Changeset 2703


Ignore:
Timestamp:
03/20/10 01:03:08 (23 months ago)
Author:
benedikt
Message:
  • [CONFIGS] Removed wc Command
  • [DISTS] Fixed #2285: [FreeBSD] Add needed packages to freebsd-packages
  • [DISTS] Fixed #2286: [FreeBSD] Correct ispcp.conf -> Local Alias
  • [LANGUAGE] Fixed #2278: dutch translation for 1.05
Location:
branches/omega-1.0.5
Files:
15 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • branches/omega-1.0.5/CHANGELOG

    r2698 r2703  
    22~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ 
    33 
     42010-03-20 Benedikt Heintel 
     5        - CONFIGS: 
     6                * Removed wc Command 
     7        - DISTS: 
     8                * Fixed #2285: [FreeBSD] Add needed packages to freebsd-packages 
     9                * Fixed #2286: [FreeBSD] Correct ispcp.conf -> Local Alias 
     10        - LANGUAGE: 
     11                * Fixed #2278: dutch translation for 1.05 
     12 
    4132010-03-19 Laurent Declercq 
    514        - ENGINE: 
    615                * Fixed #2265: Protected area's files are regenerated in wrong place 
    716                        during update 
    8                 * Refactoring and some others changes in the ispcp-htaccess-mngr manager: 
     17                * Re-factoring and some others changes in the ispcp-htaccess-mngr manager: 
    918                        - Added code documentation 
    1019                        - Changed `dump_el()` to `pop_el()` in main section to avoid log 
  • branches/omega-1.0.5/configs/centos/ispcp.conf

    r2660 r2703  
    116116 
    117117CMD_USERDEL = /usr/sbin/userdel 
    118  
    119 CMD_WC = /usr/bin/wc 
    120118 
    121119PEAR_DIR = /usr/share/pear 
  • branches/omega-1.0.5/configs/debian/ispcp.conf

    r2660 r2703  
    116116 
    117117CMD_USERDEL = /usr/sbin/userdel 
    118  
    119 CMD_WC = /usr/bin/wc 
    120118 
    121119PEAR_DIR = /usr/share/php 
  • branches/omega-1.0.5/configs/fedora/ispcp.conf

    r2660 r2703  
    116116 
    117117CMD_USERDEL = /usr/sbin/userdel 
    118  
    119 CMD_WC = /usr/bin/wc 
    120118 
    121119PEAR_DIR = /usr/share/pear 
  • branches/omega-1.0.5/configs/freebsd/ispcp.conf

    r2683 r2703  
    116116 
    117117CMD_USERDEL = /usr/sbin/pw userdel 
    118  
    119 CMD_WC = /usr/bin/wc 
    120118 
    121119PEAR_DIR = /usr/local/lib/php/20060613 
     
    270268MTA_VIRTUAL_MAIL_DIR = /var/mail/virtual 
    271269 
    272 MTA_LOCAL_ALIAS_HASH = /usr/local/etc/postfix/aliases 
     270MTA_LOCAL_ALIAS_HASH = /etc/mail/aliases 
    273271 
    274272MTA_VIRTUAL_CONF_DIR = /usr/local/etc/postfix/ispcp 
  • branches/omega-1.0.5/configs/gentoo/ispcp.conf

    r2660 r2703  
    116116 
    117117CMD_USERDEL = /usr/sbin/userdel 
    118  
    119 CMD_WC = /usr/bin/wc 
    120118 
    121119PEAR_DIR = /usr/share/php 
  • branches/omega-1.0.5/configs/openbsd/ispcp.conf

    r2660 r2703  
    116116 
    117117CMD_USERDEL = /usr/sbin/pw userdel 
    118  
    119 CMD_WC = /usr/bin/wc 
    120118 
    121119PEAR_DIR = /usr/local/lib/php/20060613 
  • branches/omega-1.0.5/configs/opensuse/ispcp.conf

    r2660 r2703  
    116116 
    117117CMD_USERDEL = /usr/sbin/userdel 
    118  
    119 CMD_WC = /usr/bin/wc 
    120118 
    121119PEAR_DIR = /usr/share/php5 
  • branches/omega-1.0.5/configs/redhat/ispcp.conf

    r2660 r2703  
    116116 
    117117CMD_USERDEL = /usr/sbin/userdel 
    118  
    119 CMD_WC = /usr/bin/wc 
    120118 
    121119PEAR_DIR = /usr/share/php 
  • branches/omega-1.0.5/configs/ubuntu/ispcp.conf

    r2660 r2703  
    116116 
    117117CMD_USERDEL = /usr/sbin/userdel 
    118  
    119 CMD_WC = /usr/bin/wc 
    120118 
    121119PEAR_DIR = /usr/share/php 
  • branches/omega-1.0.5/docs/FreeBSD/freebsd-packages

    r2676 r2703  
    2828/usr/ports/databases/p5-DBD-mysql50 
    2929/usr/ports/databases/p5-Class-DBI-mysql 
    30 /usr/ports/archivers/p5-Compress-Zlib  
     30/usr/ports/archivers/p5-Compress-Zlib 
     31/usr/ports/security/cyrus-sasl2 
     32/usr/ports/security/cyrus-sasl2-saslauthd  
    3133/usr/ports/security/p5-Crypt-Blowfish  
    3234/usr/ports/security/p5-Crypt-CBC 
    3335/usr/ports/security/p5-Crypt-DES  
    3436/usr/ports/security/p5-Crypt-PasswdMD5  
    35 /usr/ports/security/p5-Crypt-SSLeay  
     37/usr/ports/security/p5-Crypt-SSLeay 
    3638/usr/ports/textproc/p5-HTML-Entities-Numbered 
    3739/usr/ports/www/p5-HTML-Parser  
  • branches/omega-1.0.5/engine/messenger/ispcp-arpl-msgr

    r2592 r2703  
    869869                                return $rs if ($rs != 0); 
    870870 
    871  
    872871                                $ref = @$ref[0]; 
    873872                                my $auto_message = @$ref[0]; 
     
    941940                                push_el(\@main::el, 'arpl_msgr_engine()', 'Ending...'); 
    942941 
    943                         } 
    944                         else 
    945                         { 
     942                        } else { 
    946943                                $buffer = $to_ma->address; 
    947944                                $buffer =~ s/"//g; 
  • branches/omega-1.0.5/gui/include/class.Config.php

    r2599 r2703  
    8080                'CMD_USERADD' => null, 
    8181                'CMD_USERDEL' => null, 
    82                 'CMD_WC' => null, 
    8382                'PEAR_DIR' => null, 
    8483                'DATABASE_TYPE' => null, 
  • branches/omega-1.0.5/language-files/languages/dutch

    r2639 r2703  
    22ispcp_language = Nederlands - Dutch 
    33ispcp_languageSetlocaleValue = nl_NL 
    4 ispcp_languageRevision = 201002271600 
    54encoding = UTF-8 
    65ispCP Omega a Virtual Hosting Control System = ispCP Omega een Virtueel Hosting Beheer Systeem 
     
    1413Retrieving lost passwords is currently not possible = Uw verloren wachtwoord opvragen is op dit moment niet mogelijk 
    1514ispCP - Virtual Hosting Control System = ispCP - Virtuele Hosting Besturings Systeem 
     15Your new password has been sent. = Het nieuwe wachtwoord werd opgestuurd. 
    1616Back = Terug 
     17User or security code was incorrect! = Gebruikers of veiligheidscode was niet correct! 
    1718Retry = Probeer opnieuw 
    1819Security code = Veiligheidscode 
     
    4243Zip/Postal code = Postcode 
    4344City = Stad 
     45State/Province = Staat/Provincie 
    4446Country = Land 
    4547Street 1 = Straat 1 
     
    5052Domain account = Domein account 
    5153ispCP - Admin/Manage users/Edit Administrator = ispCP - Beheerder/Beheer gebruikers/Verander Beheerder 
     54ispCP - Admin/Manage users/Edit User = ispCP - Beheer/Beheer gebruikers/Wijzig gebruiker 
    5255Edit admin = Wijzig beheerder 
    5356Edit user = Wijzig gebruiker 
     
    5558Send new login data = Verstuur nieuwe login informatie 
    5659Generate password = Genereer een wachtwoord 
     60Password change is disabled! = Wachtwoord veranderen volledig uitgeschakeld! 
    5761ispCP - Admin/Admin Log = ispCP - Beheer/Beheer log 
    5862Log is empty! = Log is leeg 
     
    9498All = Alles 
    9599Missing or incorrect data input! = Vermiste of onjuiste data input 
     100Invalid URL! = Ongeldig URL! 
     101Invalid target! = Ongeldige groep naam! 
    96102Custom menu data updated successful! = Aangepast menuitem informatie succesvol gewijzigd! 
    97103Custom menu deleted successful! = Eigen menuitem succesvol verwijderd! 
     
    119125New Database update is now available = Er is een nieuwe database update beschikbaar 
    120126Do you want to execute the Updates now? = Wilt u de updates nu uitvoeren? 
     127Execute updates = Updates uitvoeren 
    121128No database updates available = Geen database updates beschikbaar 
    122129ispCP - Domain/Details = ispCP - Domein/Details 
     
    126133PHP support = PHP ondersteuning 
    127134CGI support = CGI ondersteuning 
     135Manual DNS support (EXPERIMENTAL) = Manuele DNS ondersteuning (EXPERIMENTEEL) 
     136Backup support = Backup ondersteuning 
    128137MySQL support = MySQL ondersteuning 
    129138Traffic in MB = Verkeer in MB 
     
    135144SQL users = MySQL gebruikers 
    136145Subdomains = Subdomeinen 
    137 Domain aliases = Domeinaliassen 
     146Domain aliases = Domein aliassen 
    138147Submit changes = Aanpassen 
    139148Domain = Domein 
     
    144153Edit Domain = Wijzig domein 
    145154Domain properties = Domein eigenschappen 
     155Domain expire = Domein verloopt 
    146156Max subdomains<br /><i>(-1 disabled, 0 unlimited)</i> = Maximum subdomeinen<br><i>(-1 uitgeschakeld, 0 ongelimiteerd)</i> 
    147157Max aliases<br /><i>(-1 disabled, 0 unlimited)</i> = Maximum aliassen<br><i>(-1 uitgeschakeld, 0 ongelimiteerd)</i> 
    148158Mail accounts limit <br /><i>(-1 disabled, 0 unlimited)</i> = Mail account limiet<br><i>(-1 uitgeschakeld, 0 ongelimiteerd)</i> 
    149159FTP accounts limit <br /><i>(-1 disabled, 0 unlimited)</i> = FTP account limiet<br><i>(-1 uitgeschakeld, 0 ongelimiteerd)</i> 
    150 SQL databases limit <br /><i>(-1 disabled, 0 unlimited)</i> = SQL database limiet<br><i>(-1 uitgeschakeld, 0 ongelimiteerd)</i> 
     160SQL databases limit <br /><i>(-1 disabled, 0 unlimited)</i> = SQL databanken limiet<br><i>(-1 uitgeschakeld, 0 ongelimiteerd)</i> 
    151161SQL users limit <br /><i>(-1 disabled, 0 unlimited)</i> = SQL gebruikers limiet<br><i>(-1 uitgeschakeld, 0 ongelimiteerd)</i> 
    152162Traffic limit [MB] <br /><i>(0 unlimited)</i> = Dataverkeer limiet [Mb]<br><i>(0 unlimited)</i> 
     
    162172Incorrect SQL users limit! = Onjuist aantal SQL gebruikers limiet! 
    163173SQL databases limit is <i>disabled</i>! = SQL databanken limiet is <i>uitgeschakeld</i>! 
    164 Incorrect SQL databases limit! = Onjuist aantal SQL databases limiet! 
     174Incorrect SQL databases limit! = Ongelding aantal SQL databanken limiet! 
    165175SQL users limit is <i>disabled</i>! = SQL gebruikers limiet is <i>uitgeschakeld</i>! 
    166176Incorrect traffic limit! = Onjuiste max. verkeer hoeveelheid! 
     
    173183Domain properties could not be updated! = Domein eigenschappen konden niet worden opgeslagen! 
    174184Domain properties updated successfully! = Domein eigenschappen succesvol gewijzigd! 
    175 The <em>%s</em> service cannot be disabled!  = De <em>%s</em> service kan niet worden uitgeschakeld! 
     185The <em>%s</em> service cannot be disabled!  = De <em>%s</em> dienst kan niet worden uitgeschakeld! 
    176186There are <em>%s</em> records on system! = Er zijn <em>%s</em>  
    177187The <em>%s</em> service cannot be limited!  = De <em>%s</em> dienst kan niet worden gelimiteerd! 
     
    263273Please specify alias! = Gelieve een alias te specificeren 
    264274This IP already exist! = Dit IP adres bestaat al 
     275Please select nework interface! = Selecteer netwerk interface! 
    265276Manage IPs = Beheer IP adressen 
    266277Available IPs = Beschikbare IP adressen 
    267278IP = IP adres 
     279Network interface = Netwerk interface 
    268280Add new IP = Nieuw IP adress toevoegen 
    269281Are you sure you want to delete this IP: %s? = Weet u zeker dat u dit IP: %s wilt verwijderen? 
     
    271283No domain alias system errors = Geen domeinalias systeemfouten 
    272284No subdomain system errors = Geen subdomein systeemfouten 
     285No alias subdomain system errors = Geen alias subdomein systeemfouten 
    273286No email account system errors = Geen e-mailaccount systeemfouten 
    274287ispCP debugger = ispCP Debugger 
     
    276289Domain alias errors = Domeinalias fouten 
    277290Subdomain errors = Subdomain fouten 
     291Alias subdomain errors = Alias subdomein error 
    278292Mail account errors = Mail account fouten 
    279293ispCP Daemon tools = ispCP - Daemon tools 
    280294Execute requests = Verzoeken uitvoeren 
     295Set status to 'change' = Zet status to 'change' 
    281296Daemon returned %d as status code = Daemon gaf %d status code terug 
    282297Unknown type! = Onbekend type! 
     
    292307ispCP - Admin/Change Language = ispCP - Beheer/Wijzig Taal 
    293308Language = Taal 
     309Choose your default language = Kies uw standaard taal 
     310Language was removed! = Taal is verwijderd! 
    294311Reseller list is empty! = Er zijn nog geen resellers 
    295312ispCP - Admin/Manage users/Reseller assignment = ispCP - Beheer/Beheer gebruikers/Reseller toewijzen 
     
    338355Installed languages = Geinstalleerde talen 
    339356Messages = Berichten 
     357Panel Default = Paneel standaard 
    340358Install new language = Installeer een nieuwe taal 
    341359Language file = Taal bestand 
     
    352370Update password = Wijzig wachtwoord 
    353371Current password = Huidige wachtwoord 
     372Password change is deactivated! = Wachtwoord veranderen uitgeschakeld! 
    354373ispCP - Admin/Change Personal Data = ispCP - Beheer/Wijzig Persoonlijke Gegevens 
    355374Personal data updated successfully! = Persoonlijke gegevens succesvol gewijzigd 
    356 Change personal data = Verander persoonlijke informatie 
     375Change personal data = Verander pers. informatie 
    357376Personal data = Persoonlijke gegevens 
    358377Update data = Wijzig gegevens 
     
    360379Reseller IP list is empty! = Er zijn nog geen IPs 
    361380Assign = Toewijzen 
     381Label = Etiket 
    362382Number = Nummer 
    363383Incorrect email syntax! = Onjuiste email syntaxis 
    364384Incorrect domains limit! = Onjuist aantal domeinen limiet! 
     385SQL databases limit is <i>disabled</i> but SQL users limit not! = SQL databanken limiet is <i>uitgeschakeld</i> maar SQL gebruikers niet! 
     386SQL users limit is <i>disabled</i> but SQL databases limit not! = SQL gebruikers limiet is <i>uitgeschakeld</i>maar SQL databanken limiet niet! 
    365387You must assign at least one IP number for a reseller! = U moet minstens één IP nummer voor een reseller toewijzen ! 
    366388Add reseller = Reseller toevoegen 
     
    384406This reseller's customers are using/have more/higher <b>%s</b> accounts/limits than the new limit you entered. = Deze reseller's klanten gebruiken inmiddels al meer/hoger dan <b>%s</b> accounts/limieten dan het nieuwe limiet dat u hebt ingevoerd. 
    385407This reseller has already assigned more/higher <b>%s</b> accounts/limits than the new limit you entered. = Deze reseller heeft inmiddels al meer/hoger dan <b>%s</b> accounts/limieten dan het nieuwe limiet dat u hebt ingevoerd. 
     408This reseller has customer(s) with unlimited rights for the <b>%s</b> service! = Deze reseller heeft klant(en) met ongelimiteerde rechten voor de <b>%s</b> dienst! 
     409If you want to limit the reseller, you must first limit its customers! = Als u de reseller wil limiteren, limiteer dan eerst zijn gebruikers! 
     410This reseller has domains assigned to the <b>%s</b> address! = Deze reseller heeft domeinen toegewezen aan <b>%s</b> adres! 
     411ERROR: The reseller account you trying to edit does not exist! = ERROR: The reseller account die u wil verwijderen bestaat niet! 
    386412ispCP - Admin/Manage users/Edit Reseller = ispCP - Beheer/Beheer Gebruikers/Wijzig Reseller 
    387413Reseller data inconsistency! = Reseller data onbestendigheid! 
     
    389415unlimited = ongelimiteerd 
    390416Reset = Herstel 
     417Generated password: = Genereer wachtwoord: 
     418Type `CTRL+C` to copy the generated password in the clipboard. = Typ `CTRL+C` om het geproduceerd wachtwoord naar het klembord te kopieren. 
    391419ispCP - Reseller statistics = ispCP - Reseller statistieken 
    392420Not found reseller(s) in your system! = Geen reseller(s) gevonden in uw systeem! 
     
