Changeset 2703
- Timestamp:
- 03/20/10 01:03:08 (23 months ago)
- Location:
- branches/omega-1.0.5
- Files:
-
- 15 edited
-
CHANGELOG (modified) (1 diff)
-
configs/centos/ispcp.conf (modified) (1 diff)
-
configs/debian/ispcp.conf (modified) (1 diff)
-
configs/fedora/ispcp.conf (modified) (1 diff)
-
configs/freebsd/ispcp.conf (modified) (2 diffs)
-
configs/gentoo/ispcp.conf (modified) (1 diff)
-
configs/openbsd/ispcp.conf (modified) (1 diff)
-
configs/opensuse/ispcp.conf (modified) (1 diff)
-
configs/redhat/ispcp.conf (modified) (1 diff)
-
configs/ubuntu/ispcp.conf (modified) (1 diff)
-
docs/FreeBSD/freebsd-packages (modified) (1 diff)
-
engine/messenger/ispcp-arpl-msgr (modified) (2 diffs)
-
gui/include/class.Config.php (modified) (1 diff)
-
language-files/languages/dutch (modified) (54 diffs)
-
language-files/po/nl_NL.po (modified) (117 diffs)
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
branches/omega-1.0.5/CHANGELOG
r2698 r2703 2 2 ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ 3 3 4 2010-03-20 Benedikt Heintel 5 - CONFIGS: 6 * Removed wc Command 7 - DISTS: 8 * Fixed #2285: [FreeBSD] Add needed packages to freebsd-packages 9 * Fixed #2286: [FreeBSD] Correct ispcp.conf -> Local Alias 10 - LANGUAGE: 11 * Fixed #2278: dutch translation for 1.05 12 4 13 2010-03-19 Laurent Declercq 5 14 - ENGINE: 6 15 * Fixed #2265: Protected area's files are regenerated in wrong place 7 16 during update 8 * Re factoring and some others changes in the ispcp-htaccess-mngr manager:17 * Re-factoring and some others changes in the ispcp-htaccess-mngr manager: 9 18 - Added code documentation 10 19 - Changed `dump_el()` to `pop_el()` in main section to avoid log -
branches/omega-1.0.5/configs/centos/ispcp.conf
r2660 r2703 116 116 117 117 CMD_USERDEL = /usr/sbin/userdel 118 119 CMD_WC = /usr/bin/wc120 118 121 119 PEAR_DIR = /usr/share/pear -
branches/omega-1.0.5/configs/debian/ispcp.conf
r2660 r2703 116 116 117 117 CMD_USERDEL = /usr/sbin/userdel 118 119 CMD_WC = /usr/bin/wc120 118 121 119 PEAR_DIR = /usr/share/php -
branches/omega-1.0.5/configs/fedora/ispcp.conf
r2660 r2703 116 116 117 117 CMD_USERDEL = /usr/sbin/userdel 118 119 CMD_WC = /usr/bin/wc120 118 121 119 PEAR_DIR = /usr/share/pear -
branches/omega-1.0.5/configs/freebsd/ispcp.conf
r2683 r2703 116 116 117 117 CMD_USERDEL = /usr/sbin/pw userdel 118 119 CMD_WC = /usr/bin/wc120 118 121 119 PEAR_DIR = /usr/local/lib/php/20060613 … … 270 268 MTA_VIRTUAL_MAIL_DIR = /var/mail/virtual 271 269 272 MTA_LOCAL_ALIAS_HASH = / usr/local/etc/postfix/aliases270 MTA_LOCAL_ALIAS_HASH = /etc/mail/aliases 273 271 274 272 MTA_VIRTUAL_CONF_DIR = /usr/local/etc/postfix/ispcp -
branches/omega-1.0.5/configs/gentoo/ispcp.conf
r2660 r2703 116 116 117 117 CMD_USERDEL = /usr/sbin/userdel 118 119 CMD_WC = /usr/bin/wc120 118 121 119 PEAR_DIR = /usr/share/php -
branches/omega-1.0.5/configs/openbsd/ispcp.conf
r2660 r2703 116 116 117 117 CMD_USERDEL = /usr/sbin/pw userdel 118 119 CMD_WC = /usr/bin/wc120 118 121 119 PEAR_DIR = /usr/local/lib/php/20060613 -
branches/omega-1.0.5/configs/opensuse/ispcp.conf
r2660 r2703 116 116 117 117 CMD_USERDEL = /usr/sbin/userdel 118 119 CMD_WC = /usr/bin/wc120 118 121 119 PEAR_DIR = /usr/share/php5 -
branches/omega-1.0.5/configs/redhat/ispcp.conf
r2660 r2703 116 116 117 117 CMD_USERDEL = /usr/sbin/userdel 118 119 CMD_WC = /usr/bin/wc120 118 121 119 PEAR_DIR = /usr/share/php -
branches/omega-1.0.5/configs/ubuntu/ispcp.conf
