgstr "数量"
1324
1325#, php-format
1326msgid "The password must be at least %s long and contain letters and numbers to be valid."
1327msgstr "密码长度必须至少 %s 字符,并且包含字母和数字。"
1328
1329msgid "Incorrect email syntax!"
1330msgstr "不正确的邮件地址拼写!"
1331
1332msgid "Incorrect domains limit!"
1333msgstr "不正确的域名数限制!"
1334
1335msgid "SQL databases limit is <em>disabled</em> but SQL users limit not!"
1336msgstr "SQL 数据库限制为 <em>无效</em>但没有限制SQL用户!"
1337
1338msgid "SQL users limit is <em>disabled</em> but SQL databases limit not!"
1339msgstr "SQL 用户限制为 <em>无效</em> 但没有限制SQL数据库!"
1340
1341msgid "You must assign at least one IP number for a reseller!"
1342msgstr "您必须为代理商指派至少一个IP!"
1343
1344msgid "Add reseller"
1345msgstr "添加代理商"
1346
1347msgid "Domains limit<br><em>(0 unlimited)</em>"
1348msgstr "域名数限制<br><em>(0 无限制)</em>"
1349
1350msgid "Subdomains limit<br><em>(-1 disabled, 0 unlimited)</em>"
1351msgstr "子域名数限制<br><em>(-1 无效, 0 无限制)</em>"
1352
1353msgid "Aliases limit<br><em>(-1 disabled, 0 unlimited)</em>"
1354msgstr "别名限制<br><em>(-1 无效, 0 无限制)</em>"
1355
1356msgid "JSP"
1357msgstr "JSP"
1358
1359msgid "SSI"
1360msgstr "SSI"
1361
1362msgid "Frontpage extensions"
1363msgstr "Frontpage 扩展"
1364
1365msgid "Backup and restore"
1366msgstr "备份与恢复"
1367
1368msgid "Custom error pages"
1369msgstr "自定义错误页"
1370
1371msgid "Protected areas"
1372msgstr "保护区域"
1373
1374msgid "Webmail"
1375msgstr "网页邮件"
1376
1377msgid "Directory listing"
1378msgstr "目录列表"
1379
1380msgid "Logo upload"
1381msgstr "图标上传"
1382
1383msgid "Support system"
1384msgstr "系统支持"
1385
1386msgid "Reseller IPs"
1387msgstr "代理商 IPs"
1388
1389msgid "Customer ID"
1390msgstr "客户 ID"
1391
1392msgid "Domains"
1393msgstr "域名"
1394
1395msgid "Aliases"
1396msgstr "别名"
1397
1398msgid "SQL Databases"
1399msgstr "SQL 数据库"
1400
1401msgid "SQL Users"
1402msgstr "SQL 用户"
1403
1404msgid "Web Traffic"
1405msgstr "Web 流量"
1406
1407msgid "Disk storage"
1408msgstr "磁盘存储"
1409
1410#, php-format
1411msgid "This reseller's customers are using/have more/higher <strong>%s</strong> accounts/limits than the new limit you entered."
1412msgstr "此代理商的客户正使用/拥有更多/更高<strong>%s</strong>(账号/限制)于您新输入的。"
1413
1414#, php-format
1415msgid "This reseller has already assigned more/higher <strong>%s</strong> accounts/limits than the new limit you entered."
1416msgstr "此代理商已分配有更多/更高<strong>%s</strong>(账号/限制)于您新输入的。"
1417
1418#, php-format
1419msgid "This reseller has customer(s) with unlimited rights for the <strong>%s</strong> service!"
1420msgstr "此代理商拥有此 <strong>%s</strong> 服务的未适当限制服务的客户(们)!"
1421
1422msgid "If you want to limit a reseller, you must first limit its customers!"
1423msgstr "如果您想限制代理商,您必须先限制它的客户!"
1424
1425#, php-format
1426msgid "This reseller has domains assigned to the <strong>%s</strong> address!"
1427msgstr "此代理商拥有指向 <strong>%s</strong> 地址的域名!"
1428
1429msgid "The reseller account you trying to edit does not exist!"
1430msgstr "您试图编辑的代理商账号不存在!"
1431
1432msgid "ispCP - Admin/Manage users/Edit Reseller"
1433msgstr "ispCP - 管理员/管理用户/编辑代理商"
1434
1435msgid "One or more errors was found! Please, correct them and try again!"
1436msgstr "发现一个或更多错误!请纠正后再试!"
1437
1438msgid "Reseller data inconsistency!"
1439msgstr "代理商数据冲突!"
1440
1441msgid "Please, read the message(s) above and trying to correct!"
1442msgstr "请阅读上面消息并尝试纠正!"
1443
1444msgid "Edit reseller"
1445msgstr "编辑代理商"
1446
1447msgid "E-mail"
1448msgstr "邮件"
1449
1450msgid "unlimited"
1451msgstr "无限制"
1452
1453msgid "Reset"
1454msgstr "重置"
1455
1456msgid "Generated password:"
1457msgstr "生成密码:"
1458
1459msgid "Type `CTRL+C` to copy the generated password in the clipboard."
1460msgstr " 按`CTRL+C`复制生成的密码到剪切板。"
1461
1462#, php-format
1463msgid ""
1464"ispCP NOTICE:\\n"
1465"\\n"
1466"The `Enter` key is disabled for performance reasons!\\n"
1467"Instead, use the %s button to update the data."
1468msgstr ""
1469"ispCP 通知:\\n"
1470"\\n"
1471"The `Enter`键因执行问题已经失效!\\n"
1472"作为替代, 使用 %s 按钮更新数据."
1473
1474msgid "ispCP - Admin/Reseller statistics"
1475msgstr "ispCP - 管理员/代理商统计"
1476
1477msgid "There are no resellers in your system!"
1478msgstr "在您的系统中没有代理商!"
1479
1480#, php-format
1481msgid "%1$s / %2$s <br/>of<br/> <strong>%3$s</strong>"
1482msgstr "%1$s / %2$s <br/>于<br/> <strong>%3$s</strong>"
1483
1484#, php-format
1485msgid "%1$s / %2$s <br/>of<br/> <strong>unlimited</strong>"
1486msgstr "<b>无限制</b> <br/>的<br/> %1$s / %2$s "
1487
1488#, php-format
1489msgid "%1$d / %2$d <br/>of<br/> <strong>%3$d</strong>"
1490msgstr "%1$d / %2$d <br/>于<br/> <strong>%3$d</strong>"
1491
1492#, php-format
1493msgid "%1$d / %2$d <br/>of<br/> <strong>unlimited</strong>"
1494msgstr "%1$d / %2$d <br/>of<br/> <b>无限制</b>"
1495
1496msgid "<strong>disabled</strong>"
1497msgstr "<strong>未支持</strong>"
1498
1499msgid "Reseller statistics table"
1500msgstr "代理商统计表"
1501
1502msgid "SQL database"
1503msgstr "SQL 数据库"
1504
1505msgid "SQL user"
1506msgstr "SQL 用户"
1507
1508msgid "ispCP - Admin/Reseller User Statistics"
1509msgstr "ispCP - 管理员/代理商用户统计"
1510
1511#, php-format
1512msgid "%1$s <br/>of<br/> <strong>%2$s</strong>"
1513msgstr "%1$s <br/>于<br/> <strong>%2$s</strong>"
1514
1515#, php-format
1516msgid "%s <br/>of<br/> <strong>unlimited</strong>"
1517msgstr "%s <br/>of<br/> <b>无限制</b>"
1518
1519#, php-format
1520msgid "%1$d <br/>of<br/> <strong>%2$d</strong>"
1521msgstr "%1$d <br/>于<br/> <strong>%2$d</strong>"
1522
1523#, php-format
1524msgid "%d <br/>of<br/> <strong>unlimited</strong>"
1525msgstr "%d <br/>of<br/> <strong>无限制</strong>"
1526
1527msgid "Reseller users table"
1528msgstr "代理商用户表"
1529
1530msgid "This reseller has no domains."
1531msgstr "此代理商没有域名。"
1532
1533msgid "Traffic<br>usage"
1534msgstr "流量<br>使用量"
1535
1536msgid "Disk<br>usage"
1537msgstr "磁盘<br>使用量"
1538
1539msgid "Web<br>traffic"
1540msgstr "Web<br>流量"
1541
1542msgid "FTP<br>traffic"
1543msgstr "FTP<br>流量"
1544
1545msgid "SMTP<br>traffic"
1546msgstr "SMTP<br>流量"
1547
1548msgid "POP3/IMAP<br>traffic"
1549msgstr "POP3/IMAP<br>流量"
1550
1551msgid "SQL<br>database"
1552msgstr "SQL<br>数据库"
1553
1554msgid "SQL<br>user"
1555msgstr "SQL<br>用户"
1556
1557msgid "ispCP Admin / System Tools / Anti-Rootkits Tools Log Checker"
1558msgstr "ispCP 管理员 / 系统工具 / 反Rootkits工具日志检查器"
1559
1560#, php-format
1561msgid "%s doesn't exist or is empty"
1562msgstr "%s 不存在或为空"
1563
1564msgid "Anti-Rootkits Tools Log Checker"
1565msgstr "反Rootkits工具日志检查器"
1566
1567msgid "ispCP - Admin/Server statistics"
1568msgstr "ispCP - 管理员/服务器统计"
1569
1570msgid "Server statistics"
1571msgstr "服务器统计"
1572
1573msgid "Web in"
1574msgstr "Web 接收"
1575
1576msgid "Web out"
1577msgstr "Web 发送"
1578
1579msgid "SMTP in"
1580msgstr "SMTP 接收"
1581
1582msgid "SMTP out"
1583msgstr "SMTP 发送"
1584
1585msgid "POP3/IMAP in"
1586msgstr "POP3/IMAP 接收"
1587
1588msgid "POP3/IMAP out"
1589msgstr "POP3/IMAP 发送"
1590
1591msgid "Other in"
1592msgstr "其它接收"
1593
1594msgid "Other out"
1595msgstr "其它发送"
1596
1597msgid "All in"
1598msgstr "全部接收"
1599
1600msgid "All out"
1601msgstr "全部发送"
1602
1603msgid "ispCP - Admin/Server day stats"
1604msgstr "ispCP - 管理员/服务器日统计"
1605
1606msgid "Server day statistics"
1607msgstr "服务器日统计"
1608
1609msgid "Month:"
1610msgstr "月:"
1611
1612msgid "Year:"
1613msgstr "年:"
1614
1615msgid "Day:"
1616msgstr "日:"
1617
1618msgid "Hour"
1619msgstr "小时"
1620
1621msgid "ispCP Admin / System Tools / Server Status"
1622msgstr "ispCP 管理员 / 系统工具 / 服务器状态"
1623
1624msgid "UP"
1625msgstr "已运行"
1626
1627msgid "DOWN"
1628msgstr "未运行"
1629
1630msgid "Host"
1631msgstr "主机"
1632
1633msgid "Service"
1634msgstr "服务"
1635
1636msgid "Server status"
1637msgstr "服务器状态"
1638
1639msgid "ispCP - Admin/Manage Sessions"
1640msgstr "ispCP - 管理员/管理会话"
1641
1642msgid "Manage user sessions"
1643msgstr "用户会话管理"
1644
1645msgid "User type"
1646msgstr "用户类型"
1647
1648msgid "Last access"
1649msgstr "最后访问"
1650
1651msgid "Options"
1652msgstr "选项"
1653
1654msgid "Kill session"
1655msgstr "终止会话"
1656
1657msgid "ispCP - Admin/Settings"
1658msgstr "ispCP - 管理员/设置"
1659
1660msgid "Only positive numbers are allowed !"
1661msgstr "只允许正数!"
1662
1663msgid "Nothing has been changed!"
1664msgstr "没有任何更改被变更!"
1665
1666#, php-format
1667msgid "%d configuration parameter was updated!"
1668msgstr "%d 配置参数已被更新!"
1669
1670#, php-format
1671msgid "%d configuration parameters were updated!"
1672msgstr "%d 设置参数已被更新!"
1673
1674#, php-format
1675msgid "%d configuration parameter was created!"
1676msgstr "%d 设置参数已经被创建!"
1677
1678#, php-format
1679msgid "%d configuration parameters were created!"
1680msgstr "%d 设置参数已经被创建!"
1681
1682msgid "General settings"
1683msgstr "常规设置"
1684
1685msgid "Activation link expire time (minutes)"
1686msgstr "激活密码链接过期时间(分钟)"
1687
1688msgid "Password settings"
1689msgstr "密码设置"
1690
1691msgid "Use strong Passwords"
1692msgstr "支持较强密码"
1693
1694msgid "Password length"
1695msgstr "密码长度"
1696
1697msgid "Bruteforce detection"
1698msgstr "设置监听"
1699
1700msgid "Block time between logins"
1701msgstr "预设再次登录间隔时间"
1702
1703msgid "Max number of login attempts"
1704msgstr "最多尝试登录次数"
1705
1706msgid "Blocktime (minutes)"
1707msgstr "预设冻结时间 (分钟)"
1708
1709msgid "Block time between logins (seconds)"
1710msgstr "预设两次登录间隔时间(秒)"
1711
1712msgid "Max number of CAPTCHA validation attempts"
1713msgstr "最大尝试登录次数!"
1714
1715msgid "Other settings"
1716msgstr "其它设置"
1717
1718msgid "E-Mail settings"
1719msgstr "邮件设置"
1720
1721msgid "Create default E-Mail addresses"
1722msgstr "创建默认 E-Mail 地址"
1723
1724msgid "Count default E-Mail addresses"
1725msgstr "统计默认 E-Mail 地址"
1726
1727msgid "E-Mail accounts are hard suspended"
1728msgstr "E-Mail 账号是硬挂起状态"
1729
1730msgid "Panel default language"
1731msgstr "面板默认语言"
1732
1733msgid "Apply changes"
1734msgstr "应用更改"
1735
1736msgid "Server ports"
1737msgstr "服务器端口"
1738
1739msgid "Hosting plans available for"
1740msgstr "可用的主机项目用于"
1741
1742msgid "Admin"
1743msgstr "管理员"
1744
1745msgid "Domains per page"
1746msgstr "每页显示域名数"
1747
1748msgid "Log Level"
1749msgstr "日志等级"
1750
1751msgid "Notices, Warnings and Errors"
1752msgstr "通知,警告和错误"
1753
1754msgid "Warnings and Errors"
1755msgstr "警告和错误"
1756
1757msgid "Errors"
1758msgstr "错误"
1759
1760msgid "Check for update"
1761msgstr "检查更新"
1762
1763msgid "Show compression size comment"
1764msgstr "显示隐藏的评论"
1765
1766msgid "Prevent external login for admins"
1767msgstr "防止Admins的额外登录"
1768
1769msgid "Prevent external login for resellers"
1770msgstr "防止代理商额外登录"
1771
1772msgid "Prevent external login for clients"
1773msgstr "防止客户额外登录"
1774
1775msgid "Custom orderpanel ID"
1776msgstr "客户订单面板ID"
1777
1778msgid "Domain names validation"
1779msgstr "域名名称确认"
1780
1781msgid "Top Level Domain name strict validation"
1782msgstr "顶级域名严格确认"
1783
1784msgid "Only Top Level Domains (TLD) listed in IANA root zone database can be used."