    420448Web in = Binnenkomende Web 
    421449Web out = Web uit 
     450SMTP out = SMTP uit 
     451POP3/IMAP out = POP3/IMAP uit 
    422452Other in = Andere in 
    423453Other out = Andere uit 
     
    456486Other settings = Andere instellingen 
    457487E-Mail settings = E-Mail instellingen 
    458 Create default E-Mail addresses = Creer standaard E-Mail adressen 
     488Create default E-Mail addresses = Maak standaard E-Mail adressen 
     489Count default E-Mail addresses = Tel standaard E-Mail adressen 
    459490E-Mail accounts are hard suspended = E-Mail accounts zijn hard opgeschort 
     491Panel default language = Paneel standaard taal 
    460492Apply changes = Wijzigingen toepassen 
    461493Server ports = Serverpoorten 
     
    468500Errors = Fouten 
    469501Check for update = Check voor update 
     502Show server load = Toon server load 
     503Prevent external login for admins = Voorkom externe login voor admin 
     504Prevent external login for resellers = Voorkom externe login voor resellers 
     505Prevent external login for clients = voorkom externe login voor clients 
     506Custom orderpanel ID = Aangepast bestelpaneel ID 
     507Domain names validation = Domeinnaam validatie 
     508Top Level Domain name strict validation = Top Level Domain name strikte validatie 
    470509You can only upload images! = U kunt alleen plaatjes uploaden! 
    471510Images have to be smaller than 195 x 195 pixels! = Plaatjes moeten kleiner zijn dan 195 x 195 pixels! 
     
    495534Subject = Onderwerp 
    496535URL to this admin panel = URL voor dit admin paneel 
     536URL protocol = URL Protocol 
    497537ispCP - Admin/Maintenance mode = ispCP - Beheer/Onderhoud module 
    498538Maintenance mode = Onderhoud mode 
     
    562602Send message reply = Verstuur bericht antwoord 
    563603Send reply = Verstuur antwoord 
     604ispCP - Delete Domain = ispCP - Verwijder Domein 
    564605Wrong domain ID! = Verkeerd domein ID 
     606Invalid user id! = Ongeldig account id! 
     607Logo could not be deleted: = Logo kan niet verwijderd worden: 
     608Delete domain = Verwijder domein 
     609Domain summary: = Domein samenvatting: 
     610Domain e-mails: = Domein mails: 
     611Domain FTP accounts: = Domein FTP account: 
     612Domain aliases: = Domein aliassen: 
     613Domain subdomains: = Domein subdomeinen: 
     614Domain databases: = Domein databanken: 
     615Yes, delete the domain. = Ja, verwijder het domein. 
    565616ispCP Client : Add Alias = ispCP - Klant : Toevoegen Alias 
    566617Manage domain alias = Beheer domein alias 
     
    571622Add alias = Alias toevoegen 
    572623You do not need 'www.' ispCP will add it on its own. = U hoeft geen 'www.' nodig. ispCP zal dit zelf toevoegen. 
     624Wrong domain name! = Verkeerde domeinnaam! 
     625Please write mount point! = Gelieve een mount point te schrijven! 
    573626Enable Forward = Doorsturen aanzetten 
    574627Enable = Inschakelen 
     
    578631Incorrect mount point syntax = Onjuist mount point syntax 
    579632Master domain cannot be used! = Hoofd domein kan niet woden gebruikt! 
     633Wrong domain part in forward URL! = Verkeerde domeinnaam  in doorstuur URL! 
    580634Domain with this name already exist = Domein met die naam bestaat al! 
    581635There is a subdomain with the same mount point! = Er zijn subdomeinen  met hetzelfde aanhechtingspunt 
    582636Alias scheduled for activation! = Alias is ingepland om geactiveerd te worden! 
    583637Alias scheduled for addition! = Alias is ingepland om toegevoegd te worden! 
     638Domain alias you are trying to remove has subdomains!<br>First remove them! = De domein alias die u wilt verwijderen heeft subdomeinen!<br>U dient deze eerst te verwijderen! 
    584639Domain alias you are trying to remove has email accounts !<br>First remove them! = De domeinalias die u wilt verwijderen heeft e-mail acoounts!<br>U dient deze eerst te verwijderen! 
    585640Domain alias you are trying to remove has FTP accounts!<br>First remove them! = De domeinalias die u wilt verwijderen heeft FTP accounts!<br>U dient deze eerst te verwijderen! 
     
    614669Weekday(s): = Weekdagen 
    615670Edit Cronjob = Wijzig cronjob 
     671DNS zone record scheduled for deletion! = DNS zone gepland voor verwijdering 
     672ispCP - Manage Domain Alias/Add DNS zone's record = ispCP - Beheer Domein Aliassen/Voeg DNS zone's record toe 
     673ispCP - Manage Domain Alias/Edit DNS zone's record = ispCP - Beheer Domein Aliassen/Wijzig DNS zone's record 
     674Class = Klasse 
     675Service name = Dienst naam 
     676IP address = IP adres 
     677Service protocol = Dienst protocol 
     678Relative weight for records with the same priority = Relatief gewicht voor records met zelfde prioriteit 
     679Target host = Doel host 
     680Target port = Doel poort 
     681Canonical name = Canonieke naam 
     682Plain record data = Duidelijke record gegevens 
     683Use of disallowed char("%s") in CNAME = Gebruik van niet toegestaan caracter("%s") in CNAME 
     684Name must be filled. = Naam moet ingevuld zijn. 
     685Wrong IPv4 address ("%s"). = Verkeerd IPv4 address ("%s"). 
     686Wrong IPv6 address ("%s"). = Verkeerd IPv6 address ("%s"). 
     687Port must be a number! = Poort moet een nummer zijn! 
     688TTL must be a number! = TTL moet een nummer zijn! 
     689Priority must be a number! = Prioriteit moet een nummer zijn! 
     690Relative weight must be a number! = Relatief gewicht moet een nummer zijn! 
     691Service must be filled. = De dienst moet worden gevuld! 
     692Cannot validate %s record. Reason '%s'. = Kan %s record. Reason '%s'. 
     693Unknown zone type %s! = Onbekende zone type %s! 
    616694ispCP - Client/Domain Statistics = ispCP - Klant/Domein Statistieken 
    617695Web Stats = Web Statistieken 
    618696Sum = Som 
     697Manual zone's records list is empty! = Manuele zone's lijst is leeg! 
    619698Subdomain list is empty! = Er zijn geen subdomeinen 
    620699Delete order = Verwijder bestelling 
     
    625704Forward = Doorsturen 
    626705Actions = Acties 
     706Record data = Record gegevens 
    627707ispCP - Client/Manage Error Custom Pages = ispCP - Klant/Beheer Aangepaste Fout Paginas 
    628708Server error - please choose error page = Server error - kies een error pagina a.u.b. 
     
    649729FTP account added! = FTP account toegevoegd! 
    650730Please enter FTP account username! = Gelieve een FTP account gebruikersnaam in te vullen 
     731Password is missing! = Wachtwoord ontbreekt! 
    651732Subdomain list is empty! You cannot add FTP accounts there! = Subdomeinen lijst is leeg! U kunt er geen FTP account aan toegoeven! 
    652733Alias list is empty! You cannot add FTP accounts there! = Aliassen lijst is leeg! U kunt er geen FTP account aan toegoeven! 
     
    675756Cancel order = Annuleer bestelling 
    676757Your order = Uw bestelling 
    677 Purchase = Koop 
     758Purchase = Koop aan 
    678759There are no available updates = Er zijn geen updates beschikbaar 
    679760PHP Support: enabled = PHP ondersteuning: ingeschakeld 
    680761PHP Support: disabled = PHP ondersteuning: uitgeschakeld 
     762You have PHP enabled, but the new hosting plan doesn't has this feature. = U hebt PHP ingeschakeld, maar het hosting plan heeft deze optie niet. 
    681763CGI Support: enabled = CGI ondersteuning: ingeschakeld 
    682764CGI Support: disabled = CGI ondersteuning: uitgeschakeld 
    683 Disk limit = Disk limiet 
     765You have CGI enabled, but the new hosting plan doesn't has this feature. = U hebt CGI ingeschakeld, maar het hosting plan heeft deze optie niet. 
     766DNS Support: enabled = DNS ondersteuning: ingeschakeld 
     767DNS Support: disabled = DNS ondersteuning: uitgeschakeld 
     768You have DNS enabled, but the new hosting plan doesn't has this feature. = U hebt dns ingeschakeld, maar het hosting plan heeft deze optie niet. 
     769You have more disk space in use than the new hosting plan limits. = U gebruikt meer ruimte dan de nieuwe hosting plan limieten. 
     770Disk limit = Schijf limiet 
     771You did have more traffic than the new hosting plan limits. = U gebruikt meer verkeer dan de nieuwe hosting plan limieten. 
    684772Traffic limit = Dataverkeer limiet 
     773You have more aliases in use than the new hosting plan limits. = U hebt meer aliassen in gebruik dan de nieuwe hosting plan limieten. 
     774You have more subdomains in use than the new hosting plan limits. = U gebruikt meer sub-domeinen dan de nieuwe hosting plan limieten. 
     775You have more Email addresses in use than the new hosting plan limits. = U gebruikt meer e-mail addresses dan de nieuwe hosting plan limieten. 
    685776Emails = E-mails 
    686 free of charge = Gratis 
     777You have more FTP accounts in use than the new hosting plan limits. = U gebruikt meer FTP addresses dan de nieuwe hosting plan limieten. 
     778You have more SQL databases in use than the new hosting plan limits. = U gebruikt meer SQL databanken dan de nieuwe hosting plan limieten. 
     779You have more SQL database users in use than the new hosting plan limits. = U gebruikt meer SQL database gebruikers dan de nieuwe hosting plan limieten. 
     780free of charge = gratis 
     781You can not update to this hosting plan, see notices in text. = U kan niet updaten naar dit hosting plan, zie berichten in text. 
     782Warning: = Waarschuwing: 
     783Caution: = Opgelet: 
     784I understand the warnings - Purchase! = Ik versta de waarschuwingen - Koop aan! 
    687785There are no available hosting plans for update = Er zijn geen hostingpakketten beschikbaar 
     786You have more e-mail addresses in use than the new hosting plan limits. = U gebruikt meer e-mail addresses dan de nieuwe hosting plan limieten. 
    688787Your request for hosting pack update was added successfully = Uw aanvraag voor een hostingpakket is succesvol toegevoegd 
    689788[ispCP OrderPanel] - You have an update order = [ispCP BestelPaneel] - U heeft een bestelling tot updaten 
     789You have an update order for the account %s\n\nPlease login into your ispCP control panel at %s for more details = U hebt een geupdate bestelling voor account %s\n\nLogin op  ispCP controle paneel %s voor meer details 
    690790Your request for hosting pack update was removed successfully = Uw aanvraag voor een hostingpakket is succesvol verwijderd 
    691791disabled = uitgeschakeld 
     
    695795You are exceeding your disk limit! = U overschrijdt uw schijf limiet! 
    696796You have no new support questions! = U hebt geen nieuwe ondersteuning vragen! 
     797This Domain is expired = Dit domein is verlopen 
    697798ispCP - Client/Main Index = ispCP - Klant/Hoofdpagina 
    698799General information = Algemene informatie 
    699800Account name = Account naam 
    700801Main domain = Hoofddomein 
     802Manual DNS support = Manuele DNS ondersteuning 
    701803SQL support = MySQL ondersteuning 
    702804Choose default language = Kies standaard taal 
     
    712814Alias mails = Alias e-mails 
    713815Mails total = Mails totaal 
     816Show default E-Mail addresses = Toon standaard E-Mail adressen 
     817Hide default E-Mail Addresses = Verberg standaard E-Mail adressen 
    714818Mailformat of an address in your forward list is incorrect! = Het E-Mail adres formaat in uw doorstuur lijst is incorrect! 
    715819Mail forward list empty! = Mail doorsturingslijst is leeg! 
     820Forward to same address is not allowed! = Door sturen naar zelfde adres niet toegelaten! 
    716821Mail account already exists! = Mail account bestaat al 
    717822Mail account scheduled for addition! = Mail account gepland voor toevoeging 
     
    721826Password data is missing! = Wachtwoord informatie is onvindbaar 
    722827Entered passwords differ! = Ingevulde wachtwoorden verschillen! 
     828Subdomain alias = Subdomein alias 
     829%s list is empty! You cannot add mail accounts! = %s lijst is leeg! Je kan heen mail accounts aanmaken! 
     830%s id is invalid! You cannot add mail accounts! = %s id is ongeldig! Je kan geen mail accounts aanmaken! 
    723831Forward list is empty! = Er zijn geen verwijzingen 
    724832Mail accounts limit reached! = E-Mail account limiet bereikt! 
    725833ispCP - Client/Add Mail User = ispCP - Klant/Toevoegen E-Mail gebruiker 
    726834Add mail users = Mail gebruikers toevoegen 
     835To alias subdomain = Naar alias subdomein 
    727836Normal mail = Normale mail 
    728837Forward mail = Doorsturen mail 
    729838Forward to = Doorsturen naar 
    730839Separate multiple email addresses with a line-break. = Scheid meerdere e-mail adressen met een lijn-onderbreking. 
     840You did not fill all required fields = U hebt niet alle velden ingevuld 
    731841Mail account scheduled for modification! = Mail account gepland voor aanpassing 
    732842Please type your mail autorespond message! = Gelieve uw autoantwoord bericht in te vullen 
     
    741851Catch all account scheduled for creation! = Catch all account gepland voor toevoeging! 
    742852Mail forward list error! = Mail doorsturingslijst fout! 
    743 ispCP - Client/Create CatchAll Mail Account = ispCP - Klant/Creer CatchAll E-Mail Account 
     853ispCP - Client/Create CatchAll Mail Account = ispCP - Klant/Maak CatchAll E-Mail Account 
    744854Create catch all mail account = Maak catch all mail account 
    745855Mail accounts list = Mail accounts lijst 
     
    767877You cannot protect area without selected group(s) = U kunt geen gebied beschermen zonder een geselecteerde groep(en) 
    768878Protected area updated successfully! = Beschermd gebied succesvol gewijzigd 
    769 Protected area created successfully! = Beschermd gebied succesvol toegevoegd 
     879Protected area created successfully! = Beschermd gebied succesvol aangemaakt 
    770880Protected area status should be OK if you want to edit it! = Beschermde gebieden status moet OK zijn als u het wil veranderen! 
    771881You have no users ! = U heeft geen gebruikers 
     
    782892Permission deny! = Geen toestemming! 
    783893Protected area was deleted successful! = Beschermd gebied succesvol verwijderd 
    784 Invalid group name! = Onjuiste groep naam! 
     894Invalid group name! = Ongeldige groep naam! 
    785895Group already exists! = Groep bestaat al! 
    786896Manage user = Beheer gebruikers 
    787 Wrong username! = Verkeerde gebruikersnaam 
    788 User already exist ! = Gebruiker bestaat al 
     897Wrong username! = Verkeerde gebruikersnaam! 
     898User already exist ! = Gebruiker bestaat al! 
    789899User was assigned to the %s group = Gebruiker is toegewezen aan groep %s 
    790900User was deleted from the %s group  = Gebruiker is van de groep %s verwijderd 
     
    794904Select group: = Selecteer groep: 
    795905Update user = Wijzig gebruiker 
    796 You have no users! = U heeft geen gebruikers 
     906You have no users! = U heeft geen gebruikers! 
     907Error while authenticating! = Fout tijdens authenticering! 
    797908Please type user password! = Gelieve een gebruiker wachtwoord in te vullen 
    798909Too long user password! = Te lang gebruikerswachtwoord! 
     