r2660 r2703 116 116 117 117 CMD_USERDEL = /usr/sbin/userdel 118 119 CMD_WC = /usr/bin/wc120 118 121 119 PEAR_DIR = /usr/share/php -
branches/omega-1.0.5/docs/FreeBSD/freebsd-packages
r2676 r2703 28 28 /usr/ports/databases/p5-DBD-mysql50 29 29 /usr/ports/databases/p5-Class-DBI-mysql 30 /usr/ports/archivers/p5-Compress-Zlib 30 /usr/ports/archivers/p5-Compress-Zlib 31 /usr/ports/security/cyrus-sasl2 32 /usr/ports/security/cyrus-sasl2-saslauthd 31 33 /usr/ports/security/p5-Crypt-Blowfish 32 34 /usr/ports/security/p5-Crypt-CBC 33 35 /usr/ports/security/p5-Crypt-DES 34 36 /usr/ports/security/p5-Crypt-PasswdMD5 35 /usr/ports/security/p5-Crypt-SSLeay 37 /usr/ports/security/p5-Crypt-SSLeay 36 38 /usr/ports/textproc/p5-HTML-Entities-Numbered 37 39 /usr/ports/www/p5-HTML-Parser -
branches/omega-1.0.5/engine/messenger/ispcp-arpl-msgr
r2592 r2703 869 869 return $rs if ($rs != 0); 870 870 871 872 871 $ref = @$ref[0]; 873 872 my $auto_message = @$ref[0]; … … 941 940 push_el(\@main::el, 'arpl_msgr_engine()', 'Ending...'); 942 941 943 } 944 else 945 { 942 } else { 946 943 $buffer = $to_ma->address; 947 944 $buffer =~ s/"//g; -
branches/omega-1.0.5/gui/include/class.Config.php
r2599 r2703 80 80 'CMD_USERADD' => null, 81 81 'CMD_USERDEL' => null, 82 'CMD_WC' => null,83 82 'PEAR_DIR' => null, 84 83 'DATABASE_TYPE' => null, -
branches/omega-1.0.5/language-files/languages/dutch
r2639 r2703 2 2 ispcp_language = Nederlands - Dutch 3 3 ispcp_languageSetlocaleValue = nl_NL 4 ispcp_languageRevision = 2010022716005 4 encoding = UTF-8 6 5 ispCP Omega a Virtual Hosting Control System = ispCP Omega een Virtueel Hosting Beheer Systeem … … 14 13 Retrieving lost passwords is currently not possible = Uw verloren wachtwoord opvragen is op dit moment niet mogelijk 15 14 ispCP - Virtual Hosting Control System = ispCP - Virtuele Hosting Besturings Systeem 15 Your new password has been sent. = Het nieuwe wachtwoord werd opgestuurd. 16 16 Back = Terug 17 User or security code was incorrect! = Gebruikers of veiligheidscode was niet correct! 17 18 Retry = Probeer opnieuw 18 19 Security code = Veiligheidscode … … 42 43 Zip/Postal code = Postcode 43 44 City = Stad 45 State/Province = Staat/Provincie 44 46 Country = Land 45 47 Street 1 = Straat 1 … … 50 52 Domain account = Domein account 51 53 ispCP - Admin/Manage users/Edit Administrator = ispCP - Beheerder/Beheer gebruikers/Verander Beheerder 54 ispCP - Admin/Manage users/Edit User = ispCP - Beheer/Beheer gebruikers/Wijzig gebruiker 52 55 Edit admin = Wijzig beheerder 53 56 Edit user = Wijzig gebruiker … … 55 58 Send new login data = Verstuur nieuwe login informatie 56 59 Generate password = Genereer een wachtwoord 60 Password change is disabled! = Wachtwoord veranderen volledig uitgeschakeld! 57 61 ispCP - Admin/Admin Log = ispCP - Beheer/Beheer log 58 62 Log is empty! = Log is leeg … … 94 98 All = Alles 95 99 Missing or incorrect data input! = Vermiste of onjuiste data input 100 Invalid URL! = Ongeldig URL! 101 Invalid target! = Ongeldige groep naam! 96 102 Custom menu data updated successful! = Aangepast menuitem informatie succesvol gewijzigd! 97 103 Custom menu deleted successful! = Eigen menuitem succesvol verwijderd! … … 119 125 New Database update is now available = Er is een nieuwe database update beschikbaar 120 126 Do you want to execute the Updates now? = Wilt u de updates nu uitvoeren? 