1785msgstr "只允许在IANA root zone数据库的顶级域名(Top Level Domains)可供使用。"
1786
1787msgid "Second Level Domain name strict validation"
1788msgstr "次级域名严格确认"
1789
1790msgid "Single letter Second Level Domains (SLD) are not allowed under the most Top Level Domains (TLD). There is a small list of exceptions, e.g. the TLD .de."
1791msgstr "单字母次级域名(SLD)不允许在顶级域名(TLD)根下。这有个小例外,例如:TLD .cn。"
1792
1793msgid "Maximal number of labels for domain names<br />(<em>Excluding SLD & TLD</em>)"
1794msgstr "域名的最大数量标签<br />(<em>不包括 SLD & TLD</em>)"
1795
1796msgid "Maximal number of labels for subdomains"
1797msgstr "子域名的最大数量标签"
1798
1799msgid "You can only upload images!"
1800msgstr "您只能上传图像文件!"
1801
1802msgid "Images have to be smaller than 195 x 195 pixels!"
1803msgstr "图像文件必须小于 195 x 195 像素!"
1804
1805msgid "Your logo was successful uploaded!"
1806msgstr "您的图标已经上传成功!"
1807
1808msgid "Layout settings"
1809msgstr "版面设置"
1810
1811msgid "Installed layouts"
1812msgstr "已安装的版面"
1813
1814msgid "Layout name"
1815msgstr "版面名称"
1816
1817msgid "default"
1818msgstr "默认"
1819
1820msgid "Upload logo"
1821msgstr "上传图标"
1822
1823msgid "Logo file"
1824msgstr "图标文件"
1825
1826msgid "Upload"
1827msgstr "上传"
1828
1829msgid "Remove"
1830msgstr "移除"
1831
1832msgid "Choose default layout"
1833msgstr "选择默认版面"
1834
1835msgid "Layout"
1836msgstr "版面"
1837
1838msgid "Please specify a subject!"
1839msgstr "请指定一个主题!"
1840
1841msgid "Please specify message!"
1842msgstr "请指定消息!"
1843
1844msgid "Auto email template data updated!"
1845msgstr "自动邮件模板数据更新完成!"
1846
1847msgid "ispCP - Admin/Lostpw email setup"
1848msgstr "ispCP - 管理员/忘记密码邮件设置"
1849
1850msgid "Lost password e-mail"
1851msgstr "找回密码邮件地址"
1852
1853msgid "Message template info"
1854msgstr "消息模板信息"
1855
1856msgid "Message template"
1857msgstr "消息模板"
1858
1859msgid "Activation E-Mail"
1860msgstr "激活用 E-Mail"
1861
1862msgid "Password E-Mail"
1863msgstr "密码用 E-Mail"
1864
1865msgid "User login (system) name"
1866msgstr "用户登录 (系统)名称"
1867
1868msgid "User password"
1869msgstr "用户密码"
1870
1871msgid "User (first and last) name"
1872msgstr "用户名(姓氏和名字)"
1873
1874msgid "Lost password link"
1875msgstr "找回密码链接"
1876
1877msgid "Subject"
1878msgstr "主题"
1879
1880msgid "URL to this admin panel"
1881msgstr "转到管理员面板的 URL"
1882
1883msgid "URL protocol"
1884msgstr "URL 协议"
1885
1886msgid "ispCP - Admin/Maintenance mode"
1887msgstr "ispCP - 管理员/维护模式"
1888
1889msgid "Settings saved!"
1890msgstr "设置已保存!"
1891
1892msgid "Maintenance mode"
1893msgstr "维护模式"
1894
1895msgid "Under this mode only administrators can login"
1896msgstr "此模式下只允许管理员登录"
1897
1898msgid "Only letters, numbers, dash and underscore are allowed for services names!"
1899msgstr "只能允许字母、数字、破折号、下划线作为服务端口名称!"
1900
1901msgid "Only positive numbers are allowed for services ports!"
1902msgstr "只允许正数作为服务端口!"
1903
1904msgid "Service port with same name already exists!"
1905msgstr "相同服务端口名称已经存在!"
1906
1907msgid "Unallowed protocol!"
1908msgstr "未准许的协议!"
1909
1910msgid "Incorrect value for show entry!"
1911msgstr "显示该项的值不正确!"
1912
1913msgid "Service port was added!"
1914msgstr "服务端口已添加!"
1915
1916#, php-format
1917msgid "%d Service port was updated!"
1918msgstr "%d 服务端口已更新!"
1919
1920#, php-format
1921msgid "%d Services port were updated!"
1922msgstr "%d 服务端口已更新!"
1923
1924msgid "Nothing's been changed!"
1925msgstr "未作任何修改!"
1926
1927msgid "You have no custom service ports defined."
1928msgstr "您还没有自定义的服务器端口。"
1929
1930msgid "Unknown service port name!"
1931msgstr "未知的服务端口名!"
1932
1933msgid "Service port was removed!"
1934msgstr "服务端口已删除!"
1935
1936msgid "You are not allowed to remove this port entry!"
1937msgstr "您不能删除此端口!"
1938
1939msgid "udp"
1940msgstr "udp"
1941
1942msgid "tcp"
1943msgstr "tcp"
1944
1945msgid "Port"
1946msgstr "端口"
1947
1948msgid "Protocol"
1949msgstr "协议"
1950
1951#, php-format
1952msgid "Are you sure you want to delete %s service port ?"
1953msgstr "您确定想删除 %s 服务端口? "
1954
1955msgid "View / Update service(s) port"
1956msgstr "查看 / 更新 服务端口"
1957
1958msgid "Add new service port"
1959msgstr "添加新服务端口"
1960
1961msgid "ispCP - Admin/Server Traffic Settings"
1962msgstr "ispCP - 管理员/服务器流量设置"
1963
1964msgid "Wrong data input!"
1965msgstr "错误数据输入!"
1966
1967msgid "Warning traffic is bigger than max traffic!"
1968msgstr "警告流量大于最大流量!"
1969
1970msgid "Server traffic settings updated successfully!"
1971msgstr "服务器流量设置更新成功!"
1972
1973msgid "Modify"
1974msgstr "应用"
1975
1976msgid "Server traffic settings"
1977msgstr "服务器流量设置"
1978
1979msgid "Set server traffic settings"
1980msgstr "设置服务器流量"
1981
1982msgid "Max traffic [MB]"
1983msgstr "最大流量 [MB]"
1984
1985msgid "Warning traffic [MB]"
1986msgstr "警告流量 [MB]"
1987
1988msgid "ispCP - Admin/Manage users/Email setup"
1989msgstr "ispCP - 管理员/管理用户/邮件设置"
1990
1991msgid "Email setup"
1992msgstr "邮件设置"
1993
1994msgid "User real (first and last) name"
1995msgstr "用户实名(姓氏和名字)"
1996
1997msgid "User type (admin, reseller, user)"
1998msgstr "用户类型(管理员,代理商,用户)"
1999
2000msgid "CPU bogomips"
2001msgstr "CPU bogomips"
2002
2003msgid "CPU cache"
2004msgstr "CPU 缓存"
2005
2006msgid "Number of CPU Cores"
2007msgstr "CPU 核数"
2008
2009msgid "CPU MHz"
2010msgstr "CPU 频率"
2011
2012msgid "CPU model"
2013msgstr "CPU 型号"
2014
2015msgid "CPU system Info"
2016msgstr "CPU 信息"
2017
2018msgid "Filesystem system Info"
2019msgstr "文件系统信息"
2020
2021msgid "Free"
2022msgstr "空闲"
2023
2024msgid "Kernel Version"
2025msgstr "内核版本"
2026
2027msgid "Load (1 Min, 5 Min, 15 Min)"
2028msgstr "加载(1分钟,5钟,15分钟)"
2029
2030msgid "Memory system info"
2031msgstr "内存信息"
2032
2033msgid "Mount"
2034msgstr "挂载"
2035
2036msgid "RAM"
2037msgstr "内存"
2038
2039msgid "Partition"
2040msgstr "分区"
2041
2042msgid "Percent"
2043msgstr "已用百分比"
2044
2045msgid "Size"
2046msgstr "总共空间"
2047
2048msgid "Swap"
2049msgstr "交换区"
2050
2051msgid "System info"
2052msgstr "系统信息"
2053
2054msgid "Vital system info"
2055msgstr "系统信息"
2056
2057msgid "Total"
2058msgstr "总计"
2059
2060msgid "Type"
2061msgstr "类型"
2062
2063msgid "Up time"
2064msgstr "运行时间"
2065
2066msgid "ispCP - Client/Questions & Comments"
2067msgstr "ispCP - 客户/疑问和解答"
2068
2069msgid "Support tickets"
2070msgstr "客户疑问"
2071
2072msgid "Priority"
2073msgstr "优先权"
2074
2075msgid "Last reply"
2076msgstr "最后回复"
2077
2078msgid "Delete all"
2079msgstr "全部删除"
2080
2081msgid "Open tickets"
2082msgstr "未解疑问"
2083
2084msgid "Closed tickets"
2085msgstr "已解疑问"
2086
2087msgid "From"
2088msgstr "From"
2089
2090msgid "Support ticket deleted successfully!"
2091msgstr "客户疑问已删除成功!"
2092
2093msgid "All open support tickets deleted successfully!"
2094msgstr "所有未解疑问删除成功!"
2095
2096msgid "All closed support tickets deleted successfully!"
2097msgstr "所有已解疑问删除成功!"
2098
2099msgid "ispCP - Client/Enable Mail Autoresponder"
2100msgstr "ispCP - 客户/启用邮件自动回复器"
2101
2102msgid "ispCP - Client: Support System: View Ticket"
2103msgstr "ispCP - 客户 : 系统支持: 查看疑问"
2104
2105msgid "Please type your message!"
2106msgstr "请输入您的信息!"
2107
2108msgid "Ticket not found!"
2109msgstr "疑问没有找到!"
2110
2111msgid "ispCP - Admin: Support System: View Ticket"
2112msgstr "ispCP - 管理员 : 系统支持: 查看疑问"
2113
2114msgid "View support ticket"
2115msgstr "查看客户疑问"
2116
2117msgid "Send message reply"
2118msgstr "发送信息回复"
2119
2120msgid "Send reply"
2121msgstr "发送回复"
2122
2123msgid "ispCP - Delete Domain"
2124msgstr "ispCP - 删除域名"
2125
2126msgid "Invlaid domain ID!"
2127msgstr "无效的域名 ID!"
2128
2129msgid "Invalid user ID!"
2130msgstr "无效的用户ID!"
2131
2132msgid "Logo could not be deleted:"
2133msgstr "标致不能被删除:"
2134
2135msgid "There are active domains of reseller/admin!"
2136msgstr "代理商/管理员有些活动的域名!"
2137
2138msgid "Wrong domain ID!"
2139msgstr "错误的域名 ID!"
2140
2141msgid "Delete domain"
2142msgstr "删除域名"
2143
2144msgid "Domain summary:"
2145msgstr "域名概要:"
2146
2147msgid "Domain e-mails:"
2148msgstr "域名电子邮件:"
2149
2150msgid "Domain FTP accounts:"
2151msgstr "域名FTP账户:"
2152
2153msgid "Domain aliases:"
2154msgstr "域名别名:"
2155
2156msgid "Domain subdomains:"
2157msgstr "域名子域名:"
2158
2159msgid "Domain databases:"
2160msgstr "域名数据库:"
2161
2162msgid "Do you really want to delete the entire domain? This operation cannot be undone!"
2163msgstr "您是否确定要删除整个域名?此操作不可恢复!"
2164
2165msgid "Yes, delete the domain."
2166msgstr "是的,删除域名。"
2167
2168msgid "ispCP Client : Add Alias"
2169msgstr "ispCP 客户 : 添加别名"
2170
2171msgid "Manage domain alias"
2172msgstr "管理域名别名"
2173
2174msgid "Add domain alias"
2175msgstr "添加域名别名"
2176
2177msgid "User account"
2178msgstr "用户总计"
2179
2180msgid "Directory mount point"
2181msgstr "目录挂载点"
2182
2183msgid "Forward to URL"
2184msgstr "转到URL地址"
2185
2186msgid "Add alias"
2187msgstr "添加别名"
2188
2189msgid "You do not need 'www.' ispCP will add it on its own."
2190msgstr "您不需要输入“www.”ispCP 将自己添加。"
2191
2192msgid "Wrong domain name!"
2193msgstr "错误的域名名称!"
2194
2195msgid "Please write mount point!"
2196msgstr "请写挂载点!"
2197
2198msgid "Enable Forward"
2199msgstr "转向有效"
2200
2201msgid "Enable"
2202msgstr "有效"
2203
2204msgid "Disable"
2205msgstr "无效"
2206
2207msgid "Domain alias limit reached!"
2208msgstr "域名别名限制!"
2209
2210msgid "Domain with that name already exists on the system!"
2211msgstr "此域名在系统中已经存在!"
2212
2213msgid "Incorrect mount point syntax"
2214msgstr "不正确的挂载点拼写"
2215
2216msgid "Master domain cannot be used!"
2217msgstr "主域名不可用!"
2218
2219msgid "Wrong address in forward URL!"
2220msgstr "转向URL的地址错误!"
2221
2222msgid "Wrong domain part in forward URL!"
2223msgstr "转向URL的域名组成错误!"
2224
2225msgid "Domain with this name already exist"
2226msgstr "此域名已经存在"
2227
2228msgid "There is a subdomain with the same mount point!"
2229msgstr "已有一个子域名使用相同的挂载点!"
2230
2231msgid "Alias scheduled for activation!"
2232msgstr "别名激活已预定!"
2233
2234msgid "Alias scheduled for addition!"
2235msgstr "别名增加已预定!"
2236
2237msgid "Domain alias you are trying to remove has subdomains!<br />First remove them!"