    816927SQL user was removed successfully! = MySQL gebruiker is succesvol verwijderd 
    817928Database user list is empty! = Er zijn geen gebruikers voor deze database 
    818 Database list is empty! = Er zijn geen databases 
     929Database list is empty! = Er zijn geen databanken 
    819930ispCP - Client/Manage SQL = ispCP - Klant/Beheer SQL 
    820931Manage SQL = Beheer MySQL 
     
    824935Execute query = Query uitvoeren 
    825936Login phpMyAdmin = Login PhpMyAdmin 
     937This database will be permanently deleted. This process cannot be recovered. All users linked to this database will also be deleted if not linked to another database. Are you sure you want to delete %s? = Deze databank word voor goed verwijderd. Dit kan niet terug gezet worden. Alle gebruikers die aan deze databank verbonden zijn zullen mee verwijderd worden tenzij ze ook op andere databanken rechten hebben . Bent u zeker %s te willen verwijderen? 
    826938SQL users limit reached! = SQL gebruikers limiet bereikt! 
    827939Please type user name! = Gelieve een gebruikersnaam in te vullen 
     
    839951Subdomains limit reached! = Sub-Domein account limiet bereikt! 
    840952Please specify subdomain name! = Gelieve een subdomein naam te specificeren 
     953No valid alias domain selected! = Geen geldig domein alias geselecteerd! 
    841954Subdomain already exists or is not allowed! = Subdomein bestaat al of is niet toegestaan! 
     955Mount point already in use! = Mount point bestaat al! 
     956Incorrect mount point syntax! = Ongeldig mount point syntax! 
    842957Subdomain scheduled for addition! = Subdomein gepland voor toevoeging 
    843958ispCP - Client/Add Subdomain = ispCP - Klant/Toevoegen Subdomein 
     
    883998Switch = Omschakelen 
    884999Not found user records matching the search criteria! = Geen resultaten gevonden die aan uw zoekopdracht voldoen 
    885 view aliases = Bekijk aliassen 
     1000view aliases = bekijk aliassen 
    8861001Users list is empty! = Er zijn nog geen gebruikers 
    8871002Edit domain = Wijzig domein 
     
    8891004Administrators = Beheerders 
    8901005Search = Zoeken 
     1006Expire date = Verloop datum 
    8911007%1$s you are now logged as %2$s = %1$s u bent nu ingelogd als %2$s 
    8921008Go back = Ga terug 
     
    8941010Suspended = Opgeschort 
    8951011Error = Fout 
    896 ispCP - Order Panel = ispCP - Bestellings paneel 
     1012ispCP - Order Panel = ispCP - Bestel paneel 
    8971013Couldn't check for updates! Website not reachable. = Kan niet naar nieuwe update zoeken ! Website is niet te bereiken. 
    8981014Email and FTP accounts = E-mail en FTP accounts 
     
    9091025Subdomain mail = Subdomein mail 
    9101026Subdomain forward = Subdomein doorsturing 
     1027Alias subdomain mail = Alias subdomein mail 
     1028Alias subdomain forward = Alias subdomein doorsturing 
    9111029Unknown type = Onbekend type 
    9121030Welcome {USERNAME} to ispCP! = Welkom {USERNAME} tot ispCP! 
     1031\n\nHello {NAME}!\n\nA new ispCP account has been created for you.\nYour account information:\n\nUser type: {USERTYPE}\nUser name: {USERNAME}\nPassword: {PASSWORD}\n\nRemember to change your password often and the first time you login.\n\nYou can login right now at {BASE_SERVER_VHOST_PREFIX}{BASE_SERVER_VHOST}\n\nStatistics: http://{USERNAME}/stats/\nUser name: {USERNAME}\nPassword: {PASSWORD}\n\nBest wishes with ispCP!\nThe ispCP Team.\n\n = \n\nHallo {NAME}!\n\nEen nieuw ispCP account is voor u aangemaakt.\nUw account informatie:\n\nGebruikers type: {USERTYPE}\nGebruikersnaam: {USERNAME}\nWachtwoord: {PASSWORD}\n\nVergeet niet uw wachtwoord bij de eerste keer inloggen en regelmatig te veranderen\n\nU kan nu inloggen op {BASE_SERVER_VHOST_PREFIX}{BASE_SERVER_VHOST}\n\nStatistieken: http://{USERNAME}/stats/\ngebruikersnaam: {USERNAME}\nWachtwoord: {PASSWORD}\n\nSucces met het ispCP Systeem!\nHet ispCP Team.\n\n 
    9131032Please activate your new ispCP password! = Activeer aub uw nieuwe ispCP wachtwoord! 
    9141033\n\nHello {NAME}!\nUse this link to activate your new ispCP password:\n\n{LINK}\n\nGood Luck with the ispCP System\nThe ispCP Team\n\n = \n\nHallo {NAME}!\nGebruik deze link om uw ispCP wachtwoord te activeren:\n\n{LINK}\n\nSucces met het ispCP Systeem\nHet ispCP Team.\n\n 
     
    9161035\n\nHello {NAME}!\n\nYour user name is: {USERNAME}\nYour password is: {PASSWORD}\n\nYou can login at {BASE_SERVER_VHOST_PREFIX}{BASE_SERVER_VHOST}\n\nBest wishes with ispCP!\nThe ispCP Team\n\n = \n\nHallo {NAME}!\n\nUw gebruikersnaam is: {USERNAME}\nUw wachtwoord is: {PASSWORD}\n\nU kunt inloggen op {BASE_SERVER_VHOST_PREFIX}{BASE_SERVER_VHOST}\n\nSucces met het ispCP Systeem\nHet ispCP Team.\n\n 
    9171036Confirmation for domain order {DOMAIN}! = Confirmatie van uw bestelling voor het domein {DOMAIN}! 
     1037\n\nDear {NAME},\nThis is an automatic confirmation for the order of the domain:\n\n{DOMAIN}\n\nYou have to click the following link to continue the domain creation process.\n\n{ACTIVATE_LINK}\n\nThank you for using ispCP services.\nThe ispCP Team\n\n = \n\nBeste {NAME},\nDit is een automatsch confirmatie van uw bestelling van het domein:\n\n{DOMAIN}\n\nGelieve op deze link te klikken om verder te gaan met het aanmaken van uw domein\n\n{ACTIVATE_LINK}\n\nBedankt voor het gebruiken van ispCP diensten\nHet ispCP Team.\n\n 
    9181038New alias order for {CUSTOMER}! = Nieuwe alias bestelling voor {CUSTOMER}! 
     1039\n\nDear {RESELLER},\nYour customer {CUSTOMER} is awaiting for the approval of his new alias:\n\n{ALIAS}\n\nOnce logged in, you can activate his new alias at {BASE_SERVER_VHOST_PREFIX}{BASE_SERVER_VHOST}/reseller/alias.php\n\nThank you for using ispCP services.\nThe ispCP Team\n\n = \n\nBeste {RESELLER},\nUw klant {CUSTOMER} wacht op uw goedkeuring van zijn of haar nieuwe alias:\n\n{ALIAS}\n\nU kunt deze alias activeren wanneer uw inlogd op {BASE_SERVER_VHOST_PREFIX}{BASE_SERVER_VHOST}/reseller/alias.php\n\nBedankt voor het gebruiken van ispCP diensten\nHet ispCP Team.\n\n 
    9191040Hello %s!\n\nYou have a new ticket:\n = Hallo %s!\n\nU heeft een nieuwe ticket:\n 
    9201041Hello %s!\n\nYou have an answer for this ticket:\n = Hallo %s!\n\nU heeft een antwoord voor deze ticket:\n 
     1042Priority: %s\n = Prioriteit: %s\n 
     1043Log in to answer = Log in om te antwoorden 
     1044Wrong domain name syntax or number of labels = Verkeerde domeinnaam syntax of aantal etiketten 
     1045Wrong domain name lenght! = Verkeerde domeinnaam syntax! 
     1046Wrong subdomain syntax or number of labels! = Verkeerde subdomein syntaxis of aantal etiketten 
     1047Wrong subdomain lenght! = Verkeerde subdomein lengte 
     1048Wrong label syntax: <b>%s</b> = Verkeerd etiket syntaxis: <b>%s</b> 
     1049Wrong label lenght: <b>%s</b> = Verkeerd etiket lengte: <b>%s</b> 
     1050Wrong Top Level Domain syntax: <b>%s</b> = Verkeerd Top Niveau Domein lengt syntaxis: <b>%s</b> 
     1051Wrong Top Level Domain lenght: <b>%s</b> = Verkeerd Top Niveau Domein lengte: <b>%s</b> 
     1052Wrong Second Level Domain lenght: <b>%s</b> = Verkeerd Tweede Niveau Domein lengte: <b>%s</b> 
     1053Wrong domain name: <b>%s</b> is reserved! = Verkeerd domein naam: <b>%s</b> is gereserveerd! 
     1054Wrong Second Level Domain syntax: <b>%s</b> = Verkeerd Tweede Niveau Domein syntaxis: <b>%s</b> 
     1055ERROR: ACE labels are not allowed. Please use the ToUnicode equivalent.<br /><small>Example: for ACE label <b>xn--bcher-kva</b> use <b>bücher</b> instead</small>. = ERROR: ACE etiketten zijn niet toegelaten. Gebruik de ToUnicode equivalent.<br /><small>Voorbeeld: voor ACE label <b>xn--bcher-kva</b> use <b>bücher</b> instead</small>. 
    9211056We are sorry, but the system is currently under maintenance.\nPlease try again later. = Onze excuses, maar het systeem is momenteel bezig met onderhoud.\nProbeert u het later opnieuw. 
    9221057Could not get config from database = Kon de instelling niet uit de database halen 
    9231058You have to wait %d seconds. = U moet wachten %d seconden wachten 
    9241059You have been blocked for %d minutes. = U bent geblokkeerd voor %d minuten 
     1060You entered an incorrect username/password. = U heeft een incorrect username/wachtwoord ingevult. 
    9251061System is currently under maintenance! Only administrators can login. = Systeem is momenteel in onderhoud modus!  Alleen beheerders kunnen inloggen. 
    9261062%s user already logged or session sharing problem! Aborting... = Gebruiker %s is al ingelogd of er is een session sharing probleem. Afgebroken... 
    9271063User already logged or session sharing problem! Aborting... = Gebruiker is al ingelogd of er is een session sharing probleem. Afgebroken... 
    9281064%s's account status is not ok! = %s zijn of haar account is niet in orde! 
     1065%s's domain expired! = %s's domein verlopen! 
    9291066Request from foreign host was blocked! = Verzoek van een onbekende host is geblokkeerd! 
    9301067You do not have permission to access this interface! = U heeft geen rechten deze interface te gebruiken 
    931 Domain alias = Domeinalias 
    932 Manage Orders = Beheer bestellingen 
    933 Order settings = Bestellingsinstellingen 
    934 Order email setup = Bestellingse-mail instellingen 
     1068Domain alias = Domein alias 
     1069Manage Orders = Bestellingen Beheer 
     1070Order settings = Bestelling instellingen 
     1071Order email setup = Bestelling mail instellingen 
    9351072Please fill up both data fields for password! = Gelieve allebei de wachtwoordvelden in te vullen 
    9361073Addition in progress = Bezig met toevoeging 
     
    9421079Unknown error = Onbekend fout 
    9431080hide aliases = verberg aliassen 
     1081You have reached your domains limit.<br />You cannot add more domains! = U heeft uw domein limiet bereikt.<br />U kan geen domeinen meer toegoegen! 
     1082You have a subdomains limit!<br />You cannot add an user with unlimited subdomains! = U heeft een subdomein limiet.<br />U kan geen gebruiker toevoegen met ongelimiteerde subdomeinen! 
    9441083You are exceeding your subdomains limit! = U overschrijdt uw subdomein limiet! 
     1084You have an aliases limit!<br />You cannot add an user with unlimited aliases! = U heeft een  alias limiet.<br />U kan geen gebruiker toevoegen met ongelimiteerde aliassen! 
    9451085You Are Exceeding Your Alias Limit! = U overschrijdt uw alias limiet! 
     1086You have a mail accounts limit!<br />You cannot add an user with unlimited mail accounts! = U heeft een  e-mail account limiet.<br />U kan geen gebruiker toevoegen met ongelimiteerde email accounts! 
    9461087You are exceeding your mail accounts limit! = U overschrijdt uw e-mail account limiet! 
     1088You have a FTP accounts limit!<br />You cannot add an user with unlimited FTP accounts! = U heeft een  FTP account limiet.<b /r>U kan geen gebruiker toevoegen met ongelimiteerde ftp accounts! 
    9471089You are exceeding your FTP accounts limit! = U overschrijdt uw ftp account limiet! 
    948 You are exceeding your SQL databases limit! = U overschrijdt uw SQL database limiet! 
     1090You have a SQL databases limit!<br />You cannot add an user with unlimited SQL databases! = U heeft een  SQL databank limiet.<br />U kan geen gebruiker toevoegen met ongelimiteerde SQL databanken! 
     1091You are exceeding your SQL databases limit! = U overschrijdt uw SQL databank limiet! 
     1092You have an SQL users limit!<br />You cannot add an user with unlimited SQL users! = U heeft een  SQL gebruikers limiet.<br />U kan geen gebruiker toevoegen met ongelimiteerde SQL gebruikers! 
     1093You have disabled SQL databases for this user!<br />You cannot have SQL users here! = U hebt MySQL databanken uitgeschakeld voor deze gebruiker!<br />U kan geen MySQL gebruikers hebben! 
    9491094You are exceeding your SQL database limit! = U overschrijdt uw SQL database limiet! 
     1095You have a traffic limit!<br />You cannot add an user with unlimited traffic! = U heeft een  dataverkeers limiet.<br />U kan geen gebruiker toevoegen met een ongelimiteerde dataverkeer! 
     1096You have a disk limit!<br />You cannot add an user with unlimited disk! = U heeft een  schijf limiet.<br />U kan geen gebruiker toevoegen met een ongelimiteerde schijf! 
    9501097ispCP Error = ispCP Fout 
    9511098Error Message = Fout Melding 
    9521099You have a new order = U heeft een nieuwe bestelling 
     1100\n\nDear {RESELLER},\nyou have a new order from {NAME} <{MAIL}> for domain {DOMAIN}\n\nPlease login into your ispCP control panel for more details.\n\n = \n\nBeste {RESELLER},\nu heeft een nieuwe bestelling van {NAME} <{MAIL> voor het domein {DOMAIN}\n\nLogt u aub in op uw ispCP besturings paneel voor meer details\n\n 
     1101Your order has been successfully created. = Uw bestelling is succesvol aangemaakt  
     1102Error creating order! Perhaps already activated? = Probleem aanmaken bestelling 
     1103Order confirmation = Bestelling confirmatie 
     1104This hosting plan is not available for purchase = Dit hostingpakket is niet beschikbaar voor aankoop 
    9531105Add On A Domain = Voeg toe aan een domein 
    9541106Continue = Ga verder 
     
    9601112Costs = Kosten 
    9611113Personal Data = Persoonlijke gegevens 
     1114Security code was incorrect! = Veiligheidscode was niet correct 
    9621115Check Out = Controleer 
     1116<strong>Thank you for purchasing.</strong><br />You will receive an e-mail with more details and information. = <strong>Dank u voor uw bestelling</strong><br />U ontvangt zo snel mogelijk een e-mail met meer details en informatie. 
    9631117No available hosting packages = Geen beschikbare hostingpakketten 
    9641118Webspace = Webruimte 
     
    9811135You have no alias records. = U heeft geen aliassen 
    9821136Activate = Activeer 
    983 Domain alias added for termination! = Domeinalias toegevoegd voor verwijdering 
    984 Domain alias not added for termination! = Domeinalias niet verwijderd 
    985 Domain alias added! = Domeinalias toegevoegd 
    986 Domain alias not added! = Domeinalias niet toegevoegd 
    987 Domain alias modified! = Domeinalias aangepast 
    988 Domain alias not modified! = Domeinalias niet aangepast 
     1137Domain alias added for termination! = Domein alias toegevoegd voor verwijdering 
     1138Domain alias not added for termination! = Domein alias niet verwijderd 
     1139Domain alias added! = Domein alias toegevoegd 
     1140Domain alias not added! = Domein alias niet toegevoegd 
     1141Domain alias modified! = Domein alias aangepast 
     1142Domain alias not modified! = Domein alias niet aangepast 
    9891143Ordered domain alias not deleted! = Bestelde domein alias niet verwijderd! 
    9901144Ordered domain alias activated! = Bestelde domein alias geactiveerd! 
    9911145Ordered domain alias not activated! = Bestelde domein alias niet geactiveerd! 
     1146ispCP Reseller: Add Alias = ispCP Reseller: Toevoegen Alias 
     1147There is no user records for this reseller to add an alias for. = Er is geen gebruikers verslag voor deze reseller om een alias aan toe te voegen 
    9921148ispCP - Circular = ispCP - cirkelvormig 
    9931149Circular = E-mail marketing 
    9941150ispCP - Domain/Edit = ispCP - Domein/Wijzig 
     1151Unchanged = Onveranderd 
     1152Never = Nooit 
     1153- 1 Month = - 1 Maand 
     1154+ 1 Month = + 1 Maand 
     1155+ 2 Months = + 2 Maand 
     1156+ 3 Months = + 3 Maand 
     1157+ 6 Months = + 6 Maand 
     1158+ 1 Year = + 1 Jaar 
     1159+ 2 Years = + 2 Jaar 
    9951160The <em>%s</em> service cannot be disabled! = De <em>%s</em> service kan niet worden uitgeschakeld!  
     1161The <em>%s</em> have to be disabled! = De <em>%s</em>moet worden uitgeschakeld!  
     1162The admin has <em>%s</em> disabled on this system! = De admin heeft <em>%s</em> uitgeschakeld op het systeem! 
    9961163The <em>%s</em> service cannot be limited! = De <em>%s</em> dienst kan niet worden gelimiteerd!  
    9971164The <em>%s</em> service cannot be unlimited! = De <em>%s</em> dienst kan niet ongelimiteerd zijn!  
     
    10061173User accounts = Gebruikersaccounts 
    10071174Mail account = E-Mail account 
     1175%1$s / %2$s of <b>%3$s</b> = %1$s / %2$s van <b>%3$s</b> 
    10081176%1$s / %2$s of <b>unlimited</b> = %1$s / %2$s van <b>ongelimiteerd</b> 
    10091177%1$d / %2$d of <b>%3$d</b> = %1$d / %2$d van <b>%3$d</b> 
     
    10121180ispCP - Reseller/Order email setup = ispCP - Reseller/Bestellings email instellen 
    10131181Manage orders = Beheer bestellingen 
     1182Activation Link = Activatie Link 
    10141183ispCP - Reseller/Order settings = ispCP - Reseller/Bestellings Instellingen 
    10151184Header = Bovenkant 
     
    10271196Add/Details = Voeg toe/Details 
    10281197Wrong order ID! = Verkeerde bestellings ID 
     1198Order Cancelled: resellers maximum exceeded! = Bestelling geannuleerd: maximaal aantal resellers overschreden! 
    10291199Wrong domain name syntax! = Verkeerde domeinnaam syntax 
    10301200User added! = Gebruiker toegevoegd! 
     