127 Execute updates = Updates uitvoeren 121 128 No database updates available = Geen database updates beschikbaar 122 129 ispCP - Domain/Details = ispCP - Domein/Details … … 126 133 PHP support = PHP ondersteuning 127 134 CGI support = CGI ondersteuning 135 Manual DNS support (EXPERIMENTAL) = Manuele DNS ondersteuning (EXPERIMENTEEL) 136 Backup support = Backup ondersteuning 128 137 MySQL support = MySQL ondersteuning 129 138 Traffic in MB = Verkeer in MB … … 135 144 SQL users = MySQL gebruikers 136 145 Subdomains = Subdomeinen 137 Domain aliases = Domein aliassen146 Domain aliases = Domein aliassen 138 147 Submit changes = Aanpassen 139 148 Domain = Domein … … 144 153 Edit Domain = Wijzig domein 145 154 Domain properties = Domein eigenschappen 155 Domain expire = Domein verloopt 146 156 Max subdomains<br /><i>(-1 disabled, 0 unlimited)</i> = Maximum subdomeinen<br><i>(-1 uitgeschakeld, 0 ongelimiteerd)</i> 147 157 Max aliases<br /><i>(-1 disabled, 0 unlimited)</i> = Maximum aliassen<br><i>(-1 uitgeschakeld, 0 ongelimiteerd)</i> 148 158 Mail accounts limit <br /><i>(-1 disabled, 0 unlimited)</i> = Mail account limiet<br><i>(-1 uitgeschakeld, 0 ongelimiteerd)</i> 149 159 FTP accounts limit <br /><i>(-1 disabled, 0 unlimited)</i> = FTP account limiet<br><i>(-1 uitgeschakeld, 0 ongelimiteerd)</i> 150 SQL databases limit <br /><i>(-1 disabled, 0 unlimited)</i> = SQL databa selimiet<br><i>(-1 uitgeschakeld, 0 ongelimiteerd)</i>160 SQL databases limit <br /><i>(-1 disabled, 0 unlimited)</i> = SQL databanken limiet<br><i>(-1 uitgeschakeld, 0 ongelimiteerd)</i> 151 161 SQL users limit <br /><i>(-1 disabled, 0 unlimited)</i> = SQL gebruikers limiet<br><i>(-1 uitgeschakeld, 0 ongelimiteerd)</i> 152 162 Traffic limit [MB] <br /><i>(0 unlimited)</i> = Dataverkeer limiet [Mb]<br><i>(0 unlimited)</i> … … 162 172 Incorrect SQL users limit! = Onjuist aantal SQL gebruikers limiet! 163 173 SQL databases limit is <i>disabled</i>! = SQL databanken limiet is <i>uitgeschakeld</i>! 164 Incorrect SQL databases limit! = On juist aantal SQL databaseslimiet!174 Incorrect SQL databases limit! = Ongelding aantal SQL databanken limiet! 165 175 SQL users limit is <i>disabled</i>! = SQL gebruikers limiet is <i>uitgeschakeld</i>! 166 176 Incorrect traffic limit! = Onjuiste max. verkeer hoeveelheid! … … 173 183 Domain properties could not be updated! = Domein eigenschappen konden niet worden opgeslagen! 174 184 Domain properties updated successfully! = Domein eigenschappen succesvol gewijzigd! 175 The <em>%s</em> service cannot be disabled! = De <em>%s</em> servicekan niet worden uitgeschakeld!185 The <em>%s</em> service cannot be disabled! = De <em>%s</em> dienst kan niet worden uitgeschakeld! 176 186 There are <em>%s</em> records on system! = Er zijn <em>%s</em> 177 187 The <em>%s</em> service cannot be limited! = De <em>%s</em> dienst kan niet worden gelimiteerd! … … 263 273 Please specify alias! = Gelieve een alias te specificeren 264 274 This IP already exist! = Dit IP adres bestaat al 275 Please select nework interface! = Selecteer netwerk interface! 265 276 Manage IPs = Beheer IP adressen 266 277 Available IPs = Beschikbare IP adressen 267 278 IP = IP adres 279 Network interface = Netwerk interface 268 280 Add new IP = Nieuw IP adress toevoegen 269 281 Are you sure you want to delete this IP: %s? = Weet u zeker dat u dit IP: %s wilt verwijderen? … … 271 283 No domain alias system errors = Geen domeinalias systeemfouten 272 284 No subdomain system errors = Geen subdomein systeemfouten 285 No alias subdomain system errors = Geen alias subdomein systeemfouten 273 286 No email account system errors = Geen e-mailaccount systeemfouten 274 287 ispCP