2238msgstr "您试图删除的域名别名有子域名!<br />请先删除它们!"
2239
2240msgid "Domain alias you are trying to remove has email accounts!<br />First remove them!"
2241msgstr "您试图删除的域名别名有邮件账号!<br />请先删除它们!"
2242
2243msgid "Domain alias you are trying to remove has FTP accounts!<br />First remove them!"
2244msgstr "您试图删除的域名别名拥FTP账号!<br />请先删除它们!"
2245
2246msgid "Alias scheduled for deletion!"
2247msgstr "别名侦测已预定!"
2248
2249msgid "ispCP - Manage Domain Alias/Edit Alias"
2250msgstr "ispCP - 管理域名别名/编辑别名"
2251
2252msgid "Edit domain alias"
2253msgstr "编辑域名别名"
2254
2255msgid "Alias name"
2256msgstr "别名名称"
2257
2258msgid "Mount Point"
2259msgstr "挂载点"
2260
2261msgid "Subdomain you are trying to remove has email accounts !<br />First remove them!"
2262msgstr "您试图删除的子域名有邮件账号!<br />请先删除它们!"
2263
2264msgid "Alias subdomain scheduled for deletion!"
2265msgstr "别名子域名已列入删除!"
2266
2267msgid "Backup archive scheduled for restoring!"
2268msgstr "备份存档恢复已预定!"
2269
2270msgid "ispCP - Client/Daily Backup"
2271msgstr "ispCP - 客户/日常备份"
2272
2273msgid "Daily backup"
2274msgstr "日常备份"
2275
2276msgid "Instructions to download today's backup"
2277msgstr "今天下载备份说明"
2278
2279msgid "Login with your FTP account"
2280msgstr "以您的 FTP 账号登录"
2281
2282msgid "Switch to backups/ directory"
2283msgstr "切换到备份/目录"
2284
2285msgid "Download the files stored in this directory"
2286msgstr "下载文件并存储到此目录"
2287
2288msgid "(usually named"
2289msgstr "(通常名称"
2290
2291msgid "Restore backup"
2292msgstr "恢复备份"
2293
2294msgid "Click the Restore button and the system will restore the last daily backup"
2295msgstr "点击“恢复”按钮系统将恢复到最后的日常备份"
2296
2297msgid "Restore"
2298msgstr "恢复"
2299
2300msgid "Are you sure you want to restore the backup?"
2301msgstr "您确定想恢复备份?"
2302
2303msgid "ispCP - Client/Cronjob Manager"
2304msgstr "ispCP - 客户/定时任务管理器"
2305
2306msgid "Cronjob Manager"
2307msgstr "定时任务管理器"
2308
2309msgid "Add Cronjob"
2310msgstr "添加定时任务"
2311
2312msgid "Active"
2313msgstr "激活"
2314
2315msgid "Cronjob"
2316msgstr "定时任务"
2317
2318msgid "Command to run:"
2319msgstr "运行命令:"
2320
2321msgid "Minute(s):"
2322msgstr "分:"
2323
2324msgid "Hour(s):"
2325msgstr "时:"
2326
2327msgid "Day(s):"
2328msgstr "日:"
2329
2330msgid "Month(s):"
2331msgstr "月:"
2332
2333msgid "Weekday(s):"
2334msgstr "周:"
2335
2336msgid "Edit Cronjob"
2337msgstr "编辑定时任务"
2338
2339msgid "Cronjobs"
2340msgstr "定时任务"
2341
2342msgid "You are not allowed to remove this DNS record!"
2343msgstr "您不能删除此DNS记录"
2344
2345msgid "Custom DNS record scheduled for deletion!"
2346msgstr "客户DNS记录已列入删除!"
2347
2348msgid "ispCP - Manage Domain Alias/Add DNS zone's record"
2349msgstr "ispCP - 管理域名别名/添加DNS域记录"
2350
2351msgid "ispCP - Manage Domain Alias/Edit DNS zone's record"
2352msgstr "ispCP - 管理域名别名/编辑DNS域别名"
2353
2354msgid "Add DNS zone's record"
2355msgstr "添加DNS域记录"
2356
2357msgid "Edit DNS zone's record"
2358msgstr "编辑DNS域的别名"
2359
2360msgid "DNS zone's records"
2361msgstr "DNS 域记录"
2362
2363msgid "Class"
2364msgstr "类别"
2365
2366msgid "Service name"
2367msgstr "服务名称"
2368
2369msgid "IP address"
2370msgstr "IP地址"
2371
2372msgid "IPv6 address"
2373msgstr "IPv6 地址"
2374
2375msgid "Service protocol"
2376msgstr "服务协议"
2377
2378msgid "TTL"
2379msgstr "TTL"
2380
2381msgid "Relative weight for records with the same priority"
2382msgstr "相同优先权记录的相对分量"
2383
2384msgid "Target host"
2385msgstr "目标主机"
2386
2387msgid "Target port"
2388msgstr "目标端口"
2389
2390msgid "Canonical name"
2391msgstr "正式名称"
2392
2393msgid "Plain record data"
2394msgstr "明示记录数据"
2395
2396msgid "You are not allowed to edit this DNS record!"
2397msgstr "你不能编辑此DNS记录!"
2398
2399#, php-format
2400msgid "Use of disallowed char(\"%s\") in CNAME"
2401msgstr "使用不允许字符 (\"%s\") 作为 CNAME"
2402
2403msgid "Name must be filled."
2404msgstr "名称必须填写"
2405
2406#, php-format
2407msgid "Wrong IPv4 address (\"%s\")."
2408msgstr "错误的 IPv4 地址(\"%s\")."
2409
2410#, php-format
2411msgid "Wrong IPv6 address (\"%s\")."
2412msgstr "错误的IPv6地址 (\"%s\")。"
2413
2414msgid "Port must be a number!"
2415msgstr "端口必须为数字!"
2416
2417msgid "TTL must be a number!"
2418msgstr "TTL必须为数字!"
2419
2420msgid "Priority must be a number!"
2421msgstr "优先权必须为数字!"
2422
2423msgid "Relative weight must be a number!"
2424msgstr "相对重量必须为数字!"
2425
2426msgid "Service must be filled."
2427msgstr "服务名必须填写。"
2428
2429msgid "Host must be filled."
2430msgstr "虚拟主机必须填写"
2431
2432msgid "conflict with CNAME record"
2433msgstr "与 CNAME 记录冲突"
2434
2435#, php-format
2436msgid "Use of disallowed char(\"%s\") in NAME"
2437msgstr "使用不允许字符 (\"%s\") 作为 NAME"
2438
2439#, php-format
2440msgid "Record \"%s\" is not part of domain \"%s\"."
2441msgstr "记录 \"%s\" 不属于域名 \"%s\" 。"
2442
2443#, php-format
2444msgid "Cannot validate %s record. Reason '%s'."
2445msgstr "不能核实 %s 记录。原因 '%s'。"
2446
2447#, php-format
2448msgid "Unknown zone type %s!"
2449msgstr "未知区域类型 %s!"
2450
2451msgid "Error: DNS record already exist!"
2452msgstr "错误:DNS记录已存在!"
2453
2454msgid "ispCP - Client/Domain Statistics"
2455msgstr "ispCP - 客户/域名统计"
2456
2457msgid "Web Stats"
2458msgstr "Web 统计"
2459
2460msgid "WEB"
2461msgstr "WEB"
2462
2463msgid "SMTP"
2464msgstr "SMTP"
2465
2466msgid "POP3/IMAP"
2467msgstr "POP3/IMAP"
2468
2469msgid "Sum"
2470msgstr "总数"
2471
2472msgid "Manual zone's records list is empty!"
2473msgstr "手动的域列表为空!"
2474
2475#, php-format
2476msgid "%s record"
2477msgstr "%s 记录"
2478
2479msgid "Subdomain list is empty!"
2480msgstr "子域名列表为空!"
2481
2482msgid "Delete order"
2483msgstr "删除订单"
2484
2485msgid "Alias list is empty!"
2486msgstr "别名列表为空!"
2487
2488msgid "ispCP - Client/Manage Domains"
2489msgstr "ispCP - 客户/域名管理"
2490
2491msgid "Manage domains"
2492msgstr "域名管理"
2493
2494msgid "Mount point"
2495msgstr "挂载点"
2496
2497msgid "Forward"
2498msgstr "转向"
2499
2500msgid "Actions"
2501msgstr "动作"
2502
2503msgid "Record data"
2504msgstr "记录数据"
2505
2506msgid "ispCP - Client/Manage Error Custom Pages"
2507msgstr "ispCP - 客户/管理错误自定义页面"
2508
2509msgid "Server error - please choose error page"
2510msgstr "服务器错误 - 请您选择错误页"
2511
2512msgid "Edit error page"
2513msgstr "编辑错误页"
2514
2515msgid "Custom error page was updated!"
2516msgstr "自定义的错误页已更新!"
2517
2518msgid "System error - custom error page was NOT updated!"
2519msgstr "系统错误 -自定义的错误页还未更新!"
2520
2521msgid "Error 401 (unauthorised)"
2522msgstr "错误 401 (未受权)"
2523
2524msgid "Error 403 (forbidden)"
2525msgstr "错误 403 (禁止)"
2526
2527msgid "Error 404 (not found)"
2528msgstr "错误 404 (未找到)"
2529
2530msgid "Error 500 (internal server error)"
2531msgstr "错误 500 (内部服务器错误)"
2532
2533msgid "Error 503 (service unavailable)"
2534msgstr "错误 503 (服务不可用)"
2535
2536msgid "Error pages"
2537msgstr "错误页面"
2538
2539msgid "FTP list is empty!"
2540msgstr "FTP 列表为空!"
2541
2542msgid "ispCP - Client/Manage Users"
2543msgstr "ispCP - 客户/用户管理"
2544
2545msgid "Manage users"
2546msgstr "用户管理"
2547
2548msgid "FTPs total"
2549msgstr "FTPs 总数"
2550
2551msgid "FTP users"
2552msgstr "FTP 用户"
2553
2554msgid "FTP account"
2555msgstr "FTP 账号"
2556
2557msgid "Empty List"
2558msgstr "空列表"
2559
2560msgid "Empty list"
2561msgstr "空列表"
2562
2563msgid "FTP account already exists!"
2564msgstr "FTP 列表已存在!"
2565
2566msgid "Unknown domain type"
2567msgstr "未知域名类型"
2568
2569msgid "Incorrect mount point length or syntax"
2570msgstr "挂载点长度或拼写不正确!"
2571
2572#, php-format
2573msgid "%s does not exist"
2574msgstr "%s 不存在"
2575
2576msgid "FTP account added!"
2577msgstr "FTP 账号添加完成!"
2578
2579msgid "Please enter FTP account username!"
2580msgstr "请输入FTP账号的用户名!"
2581
2582msgid "Password is missing!"
2583msgstr "密码丢失!"
2584
2585msgid "Subdomain list is empty! You cannot add FTP accounts there!"
2586msgstr "子域名列表为空!在那您无法添加 FTP 账号!"
2587
2588msgid "Alias list is empty! You cannot add FTP accounts there!"
2589msgstr "别名列表为空!在那您无法添加 FTP 账号!"
2590
2591msgid "Please specify other FTP account dir!"
2592msgstr "请指定其它FTP账号的目录!"
2593
2594msgid "FTP accounts limit reached!"
2595msgstr "FTP 账号限制!"
2596
2597msgid "ispCP - Client/Add FTP User"
2598msgstr "ispCP - 客户/添加 FTP 用户"
2599
2600msgid "Add FTP user"
2601msgstr "添加 FTP 用户"
2602
2603msgid "To main domain"
2604msgstr "到主域名"
2605
2606msgid "To domain alias"
2607msgstr "到域名别名"
2608
2609msgid "To subdomain"
2610msgstr "到子域名"
2611
2612msgid "Use other dir"
2613msgstr "使用其它目录"
2614
2615msgid "Choose dir"
2616msgstr "选择目录"
2617
2618msgid "Cannot open directory!<br />Please contact your administrator!"
2619msgstr "无法打开目录!<br />请联系您的管理员!"
2620
2621msgid "Parent Directory"
2622msgstr "上级目录"
2623
2624msgid "Protect it"
2625msgstr "保护它"
2626
2627msgid "ispCP - Client/Webtools"
2628msgstr "ispCP - 客户/Web工具"
2629
2630msgid "Directory tree"
2631msgstr "目录树"
2632
2633msgid "Directories"
2634msgstr "目录"
2635
2636msgid "Choose"
2637msgstr "选择"
2638
2639msgid "FTP account deleted successfully!"
2640msgstr "FTP 账目删除成功!"
2641
2642msgid "FTP account data updated!"
2643msgstr "FTP 账号数据已更新!"
2644
2645msgid "ispCP - Client/Edit FTP Account"
2646msgstr "ispCP - 客户/编辑 FTP 账号"
2647
2648msgid "Edit FTP user"
2649msgstr "编辑 FTP 用户"
2650
2651msgid "Save changes"
2652msgstr "保存修改"
2653
2654msgid "Hosting plans available for update"
2655msgstr "主机项目更新可用"
2656
2657msgid "Cancel order"
2658msgstr "取消订单"
2659
2660msgid "Your order"
2661msgstr "您的订单"
2662
2663msgid "Purchase"
2664msgstr "购买"
2665
2666msgid "There are no available updates"
2667msgstr "没有可用更新"
2668
2669msgid "PHP Support: enabled"
2670msgstr "PHP 支持: 已支持"
2671
2672msgid "PHP Support: disabled"
2673msgstr "PHP 支持: 未支持"
2674
2675msgid "You have PHP enabled, but the new hosting plan doesn't has this feature."
2676msgstr "您已启用PHP,但新的虚拟主机方案不具备此特征。"
2677
2678msgid "CGI Support: enabled"
2679msgstr "CGI 支持: 已支持"
2680
2681msgid "CGI Support: disabled"
2682msgstr "CGI 支持: 未支持"
2683
2684msgid "You have CGI enabled, but the new hosting plan doesn't has this feature."
2685msgstr "您已启用CGI,但新的虚拟主机方案不具备此特征。"
2686
2687msgid "DNS Support: enabled"
2688msgstr "DNS 支持: 已支持"
2689
2690msgid "DNS Support: disabled"
2691msgstr "DNS 支持: 未支持"
2692
2693msgid "You have DNS enabled, but the new hosting plan doesn't has this feature."
2694msgstr "您已启用DNS,但新的虚拟主机方案不具备此特征。"
2695
2696msgid "You have more disk space in use than the new hosting plan limits."