    10701240Stats = Statistieken 
    10711241Edit User = Wijzig Gebruiker 
     1242Bandwidth = Bandbreedte 
    10721243View aliases = Bekijk aliassen 
    10731244You have no users. = U heeft geen gebruikers. 
     1245%1$s of <b>unlimited</b> MB = %1$s of <b>ongelimiteerd</b> MB 
    10741246User data updated! = Gebruikersinformatie gewijzigd! 
    10751247User data not updated! = Gebruikersinformatie niet gewijzigd! 
  • branches/omega-1.0.5/language-files/po/nl_NL.po

    r2612 r2703  
    1 # 
     1# 
    22msgid "" 
    33msgstr "" 
     
    55"Report-Msgid-Bugs-To: \n" 
    66"POT-Creation-Date: 2010-02-20 10:04+0100\n" 
    7 "PO-Revision-Date: 2009-12-18 14:31+0100\n" 
    8 "Last-Translator: Laurent Declercq <l.declercq@nuxwin.com>\n" 
     7"PO-Revision-Date: 2010-03-11 18:44+0100\n" 
     8"Last-Translator: mata <mata@ezh.be>\n" 
    99"Language-Team: Dutch <nl_NL@li.org>\n" 
    1010"MIME-Version: 1.0\n" 
     
    5656msgstr "ispCP - Virtuele Hosting Besturings Systeem" 
    5757 
    58 #, fuzzy 
    5958msgid "Your new password has been sent." 
    60 msgstr "Het wachtwoord is aangevraagd" 
     59msgstr "Het nieuwe wachtwoord werd opgestuurd." 
    6160 
    6261msgid "New password could not been sent." 
    63 msgstr "" 
    64  
    65 #, php-format 
    66 msgid "" 
    67 "Your password request has been initiated. You will receive an email with " 
    68 "instructions to complete the process. This reset request will expire in %s " 
    69 "minutes." 
    70 msgstr "" 
     62msgstr "New password could not been sent." 
     63 
     64#, php-format 
     65msgid "Your password request has been initiated. You will receive an email with instructions to complete the process. This reset request will expire in %s minutes." 
     66msgstr "Your password request has been initiated. You will receive an email with instructions to complete the process. This reset request will expire in %s minutes." 
    7167 
    7268msgid "Back" 
    7369msgstr "Terug" 
    7470 
    75 #, fuzzy 
    7671msgid "User or security code was incorrect!" 
    77 msgstr "ERROR: Veiligheidscode is niet correct" 
     72msgstr "Gebruikers of veiligheidscode was niet correct!" 
    7873 
    7974msgid "Retry" 
     
    8378msgstr "Veiligheidscode" 
    8479 
    85 msgid "" 
    86 "(To avoid abuse, we ask you to write the combination of letters on the above " 
    87 "picture into the field \"Security code\")" 
    88 msgstr "" 
    89 "(Om misbruik te voorkomen, vragen wij u om de bovenstaande combinatie van " 
    90 "letters over te nemen in het veld \"Security code\")" 
     80msgid "(To avoid abuse, we ask you to write the combination of letters on the above picture into the field \"Security code\")" 
     81msgstr "(Om misbruik te voorkomen, vragen wij u om de bovenstaande combinatie van letters over te nemen in het veld \"Security code\")" 
    9182 
    9283msgid "Request password" 
     
    10394 
    10495#, php-format 
    105 msgid "" 
    106 "The password must be at least %s long and contain letters and numbers to be " 
    107 "valid." 
    108 msgstr "" 
     96msgid "The password must be at least %s long and contain letters and numbers to be valid." 
     97msgstr "The password must be at least %s long and contain letters and numbers to be valid." 
    10998 
    11099#, php-format 
    111100msgid "Password data is shorter than %s signs or includes not permitted signs!" 
    112 msgstr "" 
    113 "Wachtwoord data is korter dan %s tekens of bevat niet toegestane tekens!" 
     101msgstr "Wachtwoord data is korter dan %s tekens of bevat niet toegestane tekens!" 
    114102 
    115103msgid "Entered passwords do not match!" 
     
    170158msgstr "Stad" 
    171159 
    172 #, fuzzy 
    173160msgid "State/Province" 
    174 msgstr "Dienst" 
     161msgstr "Staat/Provincie" 
    175162 
    176163msgid "Country" 
     
    204191msgstr "ispCP - Beheerder/Beheer gebruikers/Verander Beheerder" 
    205192 
    206 #, fuzzy 
    207193msgid "ispCP - Admin/Manage users/Edit User" 
    208 msgstr "ispCP - Beheer/Beheer gebruikers/Voeg Gebruiker Toe" 
     194msgstr "ispCP - Beheer/Beheer gebruikers/Wijzig gebruiker" 
    209195 
    210196msgid "Edit admin" 
     
    223209msgstr "Genereer een wachtwoord" 
    224210 
    225 #, fuzzy 
    226211msgid "Password change is disabled!" 
    227 msgstr "Update checken is uitgeschakeld!" 
     212msgstr "Wachtwoord veranderen volledig uitgeschakeld!" 
    228213 
    229214msgid "Demo Version!" 
    230 msgstr "" 
     215msgstr "Demo Version!" 
    231216 
    232217msgid "ispCP - Admin/Admin Log" 
     
    354339 
    355340msgid "Invalid URL!" 
    356 msgstr "" 
    357  
    358 #, fuzzy 
     341msgstr "Ongeldig URL!" 
     342 
    359343msgid "Invalid target!" 
    360 msgstr "Onjuiste groep naam!" 
     344msgstr "Ongeldige groep naam!" 
    361345 
    362346msgid "Custom menu data updated successful!" 
     
    439423msgstr "Wilt u de updates nu uitvoeren?" 
    440424 
    441 #, fuzzy 
    442425msgid "Execute updates" 
    443 msgstr "Query uitvoeren" 
     426msgstr "Updates uitvoeren" 
    444427 
    445428msgid "No database updates available" 
     
    467450msgstr "CGI ondersteuning" 
    468451 
    469 #, fuzzy 
    470452msgid "Manual DNS support (EXPERIMENTAL)" 
    471 msgstr "MySQL ondersteuning" 
    472  
    473 #, fuzzy 
     453msgstr "Manuele DNS ondersteuning (EXPERIMENTEEL)" 
     454 
    474455msgid "Backup support" 
    475 msgstr "PHP ondersteuning" 
     456msgstr "Backup ondersteuning" 
    476457 
    477458msgid "MySQL support" 
     
    509490 
    510491msgid "Domain aliases" 
    511 msgstr "Domeinaliassen" 
     492msgstr "Domein aliassen" 
    512493 
    513494msgid "Submit changes" 
     
    515496 
    516497msgid "Full" 
    517 msgstr "" 
     498msgstr "Full" 
    518499 
    519500msgid "SQL" 
    520 msgstr "" 
     501msgstr "SQL" 
    521502 
    522503msgid "Domain" 
     
    541522msgstr "Domein eigenschappen" 
    542523 
    543 #, fuzzy 
    544524msgid "Domain expire" 
    545 msgstr "Domeineigenschappen" 
     525msgstr "Domein verloopt" 
    546526 
    547527msgid "New expire date" 
    548 msgstr "" 
     528msgstr "New expire date" 
    549529 
    550530msgid "Max subdomains<br /><i>(-1 disabled, 0 unlimited)</i>" 
     
    561541 
    562542msgid "SQL databases limit <br /><i>(-1 disabled, 0 unlimited)</i>" 
    563 msgstr "SQL database limiet<br><i>(-1 uitgeschakeld, 0 ongelimiteerd)</i>" 
     543msgstr "SQL databanken limiet<br><i>(-1 uitgeschakeld, 0 ongelimiteerd)</i>" 
    564544 
    565545msgid "SQL users limit <br /><i>(-1 disabled, 0 unlimited)</i>" 
     
    581561msgstr "ja" 
    582562 
    583 msgid "" 
    584 "In case 'Domain expire' is 'N/A', the expiration date will be set from today." 
    585 msgstr "" 
    586  
    587 msgid "" 
    588 "User does not exist or you do not have permission to access this interface!" 
    589 msgstr "" 
    590 "Gebruiker bestaat niet of u heeft niet voldoende rechten om deze te bekijken" 
     563msgid "In case 'Domain expire' is 'N/A', the expiration date will be set from today." 
     564msgstr "In case 'Domain expire' is 'N/A', the expiration date will be set from today." 
     565 
     566msgid "User does not exist or you do not have permission to access this interface!" 
     567msgstr "Gebruiker bestaat niet of u heeft niet voldoende rechten om deze te bekijken" 
    591568 
    592569msgid "N/A" 
     
    612589 
    613590msgid "Incorrect SQL databases limit!" 
    614 msgstr "Onjuist aantal SQL databases limiet!" 
     591msgstr "Ongelding aantal SQL databanken limiet!" 
    615592 
    616593msgid "SQL users limit is <i>disabled</i>!" 
     
    655632#, php-format 
    656633msgid "The <em>%s</em> service cannot be disabled! " 
    657 msgstr "De <em>%s</em> service kan niet worden uitgeschakeld!" 
     634msgstr "De <em>%s</em> dienst kan niet worden uitgeschakeld!" 
    658635 
    659636#, php-format 
     
    666643 
    667644#, php-format 
    668 msgid "" 
    669 "Specified number is smaller than <em>%s</em> records, present on the system!" 
    670 msgstr "" 
    671 "Opgegeven nummer is kleiner dan <em>%s</em> verslagen die op het systeem " 
    672 "aanwezig zijn!" 
     645msgid "Specified number is smaller than <em>%s</em> records, present on the system!" 
     646msgstr "Opgegeven nummer is kleiner dan <em>%s</em> verslagen die op het systeem aanwezig zijn!" 
    673647 
    674648#, php-format 
     
    686660#, php-format 
    687661msgid "You are exceeding reseller limits for the <em>%s</em> service!" 
    688 msgstr "" 
    689 "U overschrijdt de bestaande resellter limieten voor de <em>%s</em> dienst!" 
     662msgstr "U overschrijdt de bestaande resellter limieten voor de <em>%s</em> dienst!" 
    690663 
    691664msgid "ispCP - Domain Statistics Data" 
     
    807780 
    808781msgid "Allow adding records to DNS zone (EXPERIMENTAL)" 
    809 msgstr "" 
     782msgstr "Allow adding records to DNS zone (EXPERIMENTAL)" 
    810783 
    811784msgid "Apache logfiles" 
     
    947920msgstr "Dit IP adres bestaat al" 
    948921 
    949 #, fuzzy 
    950922msgid "Please select nework interface!" 
    951 msgstr "Verander naar gebruiks interface" 
     923msgstr "Selecteer netwerk interface!" 
    952924 
    953925msgid "Manage IPs" 
     
    960932msgstr "IP adres" 
    961933 
    962 #, fuzzy 
    963934msgid "Network interface" 
    964 msgstr "Verander naar gebruiks interface" 
     935msgstr "Netwerk interface" 
    965936 
    966937msgid "Add new IP" 
     
    980951msgstr "Geen subdomein systeemfouten" 
    981952 
    982 #, fuzzy 
    983953msgid "No alias subdomain system errors" 
    984 msgstr "Geen subdomein systeemfouten" 
     954msgstr "Geen alias subdomein systeemfouten" 
    985955 
    986956msgid "No email account system errors" 
     
    999969msgstr "Subdomain fouten" 
    1000970 
    1001 #, fuzzy 
    1002971msgid "Alias subdomain errors" 
    1003 msgstr "Subdomein doorsturing" 
     972msgstr "Alias subdomein error" 
    1004973 
    1005974msgid "Mail account errors" 
     
    1012981msgstr "Verzoeken uitvoeren" 
    1013982 
    1014 #, fuzzy 
    1015983msgid "Set status to 'change'" 
    1016 msgstr "Zet status to \"change\"" 
     984msgstr "Zet status to 'change'" 
    1017985 
    1018986#, php-format 
     
    10561024msgstr "Taal" 
    10571025 
    1058 #, fuzzy 
    10591026msgid "Choose your default language" 
    1060 msgstr "Kies standaard taal" 
    1061  
    1062 #, fuzzy 
     1027msgstr "Kies uw standaard taal" 
     1028 
    10631029msgid "Language was removed!" 
    1064 msgstr "Taal is gewijzigd!" 
     1030msgstr "Taal is verwijderd!" 
    10651031 
    10661032msgid "Reseller list is empty!" 
     
    11081074#, php-format 
    11091075msgid "<b>%1$s</b> has unlimited rights for a <b>%2$s</b> Service !<br>" 
    1110 msgstr "" 
    1111 "<b>%1$s</b> heeft ongelimiteerde rechten voor de <b>%2$s</b> dienst!<br>" 
    1112  
    1113 #, php-format 
    1114 msgid "" 
    1115 "You cannot move <b>%1$s</b> in a destination reseller,<br>which has limits " 
    1116 "for the <b>%2$s</b> service!" 
    1117 msgstr "" 
    1118 "U kan <b>%1$s</b> niet naar de reseller doel verplaatsen, <br> welke " 
    1119 "limieten heeft voor de <b>%2$s</b> dienst!" 
    1120  
    1121 #, php-format 
    1122 msgid "" 
    1123 "<b>%1$s</b> is exceeding limits for a <b>%2$s</b><br>service in destination " 
    1124 "reseller!<br>" 
    1125 msgstr "" 
    1126 "<b>%1$s</b> overschrijdt limieten voor de <b>%2$s</b> dienst in de reseller " 
    1127 "doel! <br>" 
     1076msgstr "<b>%1$s</b> heeft ongelimiteerde rechten voor de <b>%2$s</b> dienst!<br>" 
     1077 
     1078#, php-format 
     1079msgid "You cannot move <b>%1$s</b> in a destination reseller,<br>which has limits for the <b>%2$s</b> service!" 
     1080msgstr "U kan <b>%1$s</b> niet naar de reseller doel verplaatsen, <br> welke limieten heeft voor de <b>%2$s</b> dienst!" 
     1081 
     1082#, php-format 
     1083msgid "<b>%1$s</b> is exceeding limits for a <b>%2$s</b><br>service in destination reseller!<br>" 
     1084msgstr "<b>%1$s</b> overschrijdt limieten voor de <b>%2$s</b> dienst in de reseller doel! <br>" 
    11281085 
    11291086msgid "Moving aborted!" 
     
    11311088 
    11321089#, php-format 
    1133 msgid "" 
    1134 "<b>%s</b> has IP address that cannot be managed from the destination " 
    1135 "reseller !<br>This user cannot be moved!" 
    1136 msgstr "" 
    1137 "<b>%s</b> heeft een IP adres die niet beheerd kan worden vanaf de reseller " 
    1138 "doel !<br>Deze gebruiker kan niet worden verplaatst!" 
     1090msgid "<b>%s</b> has IP address that cannot be managed from the destination reseller !<br>This user cannot be moved!" 
     1091msgstr "<b>%s</b> heeft een IP adres die niet beheerd kan worden vanaf de reseller doel !<br>Deze gebruiker kan niet worden verplaatst!" 
    11391092 
    11401093msgid "ispCP - Admin/Manage users/User assignment" 
     
    11751128 
    11761129msgid "This user has a domain!<br>To delete the user first delete the domain!" 
    1177 msgstr "" 
    1178 "De gebruiker heeft een domein!<br>Verwijder eerst het domein alvorensde " 
    1179 "gebruiker te verwijderen! " 
     1130msgstr "De gebruiker heeft een domein!<br>Verwijder eerst het domein alvorensde gebruiker te verwijderen! " 
    11801131 
    11811132msgid "User was disabled" 
     
    12221173msgstr "Berichten" 
    12231174 
    1224 #, fuzzy 
    12251175msgid "Panel Default" 
    1226 msgstr "Standaard" 
     1176msgstr "Paneel standaard" 
    12271177 
    12281178msgid "Install new language" 
     
    12681218msgstr "Huidige wachtwoord" 
    12691219 
    1270 #, fuzzy 
    12711220msgid "Password change is deactivated!" 
    1272 msgstr "Bestelde domein alias geactiveerd!" 
     1221msgstr "Wachtwoord veranderen uitgeschakeld!" 
    12731222 
    12741223msgid "ispCP - Admin/Change Personal Data" 
     
    12791228 
    12801229msgid "Change personal data" 
    1281 msgstr "Verander persoonlijke informatie" 
     1230msgstr "Verander pers. informatie" 
    12821231 
    12831232msgid "Personal data" 
     
    12971246 
    12981247msgid "Label" 
    1299 msgstr "Label" 
     1248msgstr "Etiket" 
    13001249 
    13011250msgid "Number" 
     
    13081257msgstr "Onjuist aantal domeinen limiet!" 
    13091258 
    1310 #, fuzzy 
    13111259msgid "SQL databases limit is <i>disabled</i> but SQL users limit not!" 
    1312 msgstr "SQL databanken limiet is <i>uitgeschakeld</i>!" 
    1313  
    1314 #, fuzzy 
     1260msgstr "SQL databanken limiet is <i>uitgeschakeld</i> maar SQL gebruikers niet!" 
     1261 
    13151262msgid "SQL users limit is <i>disabled</i> but SQL databases limit not!" 
    1316 msgstr "SQL gebruikers limiet is <i>uitgeschakeld</i>!" 
     1263msgstr "SQL gebruikers limiet is <i>uitgeschakeld</i>maar SQL databanken limiet niet!" 
    13171264 
    13181265msgid "You must assign at least one IP number for a reseller!" 
     