debugger = ispCP Debugger … … 276 289 Domain alias errors = Domeinalias fouten 277 290 Subdomain errors = Subdomain fouten 291 Alias subdomain errors = Alias subdomein error 278 292 Mail account errors = Mail account fouten 279 293 ispCP Daemon tools = ispCP - Daemon tools 280 294 Execute requests = Verzoeken uitvoeren 295 Set status to 'change' = Zet status to 'change' 281 296 Daemon returned %d as status code = Daemon gaf %d status code terug 282 297 Unknown type! = Onbekend type! … … 292 307 ispCP - Admin/Change Language = ispCP - Beheer/Wijzig Taal 293 308 Language = Taal 309 Choose your default language = Kies uw standaard taal 310 Language was removed! = Taal is verwijderd! 294 311 Reseller list is empty! = Er zijn nog geen resellers 295 312 ispCP - Admin/Manage users/Reseller assignment = ispCP - Beheer/Beheer gebruikers/Reseller toewijzen … … 338 355 Installed languages = Geinstalleerde talen 339 356 Messages = Berichten 357 Panel Default = Paneel standaard 340 358 Install new language = Installeer een nieuwe taal 341 359 Language file = Taal bestand … … 352 370 Update password = Wijzig wachtwoord 353 371 Current password = Huidige wachtwoord 372 Password change is deactivated! = Wachtwoord veranderen uitgeschakeld! 354 373 ispCP - Admin/Change Personal Data = ispCP - Beheer/Wijzig Persoonlijke Gegevens 355 374 Personal data updated successfully! = Persoonlijke gegevens succesvol gewijzigd 356 Change personal data = Verander pers oonlijkeinformatie375 Change personal data = Verander pers. informatie 357 376 Personal data = Persoonlijke gegevens 358 377 Update data = Wijzig gegevens … … 360 379 Reseller IP list is empty! = Er zijn nog geen IPs 361 380 Assign = Toewijzen 381 Label = Etiket 362 382 Number = Nummer 363 383 Incorrect email syntax! = Onjuiste email syntaxis 364 384 Incorrect domains limit! = Onjuist aantal domeinen limiet! 385 SQL databases limit is <i>disabled</i> but SQL users limit not! = SQL databanken limiet is <i>uitgeschakeld</i> maar SQL gebruikers niet! 386 SQL users limit is <i>disabled</i> but SQL databases limit not! = SQL gebruikers limiet is <i>uitgeschakeld</i>maar SQL databanken limiet niet! 365 387 You must assign at least one IP number for a reseller! = U moet minstens één IP nummer voor een reseller toewijzen ! 366 388 Add reseller = Reseller toevoegen … … 384 406 This reseller's customers are using/have more/higher <b>%s</b> accounts/limits than the new limit you entered. = Deze reseller's klanten gebruiken inmiddels al meer/hoger dan <b>%s</b> accounts/limieten dan het nieuwe limiet dat u hebt ingevoerd. 385 407 This reseller has already assigned more/higher <b>%s</b> accounts/limits than the new limit you entered. = Deze reseller heeft inmiddels al meer/hoger dan <b>%s</b> accounts/limieten dan het nieuwe limiet dat u hebt ingevoerd. 408 This reseller has customer(s) with unlimited rights for the <b>%s</b> service! = Deze reseller heeft klant(en) met ongelimiteerde rechten voor de <b>%s</b> dienst! 409 If you want to limit the reseller, you must first limit its customers! = Als u de reseller wil limiteren, limiteer dan eerst zijn gebruikers! 410 This reseller has domains assigned to the <b>%s</b> address! = Deze reseller heeft domeinen toegewezen aan <b>%s</b> adres! 