2697msgstr "您使用的磁盘量已经超出新虚拟主机方案限制。"
2698
2699msgid "Disk limit"
2700msgstr "磁盘限制"
2701
2702msgid "You did have more traffic than the new hosting plan limits."
2703msgstr "您使用的流量已经超出新虚拟主机方案限制。"
2704
2705msgid "Traffic limit"
2706msgstr "流量限制"
2707
2708msgid "You have more aliases in use than the new hosting plan limits."
2709msgstr "您使用的别名量已经超出新虚拟主机方案限制。"
2710
2711msgid "You have more subdomains in use than the new hosting plan limits."
2712msgstr "您使用的SQL 数据库用户量已经超出新虚拟主机方案限制。"
2713
2714msgid "You have more Email addresses in use than the new hosting plan limits."
2715msgstr "您使用的电子邮件地址量已经超出新虚拟主机方案限制。"
2716
2717msgid "Emails"
2718msgstr "邮件"
2719
2720msgid "You have more FTP accounts in use than the new hosting plan limits."
2721msgstr "您使用的FTP账户量已经超出新虚拟主机方案限制。"
2722
2723msgid "FTPs"
2724msgstr "FTPs"
2725
2726msgid "You have more SQL databases in use than the new hosting plan limits."
2727msgstr "您使用的SQL 数据库量已经超出新虚拟主机方案限制。"
2728
2729msgid "You have more SQL database users in use than the new hosting plan limits."
2730msgstr "您使用的SQL 数据库用户量已经超出新虚拟主机方案限制。"
2731
2732msgid "free of charge"
2733msgstr "免费更改"
2734
2735msgid "You cannot update to this hosting plan, see notices in text."
2736msgstr "您不能更新此虚拟主机方案,请看文本提示。"
2737
2738msgid "Warning:"
2739msgstr "警告:"
2740
2741msgid "Caution:"
2742msgstr "注意:"
2743
2744msgid "I understand the warnings - Purchase!"
2745msgstr "本人明白相关告诫-购买!"
2746
2747msgid "There are no available hosting plans for update"
2748msgstr "没有可用的主机项目更新"
2749
2750msgid "ispCP - Update hosting plan"
2751msgstr "ispCP - 更新主机项目"
2752
2753msgid "You have more e-mail addresses in use than the new hosting plan limits."
2754msgstr "您使用中的电子邮件地址量已经超出新虚拟主机方案限制。"
2755
2756msgid "Your request for hosting pack update was added successfully"
2757msgstr "您请求的主机套餐更新已添加成功"
2758
2759msgid "[ispCP OrderPanel] - You have an update order"
2760msgstr "[ispCP 订单面板] - 您有一个更新订单"
2761
2762#, php-format
2763msgid ""
2764"You have an update order for the account %s\n"
2765"\n"
2766"Please login into your ispCP control panel at %s for more details"
2767msgstr ""
2768"您有一个此账户的更新订定 %s\n"
2769"\n"
2770"请登录您的 %s ispCP 控制面板查看详细"
2771
2772msgid "Your request for hosting pack update was removed successfully"
2773msgstr "您请求的主机套餐更新已被删除成功"
2774
2775msgid "disabled"
2776msgstr "未支持"
2777
2778#, php-format
2779msgid "You have <strong>%d</strong> new answer to your support questions"
2780msgstr "您有 <strong>%d</strong> 新的支持疑问的回复"
2781
2782#, php-format
2783msgid "%1$s%% [%2$s of %3$s]"
2784msgstr "%1$s%% [%2$s of %3$s]"
2785
2786#, php-format
2787msgid "%1$s%% [%2$s of unlimited]"
2788msgstr "%1$s%% [%2$s of 无限制]"
2789
2790msgid "You are exceeding your disk limit!"
2791msgstr "您已超出磁盘空间限制!"
2792
2793msgid "You have no new support questions!"
2794msgstr "您没有新的客户支持疑问!"
2795
2796msgid "Not Set"
2797msgstr "未设置"
2798
2799msgid "This Domain is expired"
2800msgstr "此域名已到期"
2801
2802msgid "ispCP - Client/Main Index"
2803msgstr "ispCP - 客户/主索引"
2804
2805msgid "General information"
2806msgstr "概要信息"
2807
2808msgid "Account name"
2809msgstr "账号名"
2810
2811msgid "Main domain"
2812msgstr "主域名"
2813
2814msgid "SQL support"
2815msgstr "SQL 支持"
2816
2817msgid "Choose default language"
2818msgstr "选择默认语言"
2819
2820msgid "Traffic usage"
2821msgstr "流量使用量"
2822
2823msgid "Disk usage"
2824msgstr "磁盘使用量"
2825
2826msgid "Alternative URL to reach your website"
2827msgstr "另外的URL访问您的网站"
2828
2829msgid "ispCP - Client/Change Language"
2830msgstr "ispCP - 客户/更改语言"
2831
2832msgid "Please wait for update"
2833msgstr "请等待更新"
2834
2835msgid "Mail accounts list is empty!"
2836msgstr "邮件统计表为空!"
2837
2838msgid "Mail users"
2839msgstr "邮件用户"
2840
2841msgid "Auto respond"
2842msgstr "自动应答"
2843
2844msgid "Domain mails"
2845msgstr "域名邮件"
2846
2847msgid "Subdomain mails"
2848msgstr "子域名邮件"
2849
2850msgid "Alias mails"
2851msgstr "别名邮件"
2852
2853msgid "Mails total"
2854msgstr "邮件总数"
2855
2856msgid "Show default E-Mail addresses"
2857msgstr "显示默认 E-Mail 地址"
2858
2859msgid "Hide default E-Mail Addresses"
2860msgstr "隐藏默认 E-Mail 地址"
2861
2862msgid "Mailformat of an address in your forward list is incorrect!"
2863msgstr "发送邮件地址列表中的一个邮件地址格式不正确!"
2864
2865msgid "Mail forward list empty!"
2866msgstr "邮件发送列表为空!"
2867
2868msgid "Forward to same address is not allowed!"
2869msgstr "不允许转向相同地址!"
2870
2871msgid "Mail account already exists!"
2872msgstr "邮件账号已经存在!"
2873
2874msgid "Mail account scheduled for addition!"
2875msgstr "邮件账号增加已预定!"
2876
2877msgid "Please select at least one mail type!"
2878msgstr "请选择至少一个邮件类型!"
2879
2880msgid "Please enter mail account username!"
2881msgstr "请输入邮件账号用户名!"
2882
2883msgid "Invalid mail localpart format used!"
2884msgstr "使用无效的邮件正文格式!"
2885
2886msgid "Password data is missing!"
2887msgstr "密码数据丢失!"
2888
2889msgid "Entered passwords differ!"
2890msgstr "输入的密码不同!"
2891
2892msgid "Subdomain alias"
2893msgstr "子域名别名"
2894
2895#, php-format
2896msgid "%s list is empty! You cannot add mail accounts!"
2897msgstr "%s 列表为空! 您不能添加邮件账号!"
2898
2899#, php-format
2900msgid "%s ID is invalid! You cannot add mail accounts!"
2901msgstr "%s ID 无效!您不能添加邮件账号!"
2902
2903msgid "Forward list is empty!"
2904msgstr "转向列表为空!"
2905
2906msgid "Mail accounts limit reached!"
2907msgstr "邮件账号限制!"
2908
2909msgid "ispCP - Client/Add Mail User"
2910msgstr "ispCP - 客户/添加邮件用户"
2911
2912msgid "Add mail users"
2913msgstr "添加邮件用户"
2914
2915msgid "To alias subdomain"
2916msgstr "到别名子域名"
2917
2918msgid "Normal mail"
2919msgstr "正常邮件"
2920
2921msgid "Forward mail"
2922msgstr "发送邮件"
2923
2924msgid "Forward to"
2925msgstr "转发至"
2926
2927msgid "Separate multiple email addresses with a line-break."
2928msgstr "用line-break分离多个邮件地址。"
2929
2930msgid "You did not fill all required fields"
2931msgstr "您未填写所有必填文本框"
2932
2933msgid "Mail account scheduled for modification!"
2934msgstr "邮件账号更改已预定!"
2935
2936msgid "Please type your mail autorespond message!"
2937msgstr "请输入您的邮件自动回复信息!"
2938
2939msgid "Mail account scheduler for modification!"
2940msgstr "邮件账号更改已预定!"
2941
2942msgid "ispCP - Client/Enable Mail Auto Responder"
2943msgstr "ispCP - 客户/启用邮件自动回复器"
2944
2945msgid "Edit mail auto responder"
2946msgstr "编辑邮件自动回复器"
2947
2948msgid "Your message"
2949msgstr "您的信息"
2950
2951msgid "Enable mail auto responder"
2952msgstr "启用邮件自动回复器"
2953
2954msgid "Delete CatchAll"
2955msgstr "删除 CatchAll"
2956
2957msgid "None"
2958msgstr "空"
2959
2960msgid "Create catch all"
2961msgstr "创建 CatchAll"
2962
2963msgid "Catch all account"
2964msgstr "CatchAll 账号"
2965
2966msgid "Catch all"
2967msgstr "CatchAll"
2968
2969msgid "Catch all account scheduled for creation!"
2970msgstr "发觉所有的账号创建已预定!"
2971
2972msgid "Mail forward list error!"
2973msgstr "邮件发送列表错误!"
2974
2975msgid "ispCP - Client/Create CatchAll Mail Account"
2976msgstr "ispCP - 客户/创建 CatchAll 邮件账号"
2977
2978msgid "Create catch all mail account"
2979msgstr "创建 CatchAll 邮件账号"
2980
2981msgid "Mail accounts list"
2982msgstr "邮件账号列表"
2983
2984msgid "Catch all account scheduled for deletion!"
2985msgstr "CatchAll 账号删除已预定!"
2986
2987msgid "First delete the CatchAll account for this email!"
2988msgstr "请先为此邮件删除第一个 CatchAll 账号!"
2989
2990msgid "Email account not found!"
2991msgstr "邮件账号未找到!"
2992
2993msgid "ispCP - Manage Mail and FTP / Edit mail account"
2994msgstr "ispCP - 管理 Mail 与 FTP / 编辑邮件账号"
2995
2996msgid "Mail were updated successfully!"
2997msgstr "邮件已经更新成功!"
2998
2999msgid "Edit email account"
3000msgstr "编辑邮件账号"
3001
3002msgid "ispCP - Client/Change Password"
3003msgstr "ispCP - 客户/修改密码"
3004
3005msgid "ispCP - Client/Change Personal Data"
3006msgstr "ispCP - 客户/修改个人资料"
3007
3008msgid "Unknown SQL user id!"
3009msgstr "未知的 SQL 用户ID!"
3010
3011msgid "An error occurred while authentication!"
3012msgstr "当验证时出现一个错误!"
3013
3014msgid "You do not have protected areas"
3015msgstr "你没有受保护区域"
3016
3017msgid "Manage users and groups"
3018msgstr "管理用户和组"
3019
3020msgid "Add user"
3021msgstr "添加用户"
3022
3023msgid "Group name"
3024msgstr "组名"
3025
3026msgid "Group members"
3027msgstr "组成员"
3028
3029msgid "Add group"
3030msgstr "添加组"
3031
3032msgid "Group"
3033msgstr "组"
3034
3035msgid "Add new protected area"
3036msgstr "添加新的保护区域"
3037
3038msgid "Please choose user or group"
3039msgstr "请选择用户或组"
3040
3041msgid "Please enter area name"
3042msgstr "请输入区域名"
3043
3044msgid "Please enter area path"
3045msgstr "请输入区域详细地址"
3046
3047#, php-format
3048msgid "%s doesn't exist"
3049msgstr "%s 不存在"
3050
3051msgid "You cannot protect area without selected user(s)!"
3052msgstr "您无法在未选择用户(们)情况下保护区域"
3053
3054msgid "You cannot protect area without selected group(s)"
3055msgstr "在未选择“组”情况下,您不能保护区域。"
3056
3057msgid "Protected area updated successfully!"
3058msgstr "保护区域更新成功!"
3059
3060msgid "Protected area created successfully!"
3061msgstr "保护区域创建成功!"
3062
3063msgid "Protected area status should be OK if you want to edit it!"
3064msgstr "如果你想编辑保护区域状态,现在应该可以被编辑!"
3065
3066msgid "You have no users !"
3067msgstr "您没有用户!"
3068
3069msgid "You have no groups!"
3070msgstr "您没有组!"
3071
3072msgid "Protect this area"
3073msgstr "保护此区域"
3074
3075msgid "Path"
3076msgstr "路径"
3077
3078msgid "Groups"
3079msgstr "组"
3080
3081msgid "User auth"
3082msgstr "用户认证"
3083
3084msgid "Group auth"
3085msgstr "组认证"
3086
3087msgid "Area name"
3088msgstr "区域名"
3089
3090msgid "Unprotect it"
3091msgstr "解除保护"
3092
3093msgid "Protected area status should be OK if you want to delete it!"
3094msgstr "如果你想删除保护区域状态,现在应该可以被删除!"
3095
3096msgid "Protected area deleted successfully!"
3097msgstr "保护区域删除成功!"
3098
3099msgid "Permission deny!"
3100msgstr "未受权,拒绝!"
3101
3102msgid "Protected area was deleted successful!"
3103msgstr "新保护区域删除成功!"
3104
3105msgid "Invalid group name!"
3106msgstr "不完整的组名!"
3107
3108msgid "Group already exists!"
3109msgstr "此组已存在!"
3110
3111msgid "Manage user"
3112msgstr "管理用户"
3113
3114msgid "Wrong username!"
3115msgstr "错误的用户名!"
3116
3117msgid "User already exist !"
3118msgstr "此用户已存在!"
3119
3120#, php-format
3121msgid "User was assigned to the %s group"
3122msgstr "用户已被分配到 %s 组"
3123
3124#, php-format
3125msgid "User was deleted from the %s group."
3126msgstr "用户已从 %s 组中删除。"
3127
3128msgid "User assign"
3129msgstr "用户指派"
3130
3131msgid "Already in:"
3132msgstr "已入住:"
3133
3134msgid "Member of group:"
3135msgstr "组成员:"
3136
3137msgid "Select group:"
3138msgstr "选择组:"
3139
3140msgid "Update user"
3141msgstr "更新用户"
3142
3143msgid "You have no users!"
3144msgstr "您没有用户!"
3145
3146msgid "Please specify user password!"
3147msgstr "请指定用户密码!"
3148
3149msgid "User password too long!"
3150msgstr "用户密码太长!"
3151
3152msgid "Don't use special chars like \"@, $, %...\" in the password!"