    13861333 
    13871334#, php-format 
    1388 msgid "" 
    1389 "This reseller's customers are using/have more/higher <b>%s</b> accounts/" 
    1390 "limits than the new limit you entered." 
    1391 msgstr "" 
    1392 "Deze reseller's klanten gebruiken inmiddels al meer/hoger dan <b>%s</b> " 
    1393 "accounts/limieten dan het nieuwe limiet dat u hebt ingevoerd." 
    1394  
    1395 #, php-format 
    1396 msgid "" 
    1397 "This reseller has already assigned more/higher <b>%s</b> accounts/limits " 
    1398 "than the new limit you entered." 
    1399 msgstr "" 
    1400 "Deze reseller heeft inmiddels al meer/hoger dan <b>%s</b> accounts/limieten " 
    1401 "dan het nieuwe limiet dat u hebt ingevoerd." 
    1402  
    1403 #, fuzzy, php-format 
    1404 msgid "" 
    1405 "This reseller has customer(s) with unlimited rights for the <b>%s</b> " 
    1406 "service!" 
    1407 msgstr "" 
    1408 "Deze reseller heeft klanten met ongelimiteerde rechten voor de <b>%s</b> " 
    1409 "dienst!<br>" 
    1410  
    1411 #, fuzzy 
     1335msgid "This reseller's customers are using/have more/higher <b>%s</b> accounts/limits than the new limit you entered." 
     1336msgstr "Deze reseller's klanten gebruiken inmiddels al meer/hoger dan <b>%s</b> accounts/limieten dan het nieuwe limiet dat u hebt ingevoerd." 
     1337 
     1338#, php-format 
     1339msgid "This reseller has already assigned more/higher <b>%s</b> accounts/limits than the new limit you entered." 
     1340msgstr "Deze reseller heeft inmiddels al meer/hoger dan <b>%s</b> accounts/limieten dan het nieuwe limiet dat u hebt ingevoerd." 
     1341 
     1342#, php-format 
     1343msgid "This reseller has customer(s) with unlimited rights for the <b>%s</b> service!" 
     1344msgstr "Deze reseller heeft klant(en) met ongelimiteerde rechten voor de <b>%s</b> dienst!" 
     1345 
    14121346msgid "If you want to limit the reseller, you must first limit its customers!" 
    1413 msgstr "" 
    1414 "ALs u de reseller wil limiteren, limiteer dan eerst zijn gebruikers!<br>" 
    1415  
    1416 #, fuzzy, php-format 
     1347msgstr "Als u de reseller wil limiteren, limiteer dan eerst zijn gebruikers!" 
     1348 
     1349#, php-format 
    14171350msgid "This reseller has domains assigned to the <b>%s</b> address!" 
    1418 msgstr "Deze reseller heeft domein toegewezen aan <b>%s</b> adressen!<br>" 
     1351msgstr "Deze reseller heeft domeinen toegewezen aan <b>%s</b> adres!" 
    14191352 
    14201353msgid "ERROR: The reseller account you trying to edit does not exist!" 
    1421 msgstr "" 
     1354msgstr "ERROR: The reseller account die u wil verwijderen bestaat niet!" 
    14221355 
    14231356msgid "ispCP - Admin/Manage users/Edit Reseller" 
    14241357msgstr "ispCP - Beheer/Beheer Gebruikers/Wijzig Reseller" 
    14251358 
    1426 msgid "" 
    1427 "ERROR: One or more errors was found! Please, correct them and try again!" 
    1428 msgstr "" 
     1359msgid "ERROR: One or more errors was found! Please, correct them and try again!" 
     1360msgstr "ERROR: One or more errors was found! Please, correct them and try again!" 
    14291361 
    14301362msgid "Reseller data inconsistency!" 
     
    14321364 
    14331365msgid "Please, read the message(s) above and trying to correct!" 
    1434 msgstr "" 
     1366msgstr "Please, read the message(s) above and trying to correct!" 
    14351367 
    14361368msgid "Edit reseller" 
     
    14461378msgstr "Herstel" 
    14471379 
    1448 #, fuzzy 
    14491380msgid "Generated password:" 
    1450 msgstr "Genereer een wachtwoord" 
     1381msgstr "Genereer wachtwoord:" 
    14511382 
    14521383msgid "Type `CTRL+C` to copy the generated password in the clipboard." 
     1384msgstr "Typ `CTRL+C` om het geproduceerd wachtwoord naar het klembord te kopieren." 
     1385 
     1386#, php-format 
     1387msgid "" 
     1388"ispCP NOTICE:\\n" 
     1389"\\n" 
     1390"The `Enter` key is disabled for performance reasons!\\n" 
     1391"Instead, use the %s button to update the data." 
    14531392msgstr "" 
    1454  
    1455 #, php-format 
    1456 msgid "" 
    1457 "ispCP NOTICE:\\n\\nThe `Enter` key is disabled for performance reasons!" 
    1458 "\\nInstead, use the %s button to update the data." 
    1459 msgstr "" 
     1393"ispCP NOTICE:\\n" 
     1394"\\n" 
     1395"The `Enter` key is disabled for performance reasons!\\n" 
     1396"Instead, use the %s button to update the data." 
    14601397 
    14611398msgid "ispCP - Reseller statistics" 
     
    15641501msgstr "Web uit" 
    15651502 
    1566 #, fuzzy 
    15671503msgid "SMTP in" 
    1568 msgstr "SMTP" 
    1569  
    1570 #, fuzzy 
     1504msgstr "SMTP in" 
     1505 
    15711506msgid "SMTP out" 
    1572 msgstr "SMTP" 
    1573  
    1574 #, fuzzy 
     1507msgstr "SMTP uit" 
     1508 
    15751509msgid "POP3/IMAP in" 
    1576 msgstr "Binnekomende POP3/IMAP" 
    1577  
    1578 #, fuzzy 
     1510msgstr "POP3/IMAP in" 
     1511 
    15791512msgid "POP3/IMAP out" 
    15801513msgstr "POP3/IMAP uit" 
     
    16951628 
    16961629msgid "Create default E-Mail addresses" 
    1697 msgstr "Creer standaard E-Mail adressen" 
    1698  
    1699 #, fuzzy 
     1630msgstr "Maak standaard E-Mail adressen" 
     1631 
    17001632msgid "Count default E-Mail addresses" 
    1701 msgstr "Creer standaard E-Mail adressen" 
     1633msgstr "Tel standaard E-Mail adressen" 
    17021634 
    17031635msgid "E-Mail accounts are hard suspended" 
    17041636msgstr "E-Mail accounts zijn hard opgeschort" 
    17051637 
    1706 #, fuzzy 
    17071638msgid "Panel default language" 
    1708 msgstr "Kies standaard taal" 
     1639msgstr "Paneel standaard taal" 
    17091640 
    17101641msgid "Apply changes" 
     
    17391670 
    17401671msgid "Show server load" 
    1741 msgstr "" 
    1742  
    1743 #, fuzzy 
     1672msgstr "Toon server load" 
     1673 
    17441674msgid "Prevent external login for admins" 
    1745 msgstr "Geef uw login gegevens in" 
     1675msgstr "Voorkom externe login voor admin" 
    17461676 
    17471677msgid "Prevent external login for resellers" 
    1748 msgstr "" 
     1678msgstr "Voorkom externe login voor resellers" 
    17491679 
    17501680msgid "Prevent external login for clients" 
    1751 msgstr "" 
    1752  
    1753 #, fuzzy 
     1681msgstr "voorkom externe login voor clients" 
     1682 
    17541683msgid "Custom orderpanel ID" 
    1755 msgstr "Klant ID" 
    1756  
    1757 #, fuzzy 
     1684msgstr "Aangepast bestelpaneel ID" 
     1685 
    17581686msgid "Domain names validation" 
    1759 msgstr "Domeinnaam" 
     1687msgstr "Domeinnaam validatie" 
    17601688 
    17611689msgid "Top Level Domain name strict validation" 
    1762 msgstr "" 
    1763  
    1764 msgid "" 
    1765 "Only Top Level Domains (TLD) listed in IANA root zone database can be used." 
    1766 msgstr "" 
     1690msgstr "Top Level Domain name strikte validatie" 
     1691 
     1692msgid "Only Top Level Domains (TLD) listed in IANA root zone database can be used." 
     1693msgstr "Only Top Level Domains (TLD) listed in IANA root zone database can be used." 
    17671694 
    17681695msgid "Second Level Domain name strict validation" 
    1769 msgstr "" 
    1770  
    1771 msgid "" 
    1772 "Single letter Second Level Domains (SLD) are not allowed under the most Top " 
    1773 "Level Domains (TLD). There is a small list of exceptions, e.g. the TLD .de." 
    1774 msgstr "" 
    1775  
    1776 msgid "" 
    1777 "Maximal number of labels for domain names<br />(<i>Excluding SLD & TLD</i>)" 
    1778 msgstr "" 
     1696msgstr "Second Level Domain name strict validation" 
     1697 
     1698msgid "Single letter Second Level Domains (SLD) are not allowed under the most Top Level Domains (TLD). There is a small list of exceptions, e.g. the TLD .de." 
     1699msgstr "Single letter Second Level Domains (SLD) are not allowed under the most Top Level Domains (TLD). There is a small list of exceptions, e.g. the TLD .de." 
     1700 
     1701msgid "Maximal number of labels for domain names<br />(<i>Excluding SLD & TLD</i>)" 
     1702msgstr "Maximal number of labels for domain names<br />(<i>Excluding SLD & TLD</i>)" 
    17791703 
    17801704msgid "Maximal number of labels for subdomains" 
    1781 msgstr "" 
     1705msgstr "Maximal number of labels for subdomains" 
    17821706 
    17831707msgid "You can only upload images!" 
     
    18651789msgstr "URL voor dit admin paneel" 
    18661790 
    1867 #, fuzzy 
    18681791msgid "URL protocol" 
    1869 msgstr "Protocol" 
     1792msgstr "URL Protocol" 
    18701793 
    18711794msgid "ispCP - Admin/Maintenance mode" 
     
    18791802 
    18801803msgid "ERROR: Only Letters, Numbers, Dash and Underscore are allowed!" 
    1881 msgstr "" 
    1882 "ERROR: Alleen Letters, Nummers, Streepje en Onderstreepteken zijn toegestaan!" 
     1804msgstr "ERROR: Alleen Letters, Nummers, Streepje en Onderstreepteken zijn toegestaan!" 
    18831805 
    18841806msgid "ERROR: Port already exists!" 
     
    19641886 
    19651887msgid "Number of CPU Cores" 
    1966 msgstr "" 
     1888msgstr "Number of CPU Cores" 
    19671889 
    19681890msgid "CPU MHz" 
     
    21012023msgstr "Verstuur antwoord" 
    21022024 
    2103 #, fuzzy 
    21042025msgid "ispCP - Delete Domain" 
    2105 msgstr "ispCP - Klant/Beheer Domeinen" 
     2026msgstr "ispCP - Verwijder Domein" 
    21062027 
    21072028msgid "Wrong domain ID!" 
    21082029msgstr "Verkeerd domein ID" 
    21092030 
    2110 #, fuzzy 
    21112031msgid "Invalid user id!" 
    2112 msgstr "Onjuist account id!" 
    2113  
    2114 #, fuzzy 
     2032msgstr "Ongeldig account id!" 
     2033 
    21152034msgid "Logo could not be deleted:" 
    2116 msgstr "Domein eigenschappen konden niet worden opgeslagen!" 
     2035msgstr "Logo kan niet verwijderd worden:" 
    21172036 
    21182037msgid "There are active domains of reseller/admin!" 
    2119 msgstr "" 
    2120  
    2121 #, fuzzy 
     2038msgstr "There are active domains of reseller/admin!" 
     2039 
    21222040msgid "Delete domain" 
    2123 msgstr "Echt domein" 
    2124  
    2125 #, fuzzy 
     2041msgstr "Verwijder domein" 
     2042 
    21262043msgid "Domain summary:" 
    2127 msgstr "Domein mail" 
    2128  
    2129 #, fuzzy 
     2044msgstr "Domein samenvatting:" 
     2045 
    21302046msgid "Domain e-mails:" 
    2131 msgstr "Domein mails" 
    2132  
    2133 #, fuzzy 
     2047msgstr "Domein mails:" 
     2048 
    21342049msgid "Domain FTP accounts:" 
    2135 msgstr "Domein account" 
    2136  
    2137 #, fuzzy 
     2050msgstr "Domein FTP account:" 
     2051 
    21382052msgid "Domain aliases:" 
    2139 msgstr "Domeinaliassen" 
    2140  
    2141 #, fuzzy 
     2053msgstr "Domein aliassen:" 
     2054 
    21422055msgid "Domain subdomains:" 
    2143 msgstr "Naar hoofddomein" 
    2144  
    2145 #, fuzzy 
     2056msgstr "Domein subdomeinen:" 
     2057 
    21462058msgid "Domain databases:" 
    2147 msgstr "Domeinaliassen" 
    2148  
    2149 msgid "" 
    2150 "Do you really want to delete the entire domain? This operation can not be " 
    2151 "undone!" 
    2152 msgstr "" 
    2153  
    2154 #, fuzzy 
     2059msgstr "Domein databanken:" 
     2060 
     2061msgid "Do you really want to delete the entire domain? This operation can not be undone!" 
     2062msgstr "Do you really want to delete the entire domain? This operation can not be undone!" 
     2063 
    21552064msgid "Yes, delete the domain." 
    2156 msgstr "%s heeft de volledige admin log verwijderd!" 
     2065msgstr "Ja, verwijder het domein." 
    21572066 
    21582067msgid "ispCP Client : Add Alias" 
     
    21802089msgstr "U hoeft geen 'www.' nodig. ispCP zal dit zelf toevoegen." 
    21812090 
    2182 #, fuzzy 
    21832091msgid "Wrong domain name!" 
    2184 msgstr "Verkeerde domeinnaam syntax" 
    2185  
    2186 #, fuzzy 
     2092msgstr "Verkeerde domeinnaam!" 
     2093 
    21872094msgid "Please write mount point!" 
    2188 msgstr "Even geduld voor update" 
     2095msgstr "Gelieve een mount point te schrijven!" 
    21892096 
    21902097msgid "Enable Forward" 
     
    22092116msgstr "Hoofd domein kan niet woden gebruikt!" 
    22102117 
    2211 #, fuzzy 
    22122118msgid "Wrong domain part in forward URL!" 
    2213 msgstr "Verkeerde domeinnaam syntax" 
     2119msgstr "Verkeerde domeinnaam  in doorstuur URL!" 
    22142120 
    22152121msgid "Domain with this name already exist" 
     
    22252131msgstr "Alias is ingepland om toegevoegd te worden!" 
    22262132 
    2227 #, fuzzy 
    2228 msgid "" 
    2229 "Domain alias you are trying to remove has subdomains!<br>First remove them!" 
    2230 msgstr "" 
    2231 "De domeinalias die u wilt verwijderen heeft e-mail acoounts!<br>U dient deze " 
    2232 "eerst te verwijderen!" 
    2233  
    2234 msgid "" 
    2235 "Domain alias you are trying to remove has email accounts !<br>First remove " 
    2236 "them!" 
    2237 msgstr "" 
    2238 "De domeinalias die u wilt verwijderen heeft e-mail acoounts!<br>U dient deze " 
    2239 "eerst te verwijderen!" 
    2240  
    2241 msgid "" 
    2242 "Domain alias you are trying to remove has FTP accounts!<br>First remove them!" 
    2243 msgstr "" 
    2244 "De domeinalias die u wilt verwijderen heeft FTP accounts!<br>U dient deze " 
    2245 "eerst te verwijderen!" 
     2133msgid "Domain alias you are trying to remove has subdomains!<br>First remove them!" 
     2134msgstr "De domein alias die u wilt verwijderen heeft subdomeinen!<br>U dient deze eerst te verwijderen!" 
     2135 
     2136msgid "Domain alias you are trying to remove has email accounts !<br>First remove them!" 
     2137msgstr "De domeinalias die u wilt verwijderen heeft e-mail acoounts!<br>U dient deze eerst te verwijderen!" 
     2138 
     2139msgid "Domain alias you are trying to remove has FTP accounts!<br>First remove them!" 
     2140msgstr "De domeinalias die u wilt verwijderen heeft FTP accounts!<br>U dient deze eerst te verwijderen!" 
    22462141 
    22472142msgid "Alias scheduled for deletion!" 
     
    22602155msgstr "Aanhechtings Punt" 
    22612156 
    2262 msgid "" 
    2263 "Subdomain you are trying to remove has email accounts !<br>First remove them!" 
    2264 msgstr "" 
    2265 "Het subdomein dat u wilt verwijderen bevat e-mail accounts! Verwijder deze " 
    2266 "eerst!" 
     2157msgid "Subdomain you are trying to remove has email accounts !<br>First remove them!" 
     2158msgstr "Het subdomein dat u wilt verwijderen bevat e-mail accounts! Verwijder deze eerst!" 
    22672159 
    22682160msgid "Subdomain scheduled for deletion!" 
     