411 ERROR: The reseller account you trying to edit does not exist! = ERROR: The reseller account die u wil verwijderen bestaat niet! 386 412 ispCP - Admin/Manage users/Edit Reseller = ispCP - Beheer/Beheer Gebruikers/Wijzig Reseller 387 413 Reseller data inconsistency! = Reseller data onbestendigheid! … … 389 415 unlimited = ongelimiteerd 390 416 Reset = Herstel 417 Generated password: = Genereer wachtwoord: 418 Type `CTRL+C` to copy the generated password in the clipboard. = Typ `CTRL+C` om het geproduceerd wachtwoord naar het klembord te kopieren. 391 419 ispCP - Reseller statistics = ispCP - Reseller statistieken 392 420 Not found reseller(s) in your system! = Geen reseller(s) gevonden in uw systeem! … … 420 448 Web in = Binnenkomende Web 421 449 Web out = Web uit 450 SMTP out = SMTP uit 451 POP3/IMAP out = POP3/IMAP uit 422 452 Other in = Andere in 423 453 Other out = Andere uit … … 456 486 Other settings = Andere instellingen 457 487 E-Mail settings = E-Mail instellingen 458 Create default E-Mail addresses = Creer standaard E-Mail adressen 488 Create default E-Mail addresses = Maak standaard E-Mail adressen 489 Count default E-Mail addresses = Tel standaard E-Mail adressen 459 490 E-Mail accounts are hard suspended = E-Mail accounts zijn hard opgeschort 491 Panel default language = Paneel standaard taal 460 492 Apply changes = Wijzigingen toepassen 461 493 Server ports = Serverpoorten … … 468 500 Errors = Fouten 469 501 Check for update = Check voor update 502 Show server load = Toon server load 503 Prevent external login for admins = Voorkom externe login voor admin 504 Prevent external login for resellers = Voorkom externe login voor resellers 505 Prevent external login for clients = voorkom externe login voor clients 506 Custom orderpanel ID = Aangepast bestelpaneel ID 507 Domain names validation = Domeinnaam validatie 508 Top Level Domain name strict validation = Top Level Domain name strikte validatie 470 509 You can only upload images! = U kunt alleen plaatjes uploaden! 471 510 Images have to be smaller than 195 x 195 pixels! = Plaatjes moeten kleiner zijn dan 195 x 195 pixels! … … 495 534 Subject = Onderwerp 496 535 URL to this admin panel = URL voor dit admin paneel 536 URL protocol = URL Protocol 497 537 ispCP - Admin/Maintenance mode = ispCP - Beheer/Onderhoud module 498 538 Maintenance mode = Onderhoud mode … … 562 602 Send message reply = Verstuur bericht antwoord 563 603 Send reply = Verstuur antwoord 604 ispCP - Delete Domain = ispCP - Verwijder Domein 564 605 Wrong domain ID! = Verkeerd domein ID 606 Invalid user id! = Ongeldig account id! 607 Logo could not be deleted: = Logo kan niet verwijderd worden: 608 Delete domain = Verwijder domein 609 Domain summary: = Domein samenvatting: 610 Domain e-mails: = Domein mails: 611 Domain FTP accounts: = Domein FTP account: 612 Domain aliases: = Domein aliassen: 613 Domain subdomains: = Domein subdomeinen: 614 Domain databases: = Domein databanken: 615 Yes, delete the domain. = Ja, verwijder het domein. 565 616 ispCP Client : Add Alias = ispCP - Klant : Toevoegen Alias 566 617 Manage domain alias = Beheer domein alias … … 571 622 Add alias = Alias toevoegen 572 623 You do not need 'www.' ispCP will add it on its own. = U hoeft geen 'www.' nodig. ispCP zal dit zelf toevoegen. 624 Wrong domain name! = Verkeerde domeinnaam! 625 Please write mount point! = Gelieve een mount point te schrijven! 573 626 Enable Forward = Doorsturen aanzetten 574 627 Enable = Inschakelen … … 578 631 Incorrect mount point syntax = Onjuist mount point syntax 579 632 Master domain cannot be used! = Hoofd domein kan niet woden gebruikt! 