3153msgstr "勿在密码中使用特殊字符 如: \"@, $, %...\""
3154
3155msgid "SQL user password was successfully changed!"
3156msgstr "SQL 用户密码已修改成功!"
3157
3158msgid "ispCP - Client/Change SQL User Password"
3159msgstr "ispCP - 客户/修改 SQL 用户密码"
3160
3161msgid "Change SQL user password"
3162msgstr "修改 SQL 用户密码"
3163
3164msgid "Change"
3165msgstr "修改"
3166
3167msgid "Please specify a database name!"
3168msgstr "请指定数据库名称!"
3169
3170msgid "Database name is too long!"
3171msgstr "数据库名太长!"
3172
3173msgid "Specified database name already exists!"
3174msgstr "指定的数据库名已存在!"
3175
3176#, php-format
3177msgid "Wildcards such as %% and ? are not allowed!"
3178msgstr "不允许使用如 %% 和 ? 通配符!"
3179
3180msgid "SQL database created successfully!"
3181msgstr "SQL 数据库创建成功!"
3182
3183msgid "SQL accounts limit reached!"
3184msgstr "SQL 账号限制!"
3185
3186msgid "ispCP - Client/Add SQL Database"
3187msgstr "ispCP - 客户/添加 SQL 数据库"
3188
3189msgid "Add SQL database"
3190msgstr "添加 SQL 数据库"
3191
3192msgid "Database name"
3193msgstr "数据库名"
3194
3195msgid "Use numeric ID"
3196msgstr "使用数字 ID"
3197
3198msgid "Before the name"
3199msgstr "在名前面"
3200
3201msgid "After the name"
3202msgstr "在名后面"
3203
3204msgid "SQL database was removed successfully!"
3205msgstr "SQL 数据库已删除成功!"
3206
3207msgid "SQL user was removed successfully!"
3208msgstr "SQL 用户已删除成功!"
3209
3210msgid "Database user list is empty!"
3211msgstr "数据库用户列表为空!"
3212
3213msgid "Database list is empty!"
3214msgstr "数据库列表为空!"
3215
3216msgid "ispCP - Client/Manage SQL"
3217msgstr "ispCP - 客户/管理 SQL"
3218
3219msgid "Manage SQL"
3220msgstr "管理 SQL"
3221
3222msgid "Database Name and Users"
3223msgstr "数据库名和用户"
3224
3225msgid "phpMyAdmin"
3226msgstr "phpMyAdmin"
3227
3228msgid "Database users"
3229msgstr "数据库用户"
3230
3231msgid "Add SQL user"
3232msgstr "添加 SQL 用户"
3233
3234msgid "Execute query"
3235msgstr "执行查询"
3236
3237msgid "Login phpMyAdmin"
3238msgstr "登录 phpMyAdmin"
3239
3240#, php-format
3241msgid "This database will be permanently deleted. This process cannot be recovered. All users linked to this database will also be deleted if not linked to another database. Are you sure you want to delete %s?"
3242msgstr "此数据库将被永久地删除。 此操作将不可恢复。 那些没有关联此数据库且没有关联其它数据库和用户也将被删除。您确定删除 %s?"
3243
3244msgid "SQL users limit reached!"
3245msgstr "SQL 用户限制!"
3246
3247msgid "Please type user name!"
3248msgstr "请输入用户名!"
3249
3250msgid "Please type user password!"
3251msgstr "请输入用户密码!"
3252
3253msgid "Too long user password!"
3254msgstr "用户密码太长!"
3255
3256msgid "SQL-user not found! It might has been deleted by another user."
3257msgstr "SQL-用户未找到!或许已被其他用户删除。"
3258
3259msgid "User name too long!"
3260msgstr "用户名太长!"
3261
3262msgid "Specified SQL username name already exists!"
3263msgstr "指定的 SQL 用户名已经存在!"
3264
3265msgid "SQL user successfully added!"
3266msgstr "SQL 用户成功添加!"
3267
3268msgid "ispCP - Client/Add SQL User"
3269msgstr "ispCP - 客户/添加 SQL 用户"
3270
3271msgid "SQL user name"
3272msgstr "SQL 用户名"
3273
3274msgid "In front the name"
3275msgstr "在名前面"
3276
3277msgid "Behind the name"
3278msgstr "在名后面"
3279
3280msgid "Add existing user"
3281msgstr "添加现有用户"
3282
3283msgid "Existing SQL users"
3284msgstr "现有 SQL 用户"
3285
3286msgid "Subdomains limit reached!"
3287msgstr "子域名数上限!"
3288
3289msgid "Please specify subdomain name!"
3290msgstr "请指定子域名名称!"
3291
3292msgid "No valid alias domain selected!"
3293msgstr "没有选中有效的别名!"
3294
3295msgid "Subdomain already exists or is not allowed!"
3296msgstr "子域名已经存在或不被允许!"
3297
3298msgid "Mount point already in use!"
3299msgstr "挂载点已经存在!"
3300
3301msgid "Incorrect mount point syntax!"
3302msgstr "不正确的挂载点语法拼写!"
3303
3304msgid "Subdomain scheduled for addition!"
3305msgstr "子域名添加已预定!"
3306
3307msgid "ispCP - Client/Add Subdomain"
3308msgstr "ispCP - 客户/添加子域名"
3309
3310msgid "Add subdomain"
3311msgstr "添加子域名"
3312
3313msgid "Subdomain data"
3314msgstr "子域名数据"
3315
3316msgid "Subdomain name"
3317msgstr "子域名"
3318
3319msgid "Directory tree mount point"
3320msgstr "目录树挂载点"
3321
3322msgid "The subdomain you are trying to remove has email accounts!<br />Rremove them first!"
3323msgstr "您试图删除的子域名有邮件账号!<br />请先删除它们!"
3324
3325msgid "Subdomain scheduled for deletion!"
3326msgstr "子域名删除已预定!"
3327
3328msgid "ispCP - Manage Subdomain/Edit Subdomain"
3329msgstr "ispCP - 管理子域名/编辑子域名"
3330
3331msgid "Manage subdomain"
3332msgstr "子域名管理"
3333
3334msgid "Edit subdomain"
3335msgstr "编辑子域名"
3336
3337msgid "ispCP - Support System - New ticket"
3338msgstr "ispCP - 系统支持 - 新客户疑问"
3339
3340msgid "Please specify message subject!"
3341msgstr "请指定消息主题!"
3342
3343msgid "New ticket"
3344msgstr "新客户疑问"
3345
3346msgid "Low"
3347msgstr "低"
3348
3349msgid "Medium"
3350msgstr "中"
3351
3352msgid "High"
3353msgstr "高"
3354
3355msgid "Very high"
3356msgstr "非常高"
3357
3358msgid "ISPCP - Client/Webtools"
3359msgstr "ISPCP - 客户/Web工具"
3360
3361msgid "Webtools"
3362msgstr "Web工具"
3363
3364msgid "Customize error pages for your domain"
3365msgstr "为您的域名自定义错误页"
3366
3367msgid "Backup and restore settings"
3368msgstr "备份和恢复设置"
3369
3370msgid "Access your mail through the web interface"
3371msgstr "通过网页浏览您的邮件"
3372
3373msgid "Access your files through the web interface"
3374msgstr "通过网页浏览您的文件"
3375
3376msgid "Access your Awstats statistics"
3377msgstr "查看您的Awstats统计"
3378
3379msgid "Manage protected areas, users and groups"
3380msgstr "管理保护区域、用户和组"
3381
3382msgid "System tools"
3383msgstr "系统工具"
3384
3385msgid "Statistics"
3386msgstr "数据统计"
3387
3388msgid "Reseller statistics"
3389msgstr "代理商统计"
3390
3391msgid "Admin log"
3392msgstr "管理员日志"
3393
3394msgid "Logout"
3395msgstr "注销登出"
3396
3397msgid "ispCP database updates"
3398msgstr "ispCP 数据库更新"
3399
3400msgid "Custom menus"
3401msgstr "自定义菜单"
3402
3403msgid "Overview"
3404msgstr "概览"
3405
3406msgid "User sessions"
3407msgstr "用户会话"
3408
3409msgid "Lostpw email setup"
3410msgstr "忘记密码邮件设置"
3411
3412msgid "Rootkit Log"
3413msgstr "Rootkit 日志"
3414
3415msgid "Admin users"
3416msgstr "管理员用户"
3417
3418msgid "Normal users"
3419msgstr "普通用户"
3420
3421msgid "System messages"
3422msgstr "系统消息"
3423
3424msgid "No new messages"
3425msgstr "没有新消息"
3426
3427msgid "Server traffic"
3428msgstr "服务器流量"
3429
3430msgid "Administrators list is empty!"
3431msgstr "管理员列表为空!"
3432
3433msgid "Creation date"
3434msgstr "创建日期"
3435
3436msgid "Created by"
3437msgstr "创建者"
3438
3439msgid "System"
3440msgstr "系统"
3441
3442msgid "Resellers list is empty!"
3443msgstr "代理商列表为空!"
3444
3445msgid "Switch to user interface"
3446msgstr "切换用户界面"
3447
3448msgid "Switch"
3449msgstr "切换"
3450
3451msgid "Not found user records matching the search criteria!"
3452msgstr "没有找到与搜索字段相匹配的用户记录!"
3453
3454msgid "view aliases"
3455msgstr "查看别名"
3456
3457msgid "Users list is empty!"
3458msgstr "用户列表为空!"
3459
3460msgid "Details"
3461msgstr "详细"
3462
3463msgid "Edit domain"
3464msgstr "编辑域名"
3465
3466msgid "Are you sure you want to change the status of domain account?"
3467msgstr "您确定想改变域名账号状态吗?"
3468
3469msgid "Administrators"
3470msgstr "管理员"
3471
3472msgid "Resellers"
3473msgstr "代理商"
3474
3475msgid "Search"
3476msgstr "搜索"
3477
3478msgid "Expire date"
3479msgstr "过期时间"
3480
3481#, php-format
3482msgid "%1$s you are now logged as %2$s"
3483msgstr "%1$s 您现在已登录为 %2$s"
3484
3485msgid "Go back"
3486msgstr "返回"
3487
3488msgid "OK"
3489msgstr "OK"
3490
3491msgid "Suspended"
3492msgstr "已挂起"
3493
3494msgid "Error"
3495msgstr "错误"
3496
3497msgid "ispCP - Order Panel"
3498msgstr "ispCP - 订单面板"
3499
3500#, php-format
3501msgid "%.2f PB"
3502msgstr "%.2f PB"
3503
3504#, php-format
3505msgid "%.2f TB"
3506msgstr "%.2f TB"
3507
3508#, php-format
3509msgid "%.2f GB"
3510msgstr "%.2f GB"
3511
3512#, php-format
3513msgid "%.2f MB"
3514msgstr "%.2f MB"
3515
3516#, php-format
3517msgid "%.2f KB"
3518msgstr "%.2f KB"
3519
3520#, php-format
3521msgid "%d B"
3522msgstr "%d B"
3523
3524msgid "Email and FTP accounts"
3525msgstr "Email 和 FTP 账号"
3526
3527msgid "Add mail user"
3528msgstr "添加邮件用户"
3529
3530msgid "PhpMyAdmin"
3531msgstr "PhpMyAdmin"
3532
3533msgid "Filemanager"
3534msgstr "文件管理器"
3535
3536msgid "Web statistics"
3537msgstr "Web 统计"
3538
3539msgid "Group/User management"
3540msgstr "组/用户管理"
3541
3542msgid "Email Accounts"
3543msgstr "邮件账号"
3544
3545msgid "FTP Accounts"
3546msgstr "FTP 账号"
3547
3548msgid "Update Hosting Package"
3549msgstr "更新主机套餐"
3550
3551msgid "Manage SSL certificate"
3552msgstr "管理 SSL 凭证"
3553
3554msgid "Domain mail"
3555msgstr "域名邮件"
3556
3557msgid "Email forward"
3558msgstr "邮件转发"
3559
3560msgid "Alias mail"
3561msgstr "别名邮件"
3562
3563msgid "Alias forward"
3564msgstr "别名转发"
3565
3566msgid "Subdomain mail"
3567msgstr "子域名邮件"
3568
3569msgid "Subdomain forward"
3570msgstr "子域名转向"
3571
3572msgid "Alias subdomain mail"
3573msgstr "子域名别名邮件"
3574
3575msgid "Alias subdomain forward"
3576msgstr "子域名别名转向"
3577
3578msgid "Unknown type"
3579msgstr "未知类型"
3580
3581msgid "Welcome {USERNAME} to ispCP!"
3582msgstr "{USERNAME},欢迎您使用ispCP!"
3583
3584msgid ""
3585"\n"
3586"\n"
3587"Hello {NAME}!\n"
3588"\n"
3589"A new ispCP account has been created for you.\n"
3590"Your account information:\n"
3591"\n"
3592"User type: {USERTYPE}\n"
3593"User name: {USERNAME}\n"
3594"Password: {PASSWORD}\n"
3595"\n"
3596"Remember to change your password often and the first time you login.\n"
3597"\n"
3598"You can login right now at {BASE_SERVER_VHOST_PREFIX}{BASE_SERVER_VHOST}\n"
3599"\n"
3600"Statistics: {BASE_SERVER_VHOST_PREFIX}{BASE_SERVER_VHOST}/{USERNAME}/stats/\n"
3601"User name: {USERNAME}\n"
3602"Password: {PASSWORD}\n"
3603"\n"
3604"Best wishes with ispCP!\n"
3605"The ispCP Team.\n"
3606"\n"
3607msgstr ""
3608"\n"
3609"\n"
3610"您好,{NAME}!\n"
3611"\n"
3612"一个新的 ispCP 账号已经为您创建好了。\n"
3613"您的账号信息:\n"
3614"\n"
3615"用户类型: {USERTYPE}\n"
3616"用户名称: {USERNAME}\n"
3617"用户密码: {PASSWORD}\n"
3618"\n"
3619"请首次登录时修改密码,并记得经常更换您的密码。\n"
3620"\n"
3621"现在你可以登录到 {BASE_SERVER_VHOST_PREFIX}{BASE_SERVER_VHOST}。\n"
3622"\n"
3623"统计: {BASE_SERVER_VHOST_PREFIX}{BASE_SERVER_VHOST}/{USERNAME}/stats/\n"
3624"用户名: {USERNAME}\n"
3625"密码: {PASSWORD}\n"
3626"\n"
3627"ispCP 诚挚的祝愿!\n"
3628"ispCP 团队。\n"
3629"\n"
3630
3631msgid ""
3632"\n"
3633"\n"
3634"Hello {NAME}!\n"
3635"\n"
3636"A new ispCP account has been created for you.\n"
3637"Your account information:\n"
3638"\n"
3639"User type: {USERTYPE}\n"
3640"User name: {USERNAME}\n"
3641"Password: {PASSWORD}\n"
3642"\n"
3643"Remember to change your password often and the first time you login.\n"
3644"\n"
3645"You can login right now at {BASE_SERVER_VHOST_PREFIX}{BASE_SERVER_VHOST}\n"
3646"\n"
3647"User name: {USERNAME}\n"
3648"Password: {PASSWORD}\n"
3649"\n"
3650"Best wishes with ispCP!\n"
3651"The ispCP Team.\n"
3652"\n"
3653msgstr ""
3654"\n"
3655"\n"
3656"您好,{NAME}!\n"
3657"\n"
3658"一个新的 ispCP 账号已经为您创建好了。\n"
3659"您的账号信息:\n"
3660"\n"
3661"用户类型: {USERTYPE}\n"
3662"用户名称: {USERNAME}\n"
3663"用户密码: {PASSWORD}\n"
3664"\n"
3665"请首次登录时修改密码,并记得经常更换您的密码。\n"
3666"\n"
3667"现在你可以登录到 {BASE_SERVER_VHOST_PREFIX}{BASE_SERVER_VHOST}。\n"
3668"\n"
3669"用户名: {USERNAME}\n"
3670"密码: {PASSWORD}\n"
3671"\n"
3672"ispCP 诚挚的祝愿!\n"
3673"ispCP 团队。\n"
3674"\n"
3675
3676msgid "Please activate your new ispCP password!"