    22962188msgstr "Herstel backup" 
    22972189 
    2298 msgid "" 
    2299 "Click the Restore button and the system will restore the last daily backup" 
    2300 msgstr "" 
    2301 "Klik de Herstel knop en het systeem zal uw laatste dagelijkse backup " 
    2302 "herstellen" 
     2190msgid "Click the Restore button and the system will restore the last daily backup" 
     2191msgstr "Klik de Herstel knop en het systeem zal uw laatste dagelijkse backup herstellen" 
    23032192 
    23042193msgid "Restore" 
     
    23472236msgstr "Cronjobs" 
    23482237 
    2349 #, fuzzy 
    23502238msgid "DNS zone record scheduled for deletion!" 
    2351 msgstr "Subdomein gepland voor verwijdering" 
    2352  
    2353 #, fuzzy 
     2239msgstr "DNS zone gepland voor verwijdering" 
     2240 
    23542241msgid "ispCP - Manage Domain Alias/Add DNS zone's record" 
    2355 msgstr "ispCP - Beheer Domein Aliassen/Wijzig Alias" 
    2356  
    2357 #, fuzzy 
     2242msgstr "ispCP - Beheer Domein Aliassen/Voeg DNS zone's record toe" 
     2243 
    23582244msgid "ispCP - Manage Domain Alias/Edit DNS zone's record" 
    2359 msgstr "ispCP - Beheer Domein Aliassen/Wijzig Alias" 
     2245msgstr "ispCP - Beheer Domein Aliassen/Wijzig DNS zone's record" 
    23602246 
    23612247msgid "Add DNS zone's record (EXPERIMENTAL)" 
    2362 msgstr "" 
     2248msgstr "Add DNS zone's record (EXPERIMENTAL)" 
    23632249 
    23642250msgid "Edit DNS zone's record (EXPERIMENTAL)" 
    2365 msgstr "" 
     2251msgstr "Edit DNS zone's record (EXPERIMENTAL)" 
    23662252 
    23672253msgid "DNS zone's records" 
    2368 msgstr "" 
    2369  
    2370 #, fuzzy 
     2254msgstr "DNS zone's records" 
     2255 
    23712256msgid "Class" 
    2372 msgstr "Aliassen" 
    2373  
    2374 #, fuzzy 
     2257msgstr "Klasse" 
     2258 
    23752259msgid "Service name" 
    2376 msgstr "Dienstmodus" 
    2377  
    2378 #, fuzzy 
     2260msgstr "Dienst naam" 
     2261 
    23792262msgid "IP address" 
    2380 msgstr "Voeg adres in" 
     2263msgstr "IP adres" 
    23812264 
    23822265msgid "IPv6 address" 
    2383 msgstr "" 
    2384  
    2385 #, fuzzy 
     2266msgstr "IPv6 address" 
     2267 
    23862268msgid "Service protocol" 
    2387 msgstr "Serverpoorten" 
     2269msgstr "Dienst protocol" 
    23882270 
    23892271msgid "TTL" 
    2390 msgstr "" 
     2272msgstr "TTL" 
    23912273 
    23922274msgid "Relative weight for records with the same priority" 
    2393 msgstr "" 
     2275msgstr "Relatief gewicht voor records met zelfde prioriteit" 
    23942276 
    23952277msgid "Target host" 
    2396 msgstr "" 
    2397  
    2398 #, fuzzy 
     2278msgstr "Doel host" 
     2279 
    23992280msgid "Target port" 
    2400 msgstr "Serverpoorten" 
     2281msgstr "Doel poort" 
    24012282 
    24022283msgid "Canonical name" 
    2403 msgstr "" 
    2404  
    2405 #, fuzzy 
     2284msgstr "Canonieke naam" 
     2285 
    24062286msgid "Plain record data" 
    2407 msgstr "Wachtwoord informatie" 
     2287msgstr "Duidelijke record gegevens" 
    24082288 
    24092289msgid "DNS zone's records (EXPERIMENTAL)" 
    2410 msgstr "" 
     2290msgstr "DNS zone's records (EXPERIMENTAL)" 
    24112291 
    24122292#, php-format 
    24132293msgid "Use of disallowed char(\"%s\") in CNAME" 
    2414 msgstr "" 
     2294msgstr "Gebruik van niet toegestaan caracter(\"%s\") in CNAME" 
    24152295 
    24162296msgid "Name must be filled." 
    2417 msgstr "" 
     2297msgstr "Naam moet ingevuld zijn." 
    24182298 
    24192299#, php-format 
    24202300msgid "Wrong IPv4 address (\"%s\")." 
    2421 msgstr "" 
     2301msgstr "Verkeerd IPv4 address (\"%s\")." 
    24222302 
    24232303#, php-format 
    24242304msgid "Wrong IPv6 address (\"%s\")." 
    2425 msgstr "" 
    2426  
    2427 #, fuzzy 
     2305msgstr "Verkeerd IPv6 address (\"%s\")." 
     2306 
    24282307msgid "Port must be a number!" 
    2429 msgstr "Prijs moet een nummer zijn!" 
    2430  
    2431 #, fuzzy 
     2308msgstr "Poort moet een nummer zijn!" 
     2309 
    24322310msgid "TTL must be a number!" 
    2433 msgstr "Prijs moet een nummer zijn!" 
    2434  
    2435 #, fuzzy 
     2311msgstr "TTL moet een nummer zijn!" 
     2312 
    24362313msgid "Priority must be a number!" 
    2437 msgstr "Prijs moet een nummer zijn!" 
    2438  
    2439 #, fuzzy 
     2314msgstr "Prioriteit moet een nummer zijn!" 
     2315 
    24402316msgid "Relative weight must be a number!" 
    2441 msgstr "Opzet kosten moet een nummer zijn!" 
    2442  
    2443 #, fuzzy 
     2317msgstr "Relatief gewicht moet een nummer zijn!" 
     2318 
    24442319msgid "Service must be filled." 
    2445 msgstr "Prijs moet een nummer zijn!" 
     2320msgstr "De dienst moet worden gevuld!" 
    24462321 
    24472322msgid "Host must be filled." 
    2448 msgstr "" 
     2323msgstr "Host must be filled." 
    24492324 
    24502325msgid "conflict with CNAME record" 
    2451 msgstr "" 
     2326msgstr "conflict with CNAME record" 
    24522327 
    24532328#, php-format 
    24542329msgid "Use of disallowed char(\"%s\") in NAME" 
    2455 msgstr "" 
     2330msgstr "Use of disallowed char(\"%s\") in NAME" 
    24562331 
    24572332#, php-format 
    24582333msgid "Record \"%s\" is not part of domain \"%s\"." 
    2459 msgstr "" 
     2334msgstr "Record \"%s\" is not part of domain \"%s\"." 
    24602335 
    24612336#, php-format 
    24622337msgid "Cannot validate %s record. Reason '%s'." 
    2463 msgstr "" 
     2338msgstr "Kan %s record. Reason '%s'." 
    24642339 
    24652340#, php-format 
    24662341msgid "Unknown zone type %s!" 
    2467 msgstr "" 
     2342msgstr "Onbekende zone type %s!" 
    24682343 
    24692344msgid "ispCP - Client/Domain Statistics" 
     
    24852360msgstr "Som" 
    24862361 
    2487 #, fuzzy 
    24882362msgid "Manual zone's records list is empty!" 
    2489 msgstr "Mail accounts lijst is leeg" 
     2363msgstr "Manuele zone's lijst is leeg!" 
    24902364 
    24912365#, php-format 
    24922366msgid "%s record" 
    2493 msgstr "" 
     2367msgstr "%s record" 
    24942368 
    24952369msgid "Subdomain list is empty!" 
     
    25172391msgstr "Acties" 
    25182392 
    2519 #, fuzzy 
    25202393msgid "Record data" 
    2521 msgstr "Kern gegevens" 
     2394msgstr "Record gegevens" 
    25222395 
    25232396msgid "ispCP - Client/Manage Error Custom Pages" 
     
    25972470msgstr "Gelieve een FTP account gebruikersnaam in te vullen" 
    25982471 
    2599 #, fuzzy 
    26002472msgid "Password is missing!" 
    2601 msgstr "Wachtwoord informatie is onvindbaar" 
     2473msgstr "Wachtwoord ontbreekt!" 
    26022474 
    26032475msgid "Subdomain list is empty! You cannot add FTP accounts there!" 
     
    26802552 
    26812553msgid "Purchase" 
    2682 msgstr "Koop" 
     2554msgstr "Koop aan" 
    26832555 
    26842556msgid "There are no available updates" 
     
    26912563msgstr "PHP ondersteuning: uitgeschakeld" 
    26922564 
    2693 msgid "" 
    2694 "You have PHP enabled, but the new hosting plan doesn't has this feature." 
    2695 msgstr "" 
     2565msgid "You have PHP enabled, but the new hosting plan doesn't has this feature." 
     2566msgstr "U hebt PHP ingeschakeld, maar het hosting plan heeft deze optie niet." 
    26962567 
    26972568msgid "CGI Support: enabled" 
     
    27012572msgstr "CGI ondersteuning: uitgeschakeld" 
    27022573 
    2703 msgid "" 
    2704 "You have CGI enabled, but the new hosting plan doesn't has this feature." 
    2705 msgstr "" 
    2706  
    2707 #, fuzzy 
     2574msgid "You have CGI enabled, but the new hosting plan doesn't has this feature." 
     2575msgstr "U hebt CGI ingeschakeld, maar het hosting plan heeft deze optie niet." 
     2576 
    27082577msgid "DNS Support: enabled" 
    2709 msgstr "PHP ondersteuning: ingeschakeld" 
    2710  
    2711 #, fuzzy 
     2578msgstr "DNS ondersteuning: ingeschakeld" 
     2579 
    27122580msgid "DNS Support: disabled" 
    2713 msgstr "PHP ondersteuning: uitgeschakeld" 
    2714  
    2715 msgid "" 
    2716 "You have DNS enabled, but the new hosting plan doesn't has this feature." 
    2717 msgstr "" 
     2581msgstr "DNS ondersteuning: uitgeschakeld" 
     2582 
     2583msgid "You have DNS enabled, but the new hosting plan doesn't has this feature." 
     2584msgstr "U hebt dns ingeschakeld, maar het hosting plan heeft deze optie niet." 
    27182585 
    27192586msgid "You have more disk space in use than the new hosting plan limits." 
    2720 msgstr "" 
     2587msgstr "U gebruikt meer ruimte dan de nieuwe hosting plan limieten." 
    27212588 
    27222589msgid "Disk limit" 
    2723 msgstr "Disk limiet" 
     2590msgstr "Schijf limiet" 
    27242591 
    27252592msgid "You did have more traffic than the new hosting plan limits." 
    2726 msgstr "" 
     2593msgstr "U gebruikt meer verkeer dan de nieuwe hosting plan limieten." 
    27272594 
    27282595msgid "Traffic limit" 
     
    27302597 
    27312598msgid "You have more aliases in use than the new hosting plan limits." 
    2732 msgstr "" 
     2599msgstr "U hebt meer aliassen in gebruik dan de nieuwe hosting plan limieten." 
    27332600 
    27342601msgid "You have more subdomains in use than the new hosting plan limits." 
    2735 msgstr "" 
     2602msgstr "U gebruikt meer sub-domeinen dan de nieuwe hosting plan limieten." 
    27362603 
    27372604msgid "You have more Email addresses in use than the new hosting plan limits." 
    2738 msgstr "" 
     2605msgstr "U gebruikt meer e-mail addresses dan de nieuwe hosting plan limieten." 
    27392606 
    27402607msgid "Emails" 
     
    27422609 
    27432610msgid "You have more FTP accounts in use than the new hosting plan limits." 
    2744 msgstr "" 
     2611msgstr "U gebruikt meer FTP addresses dan de nieuwe hosting plan limieten." 
    27452612 
    27462613msgid "FTPs" 
     
    27482615 
    27492616msgid "You have more SQL databases in use than the new hosting plan limits." 
    2750 msgstr "" 
    2751  
    2752 msgid "" 
    2753 "You have more SQL database users in use than the new hosting plan limits." 
    2754 msgstr "" 
     2617msgstr "U gebruikt meer SQL databanken dan de nieuwe hosting plan limieten." 
     2618 
     2619msgid "You have more SQL database users in use than the new hosting plan limits." 
     2620msgstr "U gebruikt meer SQL database gebruikers dan de nieuwe hosting plan limieten." 
    27552621 
    27562622msgid "free of charge" 
    2757 msgstr "Gratis" 
     2623msgstr "gratis" 
    27582624 
    27592625msgid "You can not update to this hosting plan, see notices in text." 
    2760 msgstr "" 
     2626msgstr "U kan niet updaten naar dit hosting plan, zie berichten in text." 
    27612627 
    27622628msgid "Warning:" 
    2763 msgstr "" 
     2629msgstr "Waarschuwing:" 
    27642630 
    27652631msgid "Caution:" 
    2766 msgstr "" 
     2632msgstr "Opgelet:" 
    27672633 
    27682634msgid "I understand the warnings - Purchase!" 
    2769 msgstr "" 
     2635msgstr "Ik versta de waarschuwingen - Koop aan!" 
    27702636 
    27712637msgid "There are no available hosting plans for update" 
     
    27762642 
    27772643msgid "You have more e-mail addresses in use than the new hosting plan limits." 
    2778 msgstr "" 
     2644msgstr "U gebruikt meer e-mail addresses dan de nieuwe hosting plan limieten." 
    27792645 
    27802646msgid "Your request for hosting pack update was added successfully" 
     
    27902656"Please login into your ispCP control panel at %s for more details" 
    27912657msgstr "" 
     2658"U hebt een geupdate bestelling voor account %s\n" 
     2659"\n" 
     2660"Login op  ispCP controle paneel %s voor meer details" 
    27922661 
    27932662msgid "Your request for hosting pack update was removed successfully" 
     
    28152684msgstr "U hebt geen nieuwe ondersteuning vragen!" 
    28162685 
    2817 #, fuzzy 
    28182686msgid "This Domain is expired" 
    2819 msgstr "Domeineigenschappen" 
     2687msgstr "Dit domein is verlopen" 
    28202688 
    28212689msgid "ispCP - Client/Main Index" 
     
    28312699msgstr "Hoofddomein" 
    28322700 
    2833 #, fuzzy 
    28342701msgid "Manual DNS support" 
    2835 msgstr "MySQL ondersteuning" 
     2702msgstr "Manuele DNS ondersteuning" 
    28362703 
    28372704msgid "SQL support" 
     
    28742741msgstr "Mails totaal" 
    28752742 
    2876 #, fuzzy 
    28772743msgid "Show default E-Mail addresses" 
    2878 msgstr "Creer standaard E-Mail adressen" 
    2879  
    2880 #, fuzzy 
     2744msgstr "Toon standaard E-Mail adressen" 
     2745 
    28812746msgid "Hide default E-Mail Addresses" 
    2882 msgstr "Creer standaard E-Mail adressen" 
     2747msgstr "Verberg standaard E-Mail adressen" 
    28832748 
    28842749msgid "Mailformat of an address in your forward list is incorrect!" 
     
    28882753msgstr "Mail doorsturingslijst is leeg!" 
    28892754 
    2890 #, fuzzy 
    28912755msgid "Forward to same address is not allowed!" 
    2892 msgstr "Subdomein bestaat al of is niet toegestaan!" 
     2756msgstr "Door sturen naar zelfde adres niet toegelaten!" 
    28932757 
    28942758msgid "Mail account already exists!" 
     
    29132777msgstr "Ingevulde wachtwoorden verschillen!" 
    29142778 
    2915 #, fuzzy 
    29162779msgid "Subdomain alias" 
    2917 msgstr "Subdomein mails" 
     2780msgstr "Subdomein alias" 
    29182781 
    29192782#, php-format 
    29202783msgid "%s list is empty! You cannot add mail accounts!" 
    2921 msgstr "" 
     2784msgstr "%s lijst is leeg! Je kan heen mail accounts aanmaken!" 
    29222785 
    29232786#, php-format 
    29242787msgid "%s id is invalid! You cannot add mail accounts!" 
    2925 msgstr "" 
     2788msgstr "%s id is ongeldig! Je kan geen mail accounts aanmaken!" 
    29262789 
    29272790msgid "Forward list is empty!" 
     
    29372800msgstr "Mail gebruikers toevoegen" 
    29382801 
    2939 #, fuzzy 
    29402802msgid "To alias subdomain" 
    2941 msgstr "Naar subdomein" 
     2803msgstr "Naar alias subdomein" 
    29422804 
    29432805msgid "Normal mail" 
     
    29542816 
    29552817msgid "You did not fill all required fields" 
    2956 msgstr "" 
     2818msgstr "U hebt niet alle velden ingevuld" 
    29572819 
    29582820msgid "Mail account scheduled for modification!" 
     
    29992861 
    30002862msgid "ispCP - Client/Create CatchAll Mail Account" 
    3001 msgstr "ispCP - Klant/Creer CatchAll E-Mail Account" 
     2863msgstr "ispCP - Klant/Maak CatchAll E-Mail Account" 
    30022864 
    30032865msgid "Create catch all mail account" 
     
    30112873 
    30122874msgid "Please delete first CatchAll account for this email!" 
    3013 msgstr "" 
    3014 "Gelieve eerst de Catch All account te verwijderen voor dit e-mail account" 
     2875msgstr "Gelieve eerst de Catch All account te verwijderen voor dit e-mail account" 
    30152876 
    30162877msgid "Email account not found!" 
     
    30792940 
    30802941msgid "Protected area created successfully!" 
    3081 msgstr "Beschermd gebied succesvol toegevoegd" 
     2942msgstr "Beschermd gebied succesvol aangemaakt" 
    30822943 
    30832944msgid "Protected area status should be OK if you want to edit it!" 
     
    31242985 
    31252986msgid "Invalid group name!" 
    3126 msgstr "Onjuiste groep naam!" 
     2987msgstr "Ongeldige groep naam!" 
    31272988 
    31282989msgid "Group already exists!" 
     
    31332994 
    31342995msgid "Wrong username!" 
    3135 msgstr "Verkeerde gebruikersnaam" 
     2996msgstr "Verkeerde gebruikersnaam!" 
    31362997 
    31372998msgid "User already exist !" 
    3138 msgstr "Gebruiker bestaat al" 
     2999msgstr "Gebruiker bestaat al!" 
    31393000 
    31403001#, php-format 
     
    31623023 
    31633024msgid "You have no users!" 
    3164 msgstr "U heeft geen gebruikers" 
     3025msgstr "U heeft geen gebruikers!" 
    31653026 
    31663027msgid "Error while authenticating!" 
    3167 msgstr "" 
     3028msgstr "Fout tijdens authenticering!" 
    31683029 
    31693030msgid "Please type user password!" 
     