3677msgstr "请激活您的 ispCP 密码!"
3678
3679msgid ""
3680"\n"
3681"\n"
3682"Hello {NAME}!\n"
3683"Use this link to activate your new ispCP password:\n"
3684"\n"
3685"{LINK}\n"
3686"\n"
3687"Good Luck with the ispCP System\n"
3688"The ispCP Team\n"
3689"\n"
3690msgstr ""
3691"\n"
3692"\n"
3693"您好,{NAME}!\n"
3694"使用此链接用于激活您新的 ispCP 密码:\n"
3695"\n"
3696"{LINK}\n"
3697"\n"
3698" ispCP 祝您好运!\n"
3699" ispCP 团队\n"
3700"\n"
3701
3702msgid "Your new ispCP login!"
3703msgstr "您的新 ispCP 登录!"
3704
3705msgid ""
3706"\n"
3707"\n"
3708"Hello {NAME}!\n"
3709"\n"
3710"Your user name is: {USERNAME}\n"
3711"Your password is: {PASSWORD}\n"
3712"\n"
3713"You can login at {BASE_SERVER_VHOST_PREFIX}{BASE_SERVER_VHOST}\n"
3714"\n"
3715"Best wishes with ispCP!\n"
3716"The ispCP Team\n"
3717"\n"
3718msgstr ""
3719"\n"
3720"\n"
3721"您好,{NAME}!\n"
3722"\n"
3723"您的用户名是: {USERNAME}\n"
3724"您的密码是: {PASSWORD}\n"
3725"\n"
3726"您可以登录到 {BASE_SERVER_VHOST_PREFIX}{BASE_SERVER_VHOST}。\n"
3727"\n"
3728"ispCP 诚挚的祝愿!\n"
3729"ispCP 团队\n"
3730"\n"
3731
3732msgid "Confirmation for domain order {DOMAIN}!"
3733msgstr "核对域名订单{DOMAIN}!"
3734
3735msgid ""
3736"\n"
3737"\n"
3738"Dear {NAME},\n"
3739"This is an automatic confirmation for the order of the domain:\n"
3740"\n"
3741"{DOMAIN}\n"
3742"\n"
3743"You have to click the following link to continue the domain creation process.\n"
3744"\n"
3745"{ACTIVATE_LINK}\n"
3746"\n"
3747"Thank you for using ispCP services.\n"
3748"The ispCP Team\n"
3749"\n"
3750msgstr ""
3751"\n"
3752"\n"
3753"亲爱的{NAME},\n"
3754"这是一个域名订单自动确认信息:\n"
3755"\n"
3756"{DOMAIN}\n"
3757"\n"
3758"您须点击下面链接以完成域名创建处理.\n"
3759"\n"
3760"{ACTIVATE_LINK}\n"
3761"\n"
3762"感谢您使用ispCP服务。\n"
3763"ispCP 团队\n"
3764"\n"
3765
3766msgid "New alias order for {CUSTOMER}!"
3767msgstr "{CUSTOMER}的新别名订单!"
3768
3769msgid ""
3770"\n"
3771"\n"
3772"Dear {RESELLER},\n"
3773"Your customer {CUSTOMER} is awaiting for the approval of his new alias:\n"
3774"\n"
3775"{ALIAS}\n"
3776"\n"
3777"Once logged in, you can activate his new alias at {BASE_SERVER_VHOST_PREFIX}{BASE_SERVER_VHOST}/reseller/alias.php\n"
3778"\n"
3779"Thank you for using ispCP services.\n"
3780"The ispCP Team\n"
3781"\n"
3782msgstr ""
3783"\n"
3784"\n"
3785"亲爱的{RESELLER},\n"
3786"您的顾客{CUSTOMER}正等待您批准他的新别名:\n"
3787"\n"
3788"{ALIAS}\n"
3789"\n"
3790"一旦登录,您可以激活他的新别名在\n"
3791" {BASE_SERVER_VHOST_PREFIX}{BASE_SERVER_VHOST}/reseller/alias.php\n"
3792"\n"
3793"感谢您使用 ispCP 服务。\n"
3794"ispCP 团队\n"
3795"\n"
3796
3797msgid "Your message has been sent!"
3798msgstr "您的消息已发送!"
3799
3800msgid "Ticket was closed!"
3801msgstr "疑问支持已关闭!"
3802
3803msgid "Ticket was reopened!"
3804msgstr "疑问支持已打开!"
3805
3806msgid "Never"
3807msgstr "永不"
3808
3809msgid "You don't have support tickets."
3810msgstr "您还没有客户疑问。"
3811
3812msgid "[New]"
3813msgstr "[New]"
3814
3815msgid "[Re]"
3816msgstr "[Re]"
3817
3818msgid "Open ticket"
3819msgstr "未解疑问"
3820
3821msgid "Close ticket"
3822msgstr "已解查疑问"
3823
3824msgid "[Ticket]"
3825msgstr "[客户疑问]"
3826
3827#, php-format
3828msgid ""
3829"Hello %s!\n"
3830"\n"
3831"You have a new ticket:\n"
3832msgstr ""
3833"您好,%s!\n"
3834"\n"
3835"您有新客户疑问:\n"
3836
3837#, php-format
3838msgid ""
3839"Hello %s!\n"
3840"\n"
3841"You have an answer for this ticket:\n"
3842msgstr ""
3843"你好,%s!\n"
3844"\n"
3845"您有此疑问的新回复:\n"
3846
3847#, php-format
3848msgid "Priority: %s\n"
3849msgstr "优先权:%s\n"
3850
3851msgid "Log in to answer"
3852msgstr "登录并回复"
3853
3854msgid "Wrong domain name syntax or number of labels"
3855msgstr "错误的域名拼写或标签数!"
3856
3857msgid "Wrong domain name lenght!"
3858msgstr "错误的域名长度!"
3859
3860msgid "Wrong subdomain syntax or number of labels!"
3861msgstr "错误的子域名拼写或标签数!"
3862
3863msgid "Wrong subdomain lenght!"
3864msgstr "错误的子域名长度!"
3865
3866#, php-format
3867msgid "Label not allowed: <strong>%s</strong>"
3868msgstr "标签不被允许: <strong>%s</strong>"
3869
3870#, php-format
3871msgid "Wrong label syntax: <strong>%s</strong>"
3872msgstr "错误的标签语法: <strong>%s</strong>"
3873
3874#, php-format
3875msgid "Wrong label lenght: <strong>%s</strong>"
3876msgstr "错误的标签长度: <strong>%s</strong>"
3877
3878#, php-format
3879msgid "Wrong Top Level Domain syntax: <strong>%s</strong>"
3880msgstr "错误的顶级域名语法拼写: <strong>%s</strong>"
3881
3882#, php-format
3883msgid "Wrong Top Level Domain lenght: <strong>%s</strong>"
3884msgstr "错误的顶级域名长度: <strong>%s</strong>"
3885
3886#, php-format
3887msgid "Wrong Second Level Domain lenght: <strong>%s</strong>"
3888msgstr "错误的次级域名长度: <strong>%s</strong>"
3889
3890#, php-format
3891msgid "Wrong domain name: <strong>%s</strong> is reserved!"
3892msgstr "错误的域名: <strong>%s</strong> 已被预定。"
3893
3894#, php-format
3895msgid "Wrong Second Level Domain syntax: <strong>%s</strong>"
3896msgstr "错误的次域名语法拼写: <strong>%s</strong>"
3897
3898msgid "ERROR: ACE labels are not allowed. Please use the ToUnicode equivalent.<br /><small>Example: for ACE label <strong>xn--bcher-kva</strong> use <strong>bücher</strong> instead</small>."
3899msgstr "错误:ACE 标签不被允许。请使用与ToUnicode相等的.<br /><small>例如:ACE 标签 <strong>xn--bcher-kva</strong> 用 <strong>bücher</strong> 代替 </small>."
3900
3901msgid "ERROR: PHP extension 'mcrypt' not loaded!"
3902msgstr "错误:PHP 扩展'Mcrypt'未被加载!"
3903
3904#, php-format
3905msgid "You have to wait %d seconds."
3906msgstr "您需要等待 %d 秒钟"
3907
3908#, php-format
3909msgid "You have been blocked for %d minutes."
3910msgstr "您已被冻结 %d 分钟"
3911
3912msgid "You entered an incorrect username/password."
3913msgstr "您输入的用户名或密码不正确。"
3914
3915msgid "System is currently under maintenance! Only administrators can log in."
3916msgstr "系统现在维护中!只允许管理员登录。"
3917
3918#, php-format
3919msgid "%s user already logged or session sharing problem! Aborting..."
3920msgstr "%s 用户已经登录或会话分配问题!中止中……"
3921
3922msgid "User already logged or session sharing problem! Aborting..."
3923msgstr "用户已经登录或会话分配问题!中止中……"
3924
3925#, php-format
3926msgid "%s's account status is not ok!"
3927msgstr "%s's 账号状态不正常!"
3928
3929#, php-format
3930msgid "%s's domain expired!"
3931msgstr "%s's 域名到期!"
3932
3933msgid "Request from foreign host was blocked!"
3934msgstr "来自国外主机的请求已被封锁!"
3935
3936msgid "You do not have permission to access this interface!"
3937msgstr "您没有权限访问此界面!"
3938
3939msgid "Domain alias"
3940msgstr "域名别名"
3941
3942msgid "Manage Orders"
3943msgstr "管理订单"
3944
3945msgid "Order settings"
3946msgstr "订单设置"
3947
3948msgid "Order email setup"
3949msgstr "订单邮件设置"
3950
3951msgid "Please fill up both data fields for password!"
3952msgstr "请填写好两个密码输入框!"
3953
3954msgid "Addition in progress"
3955msgstr "添加处理中"
3956
3957msgid "Modification in progress"
3958msgstr "修改处理中"
3959
3960msgid "Deletion in progress"
3961msgstr "删除处理中"
3962
3963msgid "Being enabled"
3964msgstr "开始启用"
3965
3966msgid "Being suspended"
3967msgstr "开始挂起"
3968
3969msgid "Awaiting approval"
3970msgstr "等候批准"
3971
3972msgid "Unknown error"
3973msgstr "未知错误"
3974
3975msgid "hide aliases"
3976msgstr "隐藏别名"
3977
3978msgid "You have reached your domains limit.<br />You cannot add more domains!"
3979msgstr "您已到达域名数上限。<br />您无法再添加域名!"
3980
3981msgid "You have a subdomains limit!<br />You cannot add an user with unlimited subdomains!"
3982msgstr "您有子域名数限制!<br />您无法添加一个无限制子域名数的用户!"
3983
3984msgid "You are exceeding your subdomains limit!"
3985msgstr "您已超出子域名数限制!"
3986
3987msgid "You have an aliases limit!<br />You cannot add an user with unlimited aliases!"
3988msgstr "您有别名限制!<br />您无法添加一个无限制别名的用户!"
3989
3990msgid "You are exceeding your alias limit!"
3991msgstr "您已超出别名数量限制!"
3992
3993msgid "You have a mail accounts limit!<br />You cannot add an user with unlimited mail accounts!"
3994msgstr "您有邮件账号限制!<br />您无法添加一个无限制邮件账号的用户!"
3995
3996msgid "You are exceeding your mail accounts limit!"
3997msgstr "您已超出邮件账号数限制!"
3998
3999msgid "You have a FTP accounts limit!<br />You cannot add an user with unlimited FTP accounts!"
4000msgstr "您有FTP账号限制!<br />您无法添加一个无限制FTP账号的用户!"
4001
4002msgid "You are exceeding your FTP accounts limit!"
4003msgstr "您已超出FTP账号数限制!"
4004
4005msgid "You have a SQL databases limit!<br />You cannot add an user with unlimited SQL databases!"
4006msgstr "您有SQL数据库限制!<br />您无法添加一个无限制SQL数据库的用户!"
4007
4008msgid "You are exceeding your SQL databases limit!"
4009msgstr "您已超出SQL数据库数限制!"
4010
4011msgid "You have an SQL users limit!<br />You cannot add an user with unlimited SQL users!"
4012msgstr "您有SQL用户限制!<br />您无法从无限制SQL用户们中添加用户!"
4013
4014msgid "You have disabled SQL databases for this user!<br />You cannot have SQL users here!"
4015msgstr "您已禁止此用户使用SQL数据库!<br />您无法在此拥有SQL用户!"
4016
4017msgid "You are exceeding your SQL database limit!"
4018msgstr "您已超出SQL数据库限制!"
4019
4020msgid "You have a traffic limit!<br />You cannot add an user with unlimited traffic!"
4021msgstr "您有流量限制!<br />您无法添加一个无限制流量的用户!"
4022
4023msgid "You have a disk limit!<br />You cannot add an user with unlimited disk!"
4024msgstr "您有磁盘使用限制!<br />您无法添加一个无限制使用磁盘的用户!"
4025
4026msgid "ispCP Error"
4027msgstr "ispCP 错误"
4028
4029msgid "Error Message"
4030msgstr "错误信息"
4031
4032msgid "You have a new order"
4033msgstr "您有一个新订单"
4034
4035msgid ""
4036"\n"
4037"\n"
4038"Dear {RESELLER},\n"
4039"you have a new order from {NAME} <{MAIL}> for domain {DOMAIN}\n"
4040"\n"
4041"Please login into your ispCP control panel for more details.\n"
4042"\n"
4043msgstr ""
4044"\n"
4045"\n"
4046"亲爱的{RESELLER},\n"
4047"您有一个为域名{DOMAIN}准备的新订单,它来自{NAME} <{MAIL}> 。\n"
4048"\n"
4049"请登录您的 ispCP 管理系统获得更多详细。\n"
4050"\n"
4051
4052msgid "Your order has been successfully created."
4053msgstr "您的订单已经成功生成!"
4054
4055msgid "Error creating order! Perhaps already activated?"
4056msgstr "订单创建错误!或许已经创建过?"
4057
4058msgid "Order confirmation"
4059msgstr "订单确认信息"
4060
4061msgid "Domain already exists on the system!"
4062msgstr "此域名已经在系统中存在!"
4063
4064msgid "This hosting plan is not available for purchase"
4065msgstr "此虚拟主机暂时不能用于购买"
4066
4067msgid "Add On A Domain"
4068msgstr "添加域名"
4069
4070msgid "Continue"
4071msgstr "下一步"
4072
4073msgid "(e.g. domain-of-your-choice.com)"
4074msgstr "(例:domain-of-your-choice.com)"
4075
4076msgid "Please fill out all needed fields!"
4077msgstr "请填写所有必填项"
4078
4079msgid "Enter Address"
4080msgstr "输入地址"
4081
4082msgid "* denotes mandatory field."
4083msgstr "* 表示必填项。"
4084
4085msgid "Term of Service"
4086msgstr "使用期限"
4087
4088msgid "I Accept The Term of Service"
4089msgstr "我接受使用期限"
4090
4091msgid "Your Chart"
4092msgstr "你的购买清单"
4093
4094msgid "Costs"
4095msgstr "费用"
4096
4097msgid "Personal Data"
4098msgstr "个人资料"
4099
4100msgid "Security code was incorrect!"
4101msgstr "验证码不正确!"
4102
4103msgid "You have to accept the Term of Service!"
4104msgstr "您必须接受使用期限!"
4105
4106msgid "Check Out"
4107msgstr "结算"
4108
4109msgid "<strong>Thank you for purchasing.</strong><br />You will receive an e-mail with more details and information."
4110msgstr "<strong>感谢您的惠顾!</strong><br />您将收到一份具有其它详细信息的邮件。"
4111
4112msgid "No available hosting packages"
4113msgstr "没有可供购买的主机套餐"
4114
4115msgid "Webspace"
4116msgstr "网页空间"
4117
4118msgid "Domain Features"
4119msgstr "域名特征"
4120
4121msgid "Package Features"
4122msgstr "套餐特征"
4123
4124msgid "Backup and Restore"
4125msgstr "备份与恢复"
4126
4127msgid "Custom Error Pages"
4128msgstr "自定义错误页"
4129
4130msgid "Protected Areas"
4131msgstr "保护区域"
4132
4133msgid "Custom Apache Logs"
4134msgstr "自定义 Apache 日志"
4135
4136msgid "Web & E-Mail Support"
4137msgstr "Web 和 E-Mail 支持"
4138
4139msgid "Your Own Domain"
4140msgstr "您自己的域名"
4141
4142msgid "ispCP Control Panel"
4143msgstr "ispCP 控制面板"
4144
4145msgid "Automatic Updates"
4146msgstr "自动更新"
4147
4148msgid "Package Price"
4149msgstr "套餐价格"
4150
4151msgid "Setup Fee"
4152msgstr "安装费用"
4153
4154msgid "Performance"
4155msgstr "性能"
4156
4157msgid "ispCP - Manage Domain/Alias"
4158msgstr "ispCP - 管理域名/别名"
4159
4160msgid "Manage alias"
4161msgstr "管理别名"
4162
4163msgid "Real domain"
4164msgstr "真实域名"
4165
4166msgid "You have no alias records."
4167msgstr "您没有别名记录。"
4168
4169msgid "Activate"
4170msgstr "激活"
4171
4172msgid "Domain alias you are trying to remove has email accounts !<br>First remove them!"
4173msgstr "您试图删除的域名别名有邮件账号!<br>请先删除它们!"
4174
4175msgid "Domain alias you are trying to remove has FTP accounts!<br>First remove them!"
4176msgstr "您试图删除的域名别名拥FTP账号!<br>请先删除它们!"
4177
4178msgid "Domain alias added for termination!"
4179msgstr "域名别名添加终止!"
4180
4181msgid "Domain alias not added for termination!"
4182msgstr "无法添加,域名别名添加终止!"
4183
4184msgid "Domain alias added!"
4185msgstr "域名别名添加完成!"
4186
4187msgid "Domain alias not added!"
4188msgstr "域名别名添加未完成!"
4189
4190msgid "Domain alias modified!"
4191msgstr "域名别名修改完成!"
4192
4193msgid "Domain alias not modified!"
4194msgstr "域名别名修改未完成!"
4195
4196msgid "Ordered domain alias not deleted!"
4197msgstr "订过的域名别名未删除!"
4198
4199msgid "Ordered domain alias activated!"
4200msgstr "订过的域名别名已激活!"
4201
4202msgid "Ordered domain alias not activated!"
4203msgstr "订过的域名别名未激活!"
4204
4205msgid "ispCP Reseller: Add Alias"
4206msgstr "ispCP 代理商: 添加别名"
4207
4208msgid "There is no user records for this reseller to add an alias for."
4209msgstr "尚未有用户记录可供此代理商添加。"
4210
4211msgid "ispCP - Circular"
4212msgstr "ispCP - 循环"
4213
4214msgid "Circular"
4215msgstr "循环"
4216
4217msgid "ispCP - Domain/Edit"
4218msgstr "ispCP - 域名/编辑"
4219
4220msgid "or check if domain should <strong>never</strong> expire"
4221msgstr "或者检察域名是否 <strong>永不</strong> 失效"
4222
4223msgid "Su"
4224msgstr "星期天"
4225
4226msgid "Mo"
4227msgstr "星期一"
4228
4229msgid "Tu"
4230msgstr "星期二"
4231
4232msgid "We"
4233msgstr "星期三"
4234
4235msgid "Th"
4236msgstr "星期四"
4237
4238msgid "Fr"
4239msgstr "星期五"
4240
4241msgid "Sa"
4242msgstr "星期六"
4243
4244msgid "January"
4245msgstr "一月"
4246
4247msgid "February"
4248msgstr "二月"
4249
4250msgid "March"
4251msgstr "三月"
4252
4253msgid "April"
4254msgstr "四月"
4255
4256msgid "May"
4257msgstr "五月"
4258
4259msgid "June"
4260msgstr "六月"
4261
4262msgid "July"
4263msgstr "七月"
4264
4265msgid "August"
4266msgstr "八月"
4267
4268msgid "September"
4269msgstr "九月"
4270
4271msgid "October"
4272msgstr "十月"
4273
4274msgid "November"
4275msgstr "十一月"
4276
4277msgid "December"
4278msgstr "十二月"
4279
4280#, php-format
4281msgid "The <em>%s</em> service cannot be disabled!"
4282msgstr "此 <em>%s</em> 服务不能被禁止!"
4283
4284#, php-format
4285msgid "The <em>%s</em> have to be disabled!"
4286msgstr "此 <em>%s</em> 服务必须被禁止!"
4287
4288#, php-format
4289msgid "The admin has <em>%s</em> disabled on this system!"
4290msgstr "在系统里有 <em>%s</em> 条记录无效!"
4291
4292#, php-format
4293msgid "The <em>%s</em> service cannot be limited!"
4294msgstr "此 <em>%s</em> 服务不能被限制!"
4295
4296#, php-format
4297msgid "The <em>%s</em> service cannot be unlimited!"
4298msgstr "此 <em>%s</em> 服务不能无限制!"
4299
4300msgid "ispCP - Reseller/Main Index"
4301msgstr "ispCP - 代理商/主索引"
4302
4303msgid "View details"
4304msgstr "查看详细"
4305
4306msgid "ispCP - Reseller/Add hosting plan"
4307msgstr "ispCP - 代理商/添加主机项目"
4308
4309msgid "Price must be a number!"
4310msgstr "价格必须为数字!"
4311
4312msgid "Setup fee must be a number!"
4313msgstr "安装费用必须为数字!"
4314
4315msgid "SQL databases limit is not <em>disabled</em>!"
4316msgstr "SQL 数据库限制不是 <em>无效</em>!"
4317
4318msgid "Hosting plan values exceed reseller maximum values!"
4319msgstr "虚拟主机方案价格超过代理商的最高价格!"
4320
4321msgid "ispCP - Reseller/Edit hosting plan"
4322msgstr "ispCP - 代理商/编辑主机项目"
4323
4324msgid "View hosting plan"
4325msgstr "查看主机项目"
4326
4327msgid "User accounts"
4328msgstr "用户记录"
4329
4330msgid "Mail account"
4331msgstr "邮件账号"
4332
4333msgid "Extras"
4334msgstr "额外的"
4335
4336#, php-format
4337msgid "%1$s / %2$s of <strong>%3$s</strong>"
4338msgstr "<strong>%3$s</strong>的 %1$s / %2$s "
4339
4340#, php-format
4341msgid "%1$s / %2$s of <strong>unlimited</strong>"
4342msgstr "<strong>无限制</strong> 的 %1$s / %2$s"
4343
4344#, php-format
4345msgid "%1$d / %2$d of <strong>%3$d</strong>"
4346msgstr "<strong>%3$d</strong>的 %1$d / %2$d"
4347
4348#, php-format
4349msgid "%1$d / %2$d of <strong>unlimited</strong>"
4350msgstr "%1$d / %2$d of <b>无限制</b>"
4351
4352msgid "ispCP - Reseller/IP Usage"
4353msgstr "ispCP - 代理商/IP 管理"
4354
4355msgid "ispCP - Reseller/Change Language"
4356msgstr "ispCP - 代理商/更改语言"
4357
4358msgid "ispCP - Reseller/Order email setup"
4359msgstr "ispCP - 代理商/订单邮件设置"
4360
4361msgid "Manage orders"
4362msgstr "订单管理"
4363
4364msgid "Activation Link"
4365msgstr "激活链接"
4366
4367msgid "ispCP - Reseller/Order settings"
4368msgstr "ispCP - 代理商/订单设置"
4369
4370msgid "Header"
4371msgstr "页眉"
4372
4373msgid "Preview"
4374msgstr "预览"
4375
4376msgid "Implementation URL"
4377msgstr "提交 URL"
4378
4379msgid "Footer"
4380msgstr "页脚"
4381
4382msgid "ispCP - Reseller/Order management"
4383msgstr "ispCP - 代理商/订单管理"
4384
4385msgid "You do not have new orders!"
4386msgstr "您没有新的订单!"
4387
4388msgid "New order"
4389msgstr "新订单"
4390
4391msgid "Update order"
4392msgstr "更新订单"
4393
4394msgid "ID"
4395msgstr "ID"
4396
4397msgid "Customer data"
4398msgstr "顾客数据"
4399
4400msgid "Order"
4401msgstr "订单"
4402
4403msgid "Hosting plan"
4404msgstr "主机项目"
4405
4406msgid "Are you sure you want to delete this order?"
4407msgstr "您确定想删除此订单吗?"
4408
4409msgid "Add/Details"
4410msgstr "添加/详细"
4411
4412msgid "Wrong order ID!"
4413msgstr "错误的订单 ID!"
4414
4415msgid "Order Cancelled: resellers maximum exceeded!"
4416msgstr "订单已被取消: 超过最高代理商数!"
4417
4418msgid "Wrong domain name syntax!"
4419msgstr "错误的域名拼写!"
4420
4421msgid "User added!"
4422msgstr "用户已添加!"
4423
4424msgid "Customer order was removed successful!"
4425msgstr "顾客订单已删除成功!"
4426
4427msgid "ispCP - Reseller/Order details"
4428msgstr "ispCP - 代理商/订单详细"
4429
4430msgid "Order data updated successfully!"
4431msgstr "订单数据已更新成功!"
4432
4433msgid "Order date"
4434msgstr "订单数据"
4435
4436msgid "Hosting details"
4437msgstr "主机详细资料"
4438
4439msgid "Order details"
4440msgstr "订单详细"
4441
4442msgid "Add to the system"
4443msgstr "添加到系统里"
4444
4445msgid "Order Canceled: resellers maximum exceeded!"
4446msgstr "订单取消: 超过最高代理价格"
4447
4448msgid "ispCP - Reseller/Change Password"
4449msgstr "ispCP - 代理商/修改密码"
4450
4451msgid "ispCP - Reseller/Change Personal Data"
4452msgstr "ispCP - 代理商/修改个人资料"
4453
4454msgid "ispCP - Reseller/Lostpw email setup"
4455msgstr "ispCP - 代理商/忘记密码邮件设置"
4456
4457msgid "Lostpw email"
4458msgstr "忘记密码邮件"
4459
4460msgid "Lostpw link"
4461msgstr "忘记密码链接"
4462
4463msgid "ispCP - Reseller/Manage users/Email setup"
4464msgstr "ispCP - 代理商/管理用户/邮件设置"
4465
4466msgid "ispCP - Support system - New ticket"
4467msgstr "ispCP - 系统支持 - 新客户疑问"
4468
4469msgid "ispCP - Reseller: Support System: View Ticket"
4470msgstr "ispCP - 代理商 : 系统支持: 查看疑问"
4471
4472msgid "ispCP - Users/Add user"
4473msgstr "ispCP - 用户/添加用户"
4474
4475msgid "Choose hosting plan"
4476msgstr "选择主机项目"
4477
4478msgid "Personalise template"
4479msgstr "人性化模板"
4480
4481msgid "Next step"
4482msgstr "下一步"
4483
4484msgid "You have no hosting plans. Please contact your system administrator."