    32323093 
    32333094msgid "Database list is empty!" 
    3234 msgstr "Er zijn geen databases" 
     3095msgstr "Er zijn geen databanken" 
    32353096 
    32363097msgid "ispCP - Client/Manage SQL" 
     
    32433104msgstr "Database Naam en Gebruikers" 
    32443105 
    3245 #, fuzzy 
    32463106msgid "phpMyAdmin" 
    3247 msgstr "PhpMyAdmin" 
     3107msgstr "phpMyAdmin" 
    32483108 
    32493109msgid "Database users" 
     
    32603120 
    32613121#, php-format 
    3262 msgid "" 
    3263 "This database will be permanently deleted. This process cannot be recovered. " 
    3264 "All users linked to this database will also be deleted if not linked to " 
    3265 "another database. Are you sure you want to delete %s?" 
    3266 msgstr "" 
     3122msgid "This database will be permanently deleted. This process cannot be recovered. All users linked to this database will also be deleted if not linked to another database. Are you sure you want to delete %s?" 
     3123msgstr "Deze databank word voor goed verwijderd. Dit kan niet terug gezet worden. Alle gebruikers die aan deze databank verbonden zijn zullen mee verwijderd worden tenzij ze ook op andere databanken rechten hebben . Bent u zeker %s te willen verwijderen?" 
    32673124 
    32683125msgid "SQL users limit reached!" 
     
    32763133 
    32773134msgid "SQL-user not found! Maybe it was deleted by another user!" 
    3278 msgstr "" 
    3279 "SQL-gebruiker niet gevonden!. Misschien was deze verwijderd door een andere " 
    3280 "gebruiker!" 
     3135msgstr "SQL-gebruiker niet gevonden!. Misschien was deze verwijderd door een andere gebruiker!" 
    32813136 
    32823137msgid "User name too long!" 
     
    33133168msgstr "Gelieve een subdomein naam te specificeren" 
    33143169 
    3315 #, fuzzy 
    33163170msgid "No valid alias domain selected!" 
    3317 msgstr "Domein alias limiet bereikt!" 
     3171msgstr "Geen geldig domein alias geselecteerd!" 
    33183172 
    33193173msgid "Subdomain already exists or is not allowed!" 
    33203174msgstr "Subdomein bestaat al of is niet toegestaan!" 
    33213175 
    3322 #, fuzzy 
    33233176msgid "Mount point already in use!" 
    3324 msgstr "Subdomein mount point bestaat al" 
    3325  
    3326 #, fuzzy 
     3177msgstr "Mount point bestaat al!" 
     3178 
    33273179msgid "Incorrect mount point syntax!" 
    3328 msgstr "Onjuist mount point syntax" 
     3180msgstr "Ongeldig mount point syntax!" 
    33293181 
    33303182msgid "Subdomain scheduled for addition!" 
     
    34673319 
    34683320msgid "view aliases" 
    3469 msgstr "Bekijk aliassen" 
     3321msgstr "bekijk aliassen" 
    34703322 
    34713323msgid "Users list is empty!" 
     
    34903342msgstr "Zoeken" 
    34913343 
    3492 #, fuzzy 
    34933344msgid "Expire date" 
    3494 msgstr "Bestellingsgegevens" 
     3345msgstr "Verloop datum" 
    34953346 
    34963347#, php-format 
     
    35113362 
    35123363msgid "ispCP - Order Panel" 
    3513 msgstr "ispCP - Bestellings paneel" 
     3364msgstr "ispCP - Bestel paneel" 
    35143365 
    35153366#, php-format 
     
    35393390#, php-format 
    35403391msgid "File %s does not exists or cannot be reached!" 
    3541 msgstr "" 
     3392msgstr "File %s does not exists or cannot be reached!" 
    35423393 
    35433394msgid "Error while trying to obtain list of network cards!" 
    3544 msgstr "" 
     3395msgstr "Error while trying to obtain list of network cards!" 
    35453396 
    35463397#, php-format 
    35473398msgid "This IP (%s) is not assigned to any network card!" 
    3548 msgstr "" 
     3399msgstr "This IP (%s) is not assigned to any network card!" 
    35493400 
    35503401msgid "Couldn't check for updates! Website not reachable." 
     
    35793430 
    35803431msgid "Add DNS zone's record" 
    3581 msgstr "" 
     3432msgstr "Add DNS zone's record" 
    35823433 
    35833434msgid "Manage SSL certificate" 
    3584 msgstr "" 
     3435msgstr "Manage SSL certificate" 
    35853436 
    35863437msgid "Domain mail" 
     
    36023453msgstr "Subdomein doorsturing" 
    36033454 
    3604 #, fuzzy 
    36053455msgid "Alias subdomain mail" 
    3606 msgstr "Subdomein mail" 
    3607  
    3608 #, fuzzy 
     3456msgstr "Alias subdomein mail" 
     3457 
    36093458msgid "Alias subdomain forward" 
    3610 msgstr "Subdomein doorsturing" 
     3459msgstr "Alias subdomein doorsturing" 
    36113460 
    36123461msgid "Unknown type" 
     
    36163465msgstr "Welkom {USERNAME} tot ispCP!" 
    36173466 
    3618 #, fuzzy 
    36193467msgid "" 
    36203468"\n" 
     
    36453493"Hallo {NAME}!\n" 
    36463494"\n" 
    3647 "Een nieuw ispCP account is voor u aangemaakt\n" 
     3495"Een nieuw ispCP account is voor u aangemaakt.\n" 
    36483496"Uw account informatie:\n" 
    36493497"\n" 
     
    36523500"Wachtwoord: {PASSWORD}\n" 
    36533501"\n" 
    3654 "Vergeet niet uw wachtwoord bij de eerste keer inloggen en regelmatig te " 
    3655 "veranderen\n" 
     3502"Vergeet niet uw wachtwoord bij de eerste keer inloggen en regelmatig te veranderen\n" 
    36563503"\n" 
    36573504"U kan nu inloggen op {BASE_SERVER_VHOST_PREFIX}{BASE_SERVER_VHOST}\n" 
     3505"\n" 
     3506"Statistieken: http://{USERNAME}/stats/\n" 
     3507"gebruikersnaam: {USERNAME}\n" 
     3508"Wachtwoord: {PASSWORD}\n" 
     3509"\n" 
     3510"Succes met het ispCP Systeem!\n" 
     3511"Het ispCP Team.\n" 
     3512"\n" 
     3513 
     3514msgid "Please activate your new ispCP password!" 
     3515msgstr "Activeer aub uw nieuwe ispCP wachtwoord!" 
     3516 
     3517msgid "" 
     3518"\n" 
     3519"\n" 
     3520"Hello {NAME}!\n" 
     3521"Use this link to activate your new ispCP password:\n" 
     3522"\n" 
     3523"{LINK}\n" 
     3524"\n" 
     3525"Good Luck with the ispCP System\n" 
     3526"The ispCP Team\n" 
     3527"\n" 
     3528msgstr "" 
     3529"\n" 
     3530"\n" 
     3531"Hallo {NAME}!\n" 
     3532"Gebruik deze link om uw ispCP wachtwoord te activeren:\n" 
     3533"\n" 
     3534"{LINK}\n" 
    36583535"\n" 
    36593536"Succes met het ispCP Systeem\n" 
     
    36613538"\n" 
    36623539 
    3663 msgid "Please activate your new ispCP password!" 
    3664 msgstr "Activeer aub uw nieuwe ispCP wachtwoord!" 
     3540msgid "Your new ispCP login!" 
     3541msgstr "Uw nieuwe ispCP login!" 
    36653542 
    36663543msgid "" 
     
    36683545"\n" 
    36693546"Hello {NAME}!\n" 
    3670 "Use this link to activate your new ispCP password:\n" 
    3671 "\n" 
    3672 "{LINK}\n" 
    3673 "\n" 
    3674 "Good Luck with the ispCP System\n" 
     3547"\n" 
     3548"Your user name is: {USERNAME}\n" 
     3549"Your password is: {PASSWORD}\n" 
     3550"\n" 
     3551"You can login at {BASE_SERVER_VHOST_PREFIX}{BASE_SERVER_VHOST}\n" 
     3552"\n" 
     3553"Best wishes with ispCP!\n" 
    36753554"The ispCP Team\n" 
    36763555"\n" 
     
    36793558"\n" 
    36803559"Hallo {NAME}!\n" 
    3681 "Gebruik deze link om uw ispCP wachtwoord te activeren:\n" 
    3682 "\n" 
    3683 "{LINK}\n" 
     3560"\n" 
     3561"Uw gebruikersnaam is: {USERNAME}\n" 
     3562"Uw wachtwoord is: {PASSWORD}\n" 
     3563"\n" 
     3564"U kunt inloggen op {BASE_SERVER_VHOST_PREFIX}{BASE_SERVER_VHOST}\n" 
    36843565"\n" 
    36853566"Succes met het ispCP Systeem\n" 
     
    36873568"\n" 
    36883569 
    3689 msgid "Your new ispCP login!" 
    3690 msgstr "Uw nieuwe ispCP login!" 
    3691  
    3692 msgid "" 
    3693 "\n" 
    3694 "\n" 
    3695 "Hello {NAME}!\n" 
    3696 "\n" 
    3697 "Your user name is: {USERNAME}\n" 
    3698 "Your password is: {PASSWORD}\n" 
    3699 "\n" 
    3700 "You can login at {BASE_SERVER_VHOST_PREFIX}{BASE_SERVER_VHOST}\n" 
    3701 "\n" 
    3702 "Best wishes with ispCP!\n" 
    3703 "The ispCP Team\n" 
    3704 "\n" 
    3705 msgstr "" 
    3706 "\n" 
    3707 "\n" 
    3708 "Hallo {NAME}!\n" 
    3709 "\n" 
    3710 "Uw gebruikersnaam is: {USERNAME}\n" 
    3711 "Uw wachtwoord is: {PASSWORD}\n" 
    3712 "\n" 
    3713 "U kunt inloggen op {BASE_SERVER_VHOST_PREFIX}{BASE_SERVER_VHOST}\n" 
    3714 "\n" 
    3715 "Succes met het ispCP Systeem\n" 
    3716 "Het ispCP Team.\n" 
    3717 "\n" 
    3718  
    37193570msgid "Confirmation for domain order {DOMAIN}!" 
    37203571msgstr "Confirmatie van uw bestelling voor het domein {DOMAIN}!" 
    37213572 
    3722 #, fuzzy 
    37233573msgid "" 
    37243574"\n" 
     
    37293579"{DOMAIN}\n" 
    37303580"\n" 
    3731 "You have to click the following link to continue the domain creation " 
    3732 "process.\n" 
     3581"You have to click the following link to continue the domain creation process.\n" 
    37333582"\n" 
    37343583"{ACTIVATE_LINK}\n" 
     
    37453594"{DOMAIN}\n" 
    37463595"\n" 
     3596"Gelieve op deze link te klikken om verder te gaan met het aanmaken van uw domein\n" 
     3597"\n" 
     3598"{ACTIVATE_LINK}\n" 
     3599"\n" 
    37473600"Bedankt voor het gebruiken van ispCP diensten\n" 
    37483601"Het ispCP Team.\n" 
     
    37523605msgstr "Nieuwe alias bestelling voor {CUSTOMER}!" 
    37533606 
    3754 #, fuzzy 
    37553607msgid "" 
    37563608"\n" 
     
    37613613"{ALIAS}\n" 
    37623614"\n" 
    3763 "Once logged in, you can activate his new alias at {BASE_SERVER_VHOST_PREFIX}" 
    3764 "{BASE_SERVER_VHOST}/reseller/alias.php\n" 
     3615"Once logged in, you can activate his new alias at {BASE_SERVER_VHOST_PREFIX}{BASE_SERVER_VHOST}/reseller/alias.php\n" 
    37653616"\n" 
    37663617"Thank you for using ispCP services.\n" 
     
    37723623"Beste {RESELLER},\n" 
    37733624"Uw klant {CUSTOMER} wacht op uw goedkeuring van zijn of haar nieuwe alias:\n" 
     3625"\n" 
    37743626"{ALIAS}\n" 
    37753627"\n" 
    3776 "U kunt deze alias activeren wanneer uw inlogd op\n" 
    3777 "{BASE_SERVER_VHOST_PREFIX}{BASE_SERVER_VHOST}/reseller/alias.php\n" 
     3628"U kunt deze alias activeren wanneer uw inlogd op {BASE_SERVER_VHOST_PREFIX}{BASE_SERVER_VHOST}/reseller/alias.php\n" 
    37783629"\n" 
    37793630"Bedankt voor het gebruiken van ispCP diensten\n" 
     
    38043655"U heeft een antwoord voor deze ticket:\n" 
    38053656 
    3806 #, fuzzy, php-format 
     3657#, php-format 
    38073658msgid "Priority: %s\n" 
    38083659msgstr "Prioriteit: %s\n" 
    38093660 
    3810 #, fuzzy 
    38113661msgid "Log in to answer" 
    3812 msgstr "Log in om te antwoorden." 
    3813  
    3814 #, fuzzy 
     3662msgstr "Log in om te antwoorden" 
     3663 
    38153664msgid "Wrong domain name syntax or number of labels" 
    3816 msgstr "Verkeerde domeinnaam syntax" 
    3817  
    3818 #, fuzzy 
     3665msgstr "Verkeerde domeinnaam syntax of aantal etiketten" 
     3666 
    38193667msgid "Wrong domain name lenght!" 
    3820 msgstr "Verkeerde domeinnaam syntax" 
    3821  
    3822 #, fuzzy 
     3668msgstr "Verkeerde domeinnaam syntax!" 
     3669 
    38233670msgid "Wrong subdomain syntax or number of labels!" 
    3824 msgstr "Verkeerde subdomein syntax" 
    3825  
    3826 #, fuzzy 
     3671msgstr "Verkeerde subdomein syntaxis of aantal etiketten" 
     3672 
    38273673msgid "Wrong subdomain lenght!" 
    3828 msgstr "Verkeerde subdomein syntax" 
     3674msgstr "Verkeerde subdomein lengte" 
    38293675 
    38303676#, php-format 
    38313677msgid "Label not allowed: <b>%s</b>" 
    3832 msgstr "" 
     3678msgstr "Label not allowed: <b>%s</b>" 
    38333679 
    38343680#, php-format 
    38353681msgid "Wrong label syntax: <b>%s</b>" 
    3836 msgstr "" 
     3682msgstr "Verkeerd etiket syntaxis: <b>%s</b>" 
    38373683 
    38383684#, php-format 
    38393685msgid "Wrong label lenght: <b>%s</b>" 
    3840 msgstr "" 
     3686msgstr "Verkeerd etiket lengte: <b>%s</b>" 
    38413687 
    38423688#, php-format 
    38433689msgid "Wrong Top Level Domain syntax: <b>%s</b>" 
    3844 msgstr "" 
     3690msgstr "Verkeerd Top Niveau Domein lengt syntaxis: <b>%s</b>" 
    38453691 
    38463692#, php-format 
    38473693msgid "Wrong Top Level Domain lenght: <b>%s</b>" 
    3848 msgstr "" 
     3694msgstr "Verkeerd Top Niveau Domein lengte: <b>%s</b>" 
    38493695 
    38503696#, php-format 
    38513697msgid "Wrong Second Level Domain lenght: <b>%s</b>" 
    3852 msgstr "" 
     3698msgstr "Verkeerd Tweede Niveau Domein lengte: <b>%s</b>" 
    38533699 
    38543700#, php-format 
    38553701msgid "Wrong domain name: <b>%s</b> is reserved!" 
    3856 msgstr "" 
     3702msgstr "Verkeerd domein naam: <b>%s</b> is gereserveerd!" 
    38573703 
    38583704#, php-format 
    38593705msgid "Wrong Second Level Domain syntax: <b>%s</b>" 
    3860 msgstr "" 
    3861  
    3862 msgid "" 
    3863 "ERROR: ACE labels are not allowed. Please use the ToUnicode equivalent.<br /" 
    3864 "><small>Example: for ACE label <b>xn--bcher-kva</b> use <b>bücher</b> " 
    3865 "instead</small>." 
    3866 msgstr "" 
     3706msgstr "Verkeerd Tweede Niveau Domein syntaxis: <b>%s</b>" 
     3707 
     3708msgid "ERROR: ACE labels are not allowed. Please use the ToUnicode equivalent.<br /><small>Example: for ACE label <b>xn--bcher-kva</b> use <b>bücher</b> instead</small>." 
     3709msgstr "ERROR: ACE etiketten zijn niet toegelaten. Gebruik de ToUnicode equivalent.<br /><small>Voorbeeld: voor ACE label <b>xn--bcher-kva</b> use <b>bücher</b> instead</small>." 
    38673710 
    38683711msgid "" 
     
    38843727msgstr "U bent geblokkeerd voor %d minuten" 
    38853728 
    3886 #, fuzzy 
    38873729msgid "You entered an incorrect username/password." 
    3888 msgstr "U heeft een incorrect wachtwoord ingevult." 
     3730msgstr "U heeft een incorrect username/wachtwoord ingevult." 
    38893731 
    38903732msgid "System is currently under maintenance! Only administrators can login." 
    3891 msgstr "" 
    3892 "Systeem is momenteel in onderhoud modus!  Alleen beheerders kunnen inloggen." 
     3733msgstr "Systeem is momenteel in onderhoud modus!  Alleen beheerders kunnen inloggen." 
    38933734 
    38943735#, php-format 
    38953736msgid "%s user already logged or session sharing problem! Aborting..." 
    3896 msgstr "" 
    3897 "Gebruiker %s is al ingelogd of er is een session sharing probleem. " 
    3898 "Afgebroken..." 
     3737msgstr "Gebruiker %s is al ingelogd of er is een session sharing probleem. Afgebroken..." 
    38993738 
    39003739msgid "User already logged or session sharing problem! Aborting..." 
    3901 msgstr "" 
    3902 "Gebruiker is al ingelogd of er is een session sharing probleem. Afgebroken..." 
     3740msgstr "Gebruiker is al ingelogd of er is een session sharing probleem. Afgebroken..." 
    39033741 
    39043742#, php-format 
     
    39083746#, php-format 
    39093747msgid "%s's domain expired!" 
    3910 msgstr "" 
     3748msgstr "%s's domein verlopen!" 
    39113749 
    39123750msgid "Request from foreign host was blocked!" 
     