4485msgstr "您没有主机项目,请联系您的系统管理员。"
4486
4487msgid "ispCP - User/Add user(step2)"
4488msgstr "ispCP - 用户/添加用户(第二步)"
4489
4490msgid "Max domains<br /><em>(-1 disabled, 0 unlimited)</em>"
4491msgstr "最多域名数限制<br><em>(-1 无效, 0 无限制)</em>"
4492
4493msgid "Mail accounts limit<br /><em>(-1 disabled, 0 unlimited)</em>"
4494msgstr "Mail 账号限制 <br /><em>(-1 无效, 0 无限制)</em>"
4495
4496msgid "FTP accounts limit<br /><em>(-1 disabled, 0 unlimited)</em>"
4497msgstr "FTP 账号限制 <br /><em>(-1 无效, 0 无限制)</em>"
4498
4499msgid "SQL databases limit<br /><em>(-1 disabled, 0 unlimited)</em>"
4500msgstr "SQL 数据库限制 <br /><em>(-1 无效, 0 无限制)</em>"
4501
4502msgid "SQL users limit<br /><em>(-1 disabled, 0 unlimited)</em>"
4503msgstr "SQL 用户限制 <br /><em>(-1 无效, 0 无限制)</em>"
4504
4505msgid "Traffic limit [MB]<br /><em>(0 unlimited)</em>"
4506msgstr "流量限制 [MB] <br /><em>(0 无限制)</em>"
4507
4508msgid "Disk limit [MB]<br /><em>(0 unlimited)</em>"
4509msgstr "磁盘限制 [MB] <br /><em>(0 无限制)</em>"
4510
4511msgid "Apache logs"
4512msgstr "Apache 日志"
4513
4514msgid "Awstats"
4515msgstr "Awstats"
4516
4517msgid "Domain data has been altered. Please enter again."
4518msgstr "域名数据已经变更,请再次输入。"
4519
4520msgid "ispCP - User/Add user"
4521msgstr "ispCP - 用户/添加用户"
4522
4523msgid "Add other domains to this account"
4524msgstr "添加域名到此账号"
4525
4526#, php-format
4527msgid "System error with Domain ID: %d"
4528msgstr "系统错误,关联域名ID:%d"
4529
4530msgid "ispCP - Users/Edit"
4531msgstr "ispCP - 用户/编辑"
4532
4533msgid "Users list"
4534msgstr "用户列表"
4535
4536msgid "This reseller has no domains yet."
4537msgstr "此代理商还没有域名。"
4538
4539msgid "ispCP - Users"
4540msgstr "ispCP - 用户"
4541
4542#, php-format
4543msgid "Are you sure you want to change the status of %s?"
4544msgstr "您确定想改变 %s? 的状态吗?"
4545
4546msgid "Stats"
4547msgstr "统计"
4548
4549msgid "Edit User"
4550msgstr "编辑用户"
4551
4552msgid "Bandwidth"
4553msgstr "带宽"
4554
4555msgid "View aliases"
4556msgstr "查看别名"
4557
4558msgid "You have no users."
4559msgstr "您还没有用户。"
4560
4561#, php-format
4562msgid "%1$s of %2$s MB"
4563msgstr "%2$s 的 %1$s MB "
4564
4565#, php-format
4566msgid "%1$s of <strong>unlimited</strong> MB"
4567msgstr "<strong>无限制</strong>的 %1$s MB"
4568
4569msgid "User data updated!"
4570msgstr "用户数据已更新!"
4571
4572msgid "User data not updated!"
4573msgstr "用户数据未更新!"
4574
4575msgid "This user has domain records!<br />First remove the domains from the system!"
4576msgstr "此用户拥有域名记录!<br />请首先从系统中删除这些域名!"
4577
4578msgid "User terminated!"
4579msgstr "用户已到期!"
4580
4581msgid "User not terminated!"
4582msgstr "用户未到期!"
4583
4584#~ msgid "ispCP - Reseller statistics"
4585#~ msgstr "ispCP - 代理商统计"
4586#~ msgid "Unchanged"
4587#~ msgstr "未变化的"
4588#~ msgid "- 1 Month"
4589#~ msgstr "减一月"
4590#~ msgid "+ 1 Month"
4591#~ msgstr "加一月"
4592#~ msgid "+ 2 Months"
4593#~ msgstr "加二月"
4594#~ msgid "+ 3 Months"
4595#~ msgstr "加三月"
4596#~ msgid "+ 6 Months"
4597#~ msgstr "加六月"
4598#~ msgid "+ 1 Year"
4599#~ msgstr "加一年"
4600#~ msgid "+ 2 Years"
4601#~ msgstr "加二年"
4602#~ msgid "1 Month"
4603#~ msgstr "一月"
4604#~ msgid "2 Months"
4605#~ msgstr "二月"
4606#~ msgid "3 Months"
4607#~ msgstr "三月"
4608#~ msgid "6 Months"
4609#~ msgstr "六月"
4610#~ msgid "1 Year"
4611#~ msgstr "一年"
4612#~ msgid "2 Years"
4613#~ msgstr "二年"
4614
4615#, fuzzy
4616#~ msgid "Manual DNS support (EXPERIMENTAL)"
4617#~ msgstr "支持 MySQL"
4618#~ msgid "Please select some user(s)!"
4619#~ msgstr "请选择某个用户!"
4620#~ msgid "Settings saved !"
4621#~ msgstr "设置已保存!"
4622
4623#, fuzzy
4624#~ msgid "ERROR: Wrong Ip number!"
4625#~ msgstr "错误 IP 数!"
4626#~ msgid "To"
4627#~ msgstr "To"
4628#~ msgid "Message was sent."
4629#~ msgstr "信息已发送!"
4630#~ msgid "Too user long password!"
4631#~ msgstr "用户密码太长!"
4632
4633#, fuzzy
4634#~ msgid "Days"
4635#~ msgstr "日"
4636
4637#, fuzzy
4638#~ msgid "Hours"
4639#~ msgstr "小时"
4640
4641#, fuzzy
4642#~ msgid "Minute"
4643#~ msgstr "分"
4644
4645#, fuzzy
4646#~ msgid "Minutes"
4647#~ msgstr "分"
4648#~ msgid "Couldn't check for updates! Website not reachable."
4649#~ msgstr "无法检查更新!更新站点无法访问。"
4650#~ msgid "You Are Exceeding Your Alias Limit!"
4651#~ msgstr "您已超出别名数限制!"
4652#~ msgid "Services"
4653#~ msgstr "服务"
4654#~ msgid "days"
4655#~ msgstr "日"
4656#~ msgid "hours"
4657#~ msgstr "时"
4658#~ msgid "Kernel"
4659#~ msgstr "系统内核"
4660#~ msgid "Load"
4661#~ msgstr "系统负载"
4662#~ msgid ""
4663#~ "We are sorry, but the system is currently under maintenance.\n"
4664#~ "Please try again later."
4665#~ msgstr ""
4666#~ "我们很抱歉,现在系统维护中……\n"
4667#~ "请稍候再试。"
4668#~ msgid "Could not get config from database"
4669#~ msgstr "不能从数据库获得配置"
4670#~ msgid ""
4671#~ "Inconsistency between current_als_cnt and actual alias count: %1$d != %2$d"
4672#~ msgstr "current_als_cnt 与 actual alias count 冲突: %1$d != %2$d"
4673#~ msgid ""
4674#~ "Inconsistency between current_ftp_cnt and actual ftp count: %1$d != %2$d"
4675#~ msgstr "current_ftp_cnt 与 actual ftp count 冲突: %1$d != %2$d"
4676#~ msgid "Edit reseller aborted!"
4677#~ msgstr "编辑代理商终止!"
4678#~ msgid "Domains limit<br><i>(-1 disabled, 0 unlimited)</i>"
4679#~ msgstr "域名限制<br><i>((-1 无效, 0 无限制)</i>"
4680#~ msgid "Incorrect forward syntax"
4681#~ msgstr "不正确的转向拼写"
4682#~ msgid "A Forward URL has to start with 'http://'"
4683#~ msgstr "转向URL地址必须以“http://”开始"
4684#~ msgid "Entered passwords differ from the another!"
4685#~ msgstr "输入的密码不同于另外一个!"
4686
4687#, fuzzy
4688#~ msgid "Error:"
4689#~ msgstr "错误"
4690#~ msgid "Incorrect domain name syntax"
4691#~ msgstr "不正确的域名拼写"
4692
4693#, fuzzy
4694#~ msgid "Disk Usage Percent"
4695#~ msgstr "磁盘使用量"
4696#~ msgid "You have no user records."
4697#~ msgstr "您没有用户记录。"
4698
4699#, fuzzy
4700#~ msgid "Default panel language changed!"
4701#~ msgstr "默认语言已改变!"
4702#~ msgid "Default language"
4703#~ msgstr "默认语言"
4704
4705#, fuzzy
4706#~ msgid "ispCP - Client/SSL Domains"
4707#~ msgstr "ispCP - 客户/域名管理"
4708
4709#, fuzzy
4710#~ msgid "Field Company can not be empty!\n"
4711#~ msgstr "主域名不可用!"
4712
4713#, fuzzy
4714#~ msgid "Email is not valid!\n"
4715#~ msgstr "域名别名添加未完成!"
4716
4717#, fuzzy
4718#~ msgid "Generate self signed"
4719#~ msgstr "生成密码"
4720
4721#, fuzzy
4722#~ msgid "CRT for domain name"
4723#~ msgstr "错误的域名拼写!"
4724
4725#, fuzzy
4726#~ msgid "State"
4727#~ msgstr "统计"
4728
4729#, fuzzy
4730#~ msgid "Company division"
4731#~ msgstr "公司名称"
4732
4733#, fuzzy
4734#~ msgid "Generate"
4735#~ msgstr "性别"
4736
4737#, fuzzy
4738#~ msgid "Key identifier already exists!\n"
4739#~ msgstr "此用户已存在!"
4740
4741#, fuzzy
4742#~ msgid ""
4743#~ "Password data is shorter than %s signs or includes not permitted signs!\n"
4744#~ msgstr "密码数据短于%s符号或包含不允许字符!"
4745
4746#, fuzzy
4747#~ msgid "Key for this domain already exists!\n"
4748#~ msgstr "此 IP 已存在!"
4749
4750#, fuzzy
4751#~ msgid "Add new key"
4752#~ msgstr "添加新 IP"
4753
4754#, fuzzy
4755#~ msgid "Key for domain name"
4756#~ msgstr "错误的域名拼写!"
4757
4758#, fuzzy
4759#~ msgid "Paste generated key"
4760#~ msgstr "请输入区域名"
4761
4762#, fuzzy
4763#~ msgid "Generate new"
4764#~ msgstr "生成密码"
4765
4766#, fuzzy
4767#~ msgid "List is empty!"
4768#~ msgstr "日志是空的!"
4769
4770#, fuzzy
4771#~ msgid "Certificate sign request"
4772#~ msgstr "执行请求"
4773
4774#, fuzzy
4775#~ msgid "Key host name"
4776#~ msgstr "版面名称"
4777
4778#, fuzzy
4779#~ msgid "Certificate host name"
4780#~ msgstr "服务"
4781#~ msgid "Are you sure you want to delete this account?"
4782#~ msgstr "您确定想删除域账号吗?"
4783
4784#, fuzzy
4785#~ msgid "Domain is not instantiated"
4786#~ msgstr "域名别名添加未完成!"
4787
4788#, fuzzy
4789#~ msgid "Domain do not exists"
4790#~ msgstr "%s 不存在"
4791
4792#, fuzzy
4793#~ msgid "Invalid destination for key!"
4794#~ msgstr "不完整的组名!"
4795
4796#, fuzzy
4797#~ msgid "User do not have domains!"
4798#~ msgstr "用户数据未更新!"
4799#~ msgid "Password sent"
4800#~ msgstr "密码已发送"
4801#~ msgid ""
4802#~ "Domain you are trying to remove has email accounts !<br> first remove "
4803#~ "them !"
4804#~ msgstr "您试图删除的域名有email 账号!<br> 请先删除它!"
4805#~ msgid ""
4806#~ "Domain you are trying to remove has FTP accounts !<br> first remove them !"
4807#~ msgstr "您试图删除的域名有 FTP 账号!<br> 请先删除它!"
4808#~ msgid ""
4809#~ "Domain you are trying to remove has domain alias!<br> first remove them !"
4810#~ msgstr "您试图删除的域有域名别名!<br> 请先删除它!"
4811#~ msgid ""
4812#~ "Domain you are trying to remove has subdomains accounts !<br> first "
4813#~ "remove them !"
4814#~ msgstr "您试图删除的域名有子域名账号!<br> 请先删除它!"
4815#~ msgid "Set status to \"change\""
4816#~ msgstr "设定状态到 \"change\""
4817#~ msgid "%1$s / %2$s of <b>%3$d</b>"
4818#~ msgstr "%1$s / %2$s of <b>%3$d</b>"
4819#~ msgid "Please enter an SQL query!"
4820#~ msgstr "请输入 SQL 查询语句!"
4821#~ msgid "Could not connect to the SQL server as %s!"
4822#~ msgstr "不能以 %s! 连接到 SQL 数据库!"
4823#~ msgid "Execution of SQL query failed!"
4824#~ msgstr "执行 SQL 查询失败!"
4825#~ msgid "Execution of SQL query succeeded!"
4826#~ msgstr "执行 SQL 查询成功!"
4827#~ msgid "ispCP - Client/Execute SQL Query"
4828#~ msgstr "ispCP - 客户/执行 SQL 查询"
4829#~ msgid "Execute SQL query"
4830#~ msgstr "执行 SQL 查询"
4831#~ msgid "SQL query"
4832#~ msgstr "SQL 查询"
4833#~ msgid "Query status"
4834#~ msgstr "查询状态"
4835#~ msgid "Query result"
4836#~ msgstr "查询结果"
4837#~ msgid "Execute"
4838#~ msgstr "执行"
4839#~ msgid "Mail in"
4840#~ msgstr "Mail 接收"
4841#~ msgid "Mail out"
4842#~ msgstr "Mail 发送"
4843#~ msgid "Catchall account"
4844#~ msgstr "Catchall 账号"
4845#~ msgid "Incorrect password length or syntax!"
4846#~ msgstr "密码长度不够或拼写错误!(必须要有字母和数字)"
4847#~ msgid "Message was sent!"
4848#~ msgstr "信息已发送!"
4849#~ msgid "Message was send!"
4850#~ msgstr "消息已发送!"
4851#~ msgid "Database update %s failed"
4852#~ msgstr "数据库更新 %s 失败"
4853#~ msgid "Missing or wrong data!"
4854#~ msgstr "Missing or wrong data!"
4855#~ msgid "Password data includes not valid signs!"
4856#~ msgstr "Password data includes not valid signs!"
4857#~ msgid "Unknown domain status!"
4858#~ msgstr "Unknown domain status!"
4859#~ msgid "Unknown account type!"
4860#~ msgstr "Unknown account type!"
4861