    39173755 
    39183756msgid "Domain alias" 
    3919 msgstr "Domeinalias" 
     3757msgstr "Domein alias" 
    39203758 
    39213759msgid "Manage Orders" 
    3922 msgstr "Beheer bestellingen" 
     3760msgstr "Bestellingen Beheer" 
    39233761 
    39243762msgid "Order settings" 
    3925 msgstr "Bestellingsinstellingen" 
     3763msgstr "Bestelling instellingen" 
    39263764 
    39273765msgid "Order email setup" 
    3928 msgstr "Bestellingse-mail instellingen" 
     3766msgstr "Bestelling mail instellingen" 
    39293767 
    39303768msgid "Please fill up both data fields for password!" 
     
    39553793msgstr "verberg aliassen" 
    39563794 
    3957 #, fuzzy 
    39583795msgid "You have reached your domains limit.<br />You cannot add more domains!" 
    3959 msgstr "" 
    3960 "U heeft uw domein limiet bereikt.<br>U kan geen domeinen meer toegoegen!" 
    3961  
    3962 #, fuzzy 
    3963 msgid "" 
    3964 "You have a subdomains limit!<br />You cannot add an user with unlimited " 
    3965 "subdomains!" 
    3966 msgstr "" 
    3967 "U heeft een subdomein limiet.<br>U kan geen gebruiker toevoegen met " 
    3968 "ongelimiteerde subdomeinen!" 
     3796msgstr "U heeft uw domein limiet bereikt.<br />U kan geen domeinen meer toegoegen!" 
     3797 
     3798msgid "You have a subdomains limit!<br />You cannot add an user with unlimited subdomains!" 
     3799msgstr "U heeft een subdomein limiet.<br />U kan geen gebruiker toevoegen met ongelimiteerde subdomeinen!" 
    39693800 
    39703801msgid "You are exceeding your subdomains limit!" 
    39713802msgstr "U overschrijdt uw subdomein limiet!" 
    39723803 
    3973 #, fuzzy 
    3974 msgid "" 
    3975 "You have an aliases limit!<br />You cannot add an user with unlimited " 
    3976 "aliases!" 
    3977 msgstr "" 
    3978 "U heeft een  alias limiet.<br>U kan geen gebruiker toevoegen met " 
    3979 "ongelimiteerde aliassen!" 
     3804msgid "You have an aliases limit!<br />You cannot add an user with unlimited aliases!" 
     3805msgstr "U heeft een  alias limiet.<br />U kan geen gebruiker toevoegen met ongelimiteerde aliassen!" 
    39803806 
    39813807msgid "You Are Exceeding Your Alias Limit!" 
    39823808msgstr "U overschrijdt uw alias limiet!" 
    39833809 
    3984 #, fuzzy 
    3985 msgid "" 
    3986 "You have a mail accounts limit!<br />You cannot add an user with unlimited " 
    3987 "mail accounts!" 
    3988 msgstr "" 
    3989 "U heeft een  e-mail account limiet.<br>U kan geen gebruiker toevoegen met " 
    3990 "ongelimiteerde email accounts!" 
     3810msgid "You have a mail accounts limit!<br />You cannot add an user with unlimited mail accounts!" 
     3811msgstr "U heeft een  e-mail account limiet.<br />U kan geen gebruiker toevoegen met ongelimiteerde email accounts!" 
    39913812 
    39923813msgid "You are exceeding your mail accounts limit!" 
    39933814msgstr "U overschrijdt uw e-mail account limiet!" 
    39943815 
    3995 #, fuzzy 
    3996 msgid "" 
    3997 "You have a FTP accounts limit!<br />You cannot add an user with unlimited " 
    3998 "FTP accounts!" 
    3999 msgstr "" 
    4000 "U heeft een  FTP account limiet.<br>U kan geen gebruiker toevoegen met " 
    4001 "ongelimiteerde ftp accounts!" 
     3816msgid "You have a FTP accounts limit!<br />You cannot add an user with unlimited FTP accounts!" 
     3817msgstr "U heeft een  FTP account limiet.<b /r>U kan geen gebruiker toevoegen met ongelimiteerde ftp accounts!" 
    40023818 
    40033819msgid "You are exceeding your FTP accounts limit!" 
    40043820msgstr "U overschrijdt uw ftp account limiet!" 
    40053821 
    4006 #, fuzzy 
    4007 msgid "" 
    4008 "You have a SQL databases limit!<br />You cannot add an user with unlimited " 
    4009 "SQL databases!" 
    4010 msgstr "" 
    4011 "U heeft een  SQL database limiet.<br>U kan geen gebruiker toevoegen met " 
    4012 "ongelimiteerde SQL databases!" 
     3822msgid "You have a SQL databases limit!<br />You cannot add an user with unlimited SQL databases!" 
     3823msgstr "U heeft een  SQL databank limiet.<br />U kan geen gebruiker toevoegen met ongelimiteerde SQL databanken!" 
    40133824 
    40143825msgid "You are exceeding your SQL databases limit!" 
    4015 msgstr "U overschrijdt uw SQL database limiet!" 
    4016  
    4017 #, fuzzy 
    4018 msgid "" 
    4019 "You have an SQL users limit!<br />You cannot add an user with unlimited SQL " 
    4020 "users!" 
    4021 msgstr "" 
    4022 "U heeft een  SQL gebruikers limiet.<br>U kan geen gebruiker toevoegen met " 
    4023 "ongelimiteerde SQL gebruikers!" 
    4024  
    4025 #, fuzzy 
    4026 msgid "" 
    4027 "You have disabled SQL databases for this user!<br />You cannot have SQL " 
    4028 "users here!" 
    4029 msgstr "" 
    4030 "U hebt MySQL databanken uitgeschakeld voor deze gebruiker!<br>U kan geen " 
    4031 "MySQL gebruikers hebben!" 
     3826msgstr "U overschrijdt uw SQL databank limiet!" 
     3827 
     3828msgid "You have an SQL users limit!<br />You cannot add an user with unlimited SQL users!" 
     3829msgstr "U heeft een  SQL gebruikers limiet.<br />U kan geen gebruiker toevoegen met ongelimiteerde SQL gebruikers!" 
     3830 
     3831msgid "You have disabled SQL databases for this user!<br />You cannot have SQL users here!" 
     3832msgstr "U hebt MySQL databanken uitgeschakeld voor deze gebruiker!<br />U kan geen MySQL gebruikers hebben!" 
    40323833 
    40333834msgid "You are exceeding your SQL database limit!" 
    40343835msgstr "U overschrijdt uw SQL database limiet!" 
    40353836 
    4036 #, fuzzy 
    4037 msgid "" 
    4038 "You have a traffic limit!<br />You cannot add an user with unlimited traffic!" 
    4039 msgstr "" 
    4040 "U heeft een  dataverkeers limiet.<br>U kan geen gebruiker toevoegen met een " 
    4041 "ongelimiteerde dataverkeer!" 
    4042  
    4043 #, fuzzy 
     3837msgid "You have a traffic limit!<br />You cannot add an user with unlimited traffic!" 
     3838msgstr "U heeft een  dataverkeers limiet.<br />U kan geen gebruiker toevoegen met een ongelimiteerde dataverkeer!" 
     3839 
    40443840msgid "You have a disk limit!<br />You cannot add an user with unlimited disk!" 
    4045 msgstr "" 
    4046 "U heeft een  disk limiet.<br>U kan geen gebruiker toevoegen met een " 
    4047 "ongelimiteerde disk!" 
     3841msgstr "U heeft een  schijf limiet.<br />U kan geen gebruiker toevoegen met een ongelimiteerde schijf!" 
    40483842 
    40493843msgid "ispCP Error" 
     
    40563850msgstr "U heeft een nieuwe bestelling" 
    40573851 
    4058 #, fuzzy 
    40593852msgid "" 
    40603853"\n" 
     
    40733866"Logt u aub in op uw ispCP besturings paneel voor meer details\n" 
    40743867"\n" 
    4075 "\n" 
    4076  
    4077 #, fuzzy 
     3868 
    40783869msgid "Your order has been successfully created." 
    4079 msgstr "MySQL gebruikerswachtwoord is succesvol verandert" 
     3870msgstr "Uw bestelling is succesvol aangemaakt " 
    40803871 
    40813872msgid "Error creating order! Perhaps already activated?" 
    4082 msgstr "" 
    4083  
    4084 #, fuzzy 
     3873msgstr "Probleem aanmaken bestelling" 
     3874 
    40853875msgid "Order confirmation" 
    4086 msgstr "Algemene informatie" 
    4087  
    4088 #, fuzzy 
     3876msgstr "Bestelling confirmatie" 
     3877 
    40893878msgid "This hosting plan is not available for purchase" 
    4090 msgstr "Hostingpakket beschikbaar voor updates" 
     3879msgstr "Dit hostingpakket is niet beschikbaar voor aankoop" 
    40913880 
    40923881msgid "Add On A Domain" 
     
    41173906msgstr "Persoonlijke gegevens" 
    41183907 
    4119 #, fuzzy 
    41203908msgid "Security code was incorrect!" 
    4121 msgstr "ERROR: Veiligheidscode is niet correct" 
     3909msgstr "Veiligheidscode was niet correct" 
    41223910 
    41233911msgid "Check Out" 
    41243912msgstr "Controleer" 
    41253913 
    4126 #, fuzzy 
    4127 msgid "" 
    4128 "<strong>Thank you for purchasing.</strong><br />You will receive an e-mail " 
    4129 "with more details and information." 
    4130 msgstr "" 
    4131 "<b>Dank u voor uw bestelling</b><br>U ontvangt zo snel mogelijk een e-mail " 
    4132 "met meer details en informatie." 
     3914msgid "<strong>Thank you for purchasing.</strong><br />You will receive an e-mail with more details and information." 
     3915msgstr "<strong>Dank u voor uw bestelling</strong><br />U ontvangt zo snel mogelijk een e-mail met meer details en informatie." 
    41333916 
    41343917msgid "No available hosting packages" 
     
    41933976 
    41943977msgid "Domain alias added for termination!" 
    4195 msgstr "Domeinalias toegevoegd voor verwijdering" 
     3978msgstr "Domein alias toegevoegd voor verwijdering" 
    41963979 
    41973980msgid "Domain alias not added for termination!" 
    4198 msgstr "Domeinalias niet verwijderd" 
     3981msgstr "Domein alias niet verwijderd" 
    41993982 
    42003983msgid "Domain alias added!" 
    4201 msgstr "Domeinalias toegevoegd" 
     3984msgstr "Domein alias toegevoegd" 
    42023985 
    42033986msgid "Domain alias not added!" 
    4204 msgstr "Domeinalias niet toegevoegd" 
     3987msgstr "Domein alias niet toegevoegd" 
    42053988 
    42063989msgid "Domain alias modified!" 
    4207 msgstr "Domeinalias aangepast" 
     3990msgstr "Domein alias aangepast" 
    42083991 
    42093992msgid "Domain alias not modified!" 
    4210 msgstr "Domeinalias niet aangepast" 
     3993msgstr "Domein alias niet aangepast" 
    42113994 
    42123995msgid "Ordered domain alias not deleted!" 
     
    42194002msgstr "Bestelde domein alias niet geactiveerd!" 
    42204003 
    4221 #, fuzzy 
    42224004msgid "ispCP Reseller: Add Alias" 
    4223 msgstr "ispCP - Reseller : Toevoegen Alias" 
     4005msgstr "ispCP Reseller: Toevoegen Alias" 
    42244006 
    42254007msgid "There is no user records for this reseller to add an alias for." 
    4226 msgstr "" 
     4008msgstr "Er is geen gebruikers verslag voor deze reseller om een alias aan toe te voegen" 
    42274009 
    42284010msgid "ispCP - Circular" 
     
    42354017msgstr "ispCP - Domein/Wijzig" 
    42364018 
    4237 #, fuzzy 
    42384019msgid "Unchanged" 
    4239 msgstr "Verander" 
     4020msgstr "Onveranderd" 
    42404021 
    42414022msgid "Never" 
    4242 msgstr "" 
    4243  
    4244 #, fuzzy 
     4023msgstr "Nooit" 
     4024 
    42454025msgid "- 1 Month" 
    4246 msgstr "Maand" 
    4247  
    4248 #, fuzzy 
     4026msgstr "- 1 Maand" 
     4027 
    42494028msgid "+ 1 Month" 
    4250 msgstr "Maand" 
    4251  
    4252 #, fuzzy 
     4029msgstr "+ 1 Maand" 
     4030 
    42534031msgid "+ 2 Months" 
    4254 msgstr "Maand" 
    4255  
    4256 #, fuzzy 
     4032msgstr "+ 2 Maand" 
     4033 
    42574034msgid "+ 3 Months" 
    4258 msgstr "Maand" 
    4259  
    4260 #, fuzzy 
     4035msgstr "+ 3 Maand" 
     4036 
    42614037msgid "+ 6 Months" 
    4262 msgstr "Maand" 
    4263  
    4264 #, fuzzy 
     4038msgstr "+ 6 Maand" 
     4039 
    42654040msgid "+ 1 Year" 
    4266 msgstr "Jaar" 
    4267  
    4268 #, fuzzy 
     4041msgstr "+ 1 Jaar" 
     4042 
    42694043msgid "+ 2 Years" 
    4270 msgstr "Jaar" 
     4044msgstr "+ 2 Jaar" 
    42714045 
    42724046#, php-format 
     
    42744048msgstr "De <em>%s</em> service kan niet worden uitgeschakeld! " 
    42754049 
    4276 #, fuzzy, php-format 
     4050#, php-format 
    42774051msgid "The <em>%s</em> have to be disabled!" 
    4278 msgstr "De <em>%s</em> service kan niet worden uitgeschakeld! " 
    4279  
    4280 #, fuzzy, php-format 
     4052msgstr "De <em>%s</em>moet worden uitgeschakeld! " 
     4053 
     4054#, php-format 
    42814055msgid "The admin has <em>%s</em> disabled on this system!" 
    4282 msgstr "Er zijn <em>%s</em> verslagen in het systeem!" 
     4056msgstr "De admin heeft <em>%s</em> uitgeschakeld op het systeem!" 
    42834057 
    42844058#, php-format 
     
    43234097msgstr "Extras" 
    43244098 
    4325 #, fuzzy, php-format 
     4099#, php-format 
    43264100msgid "%1$s / %2$s of <b>%3$s</b>" 
    43274101msgstr "%1$s / %2$s van <b>%3$s</b>" 
     
    43494123 
    43504124msgid "Activation Link" 
    4351 msgstr "" 
     4125msgstr "Activatie Link" 
    43524126 
    43534127msgid "ispCP - Reseller/Order settings" 
     
    43994173msgstr "Verkeerde bestellings ID" 
    44004174 
    4401 #, fuzzy 
    44024175msgid "Order Cancelled: resellers maximum exceeded!" 
    4403 msgstr "Bestelling geannuleerd: maximal aantal resellers overschreden!" 
     4176msgstr "Bestelling geannuleerd: maximaal aantal resellers overschreden!" 
    44044177 
    44054178msgid "Wrong domain name syntax!" 
     
    44854258 
    44864259msgid "You have no hosting plans. Please contact your system administrator." 
    4487 msgstr "" 
    4488 "U heeft geen hosting plannen. Neemt u aub contact op met uw systeem " 
    4489 "beheerder." 
     4260msgstr "U heeft geen hosting plannen. Neemt u aub contact op met uw systeem beheerder." 
    44904261 
    44914262msgid "ispCP - User/Add user(step2)" 
     
    45424313 
    45434314msgid "Bandwidth" 
    4544 msgstr "" 
     4315msgstr "Bandbreedte" 
    45454316 
    45464317msgid "View aliases" 
     
    45504321msgstr "U heeft geen gebruikers." 
    45514322 
    4552 #, fuzzy, php-format 
     4323#, php-format 
    45534324msgid "%1$s of %2$s MB" 
    4554 msgstr "" 
    4555  
    4556 #, fuzzy, php-format 
     4325msgstr "%1$s of %2$s MB" 
     4326 
     4327#, php-format 
    45574328msgid "%1$s of <b>unlimited</b> MB" 
    4558 msgstr "" 
     4329msgstr "%1$s of <b>ongelimiteerd</b> MB" 
    45594330 
    45604331msgid "User data updated!" 
     
    45644335msgstr "Gebruikersinformatie niet gewijzigd!" 
    45654336 
    4566 msgid "" 
    4567 "This user has domain record !<br>First remove the domain from the system!" 
    4568 msgstr "" 
    4569 "Deze gebruiker heeft een domein!<br>Verwijder eerst dit domein van het " 
    4570 "systeem!" 
     4337msgid "This user has domain record !<br>First remove the domain from the system!" 
     4338msgstr "Deze gebruiker heeft een domein!<br>Verwijder eerst dit domein van het systeem!" 
    45714339 
    45724340msgid "User not terminated!" 
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.