633 Wrong domain part in forward URL! = Verkeerde domeinnaam in doorstuur URL! 580 634 Domain with this name already exist = Domein met die naam bestaat al! 581 635 There is a subdomain with the same mount point! = Er zijn subdomeinen met hetzelfde aanhechtingspunt 582 636 Alias scheduled for activation! = Alias is ingepland om geactiveerd te worden! 583 637 Alias scheduled for addition! = Alias is ingepland om toegevoegd te worden! 638 Domain alias you are trying to remove has subdomains!<br>First remove them! = De domein alias die u wilt verwijderen heeft subdomeinen!<br>U dient deze eerst te verwijderen! 584 639 Domain alias you are trying to remove has email accounts !<br>First remove them! = De domeinalias die u wilt verwijderen heeft e-mail acoounts!<br>U dient deze eerst te verwijderen! 585 640 Domain alias you are trying to remove has FTP accounts!<br>First remove them! = De domeinalias die u wilt verwijderen heeft FTP accounts!<br>U dient deze eerst te verwijderen! … … 614 669 Weekday(s): = Weekdagen 615 670 Edit Cronjob = Wijzig cronjob 671 DNS zone record scheduled for deletion! = DNS zone gepland voor verwijdering 672 ispCP - Manage Domain Alias/Add DNS zone's record = ispCP - Beheer Domein Aliassen/Voeg DNS zone's record toe 673 ispCP - Manage Domain Alias/Edit DNS zone's record = ispCP - Beheer Domein Aliassen/Wijzig DNS zone's record 674 Class = Klasse 675 Service name = Dienst naam 676 IP address = IP adres 677 Service protocol = Dienst protocol 678 Relative weight for records with the same priority = Relatief gewicht voor records met zelfde prioriteit 679 Target host = Doel host 680 Target port = Doel poort 681 Canonical name = Canonieke naam 682 Plain record data = Duidelijke record gegevens 683 Use of disallowed char("%s") in CNAME = Gebruik van niet toegestaan caracter("%s") in CNAME 684 Name must be filled. = Naam moet ingevuld zijn. 685 Wrong IPv4 address ("%s"). = Verkeerd IPv4 address ("%s"). 686 Wrong IPv6 address ("%s"). = Verkeerd IPv6 address ("%s"). 687 Port must be a number! = Poort moet een nummer zijn! 688 TTL must be a number! = TTL moet een nummer zijn! 689 Priority must be a number! = Prioriteit moet een nummer zijn! 690 Relative weight must be a number! = Relatief gewicht moet een nummer zijn! 691 Service must be filled. = De dienst moet worden gevuld! 692 Cannot validate %s record. Reason '%s'. = Kan %s record. Reason '%s'. 693 Unknown zone type %s! = Onbekende zone type %s! 616 694 ispCP - Client/Domain Statistics = ispCP - Klant/Domein Statistieken 617 695 Web Stats = Web Statistieken 618 696 Sum = Som 697 Manual zone's records list is empty! = Manuele zone's lijst is leeg! 619 698 Subdomain list is empty! = Er zijn geen subdomeinen 620 699 Delete order = Verwijder bestelling … … 625 704 Forward = Doorsturen 626 705 Actions = Acties 706 Record data = Record gegevens 627 707 ispCP - Client/Manage Error Custom Pages = ispCP - Klant/Beheer Aangepaste Fout Paginas 628 708 Server error - please choose error page = Server error - kies een error pagina a.u.b. … … 649 729 FTP account added! = FTP account toegevoegd! 650 730 Please enter FTP account username! = Gelieve een FTP account gebruikersnaam in te vullen 731 Password is missing! = Wachtwoord ontbreekt! 651 732 Subdomain list is empty! You cannot add FTP accounts there! = Subdomeinen lijst is leeg! U kunt er geen FTP account aan toegoeven! 652 733 Alias list is empty! You cannot add FTP accounts there! = Aliassen lijst is leeg! U kunt er geen FTP account aan toegoeven! … … 675 756 Cancel order = Annuleer bestelling 676 757 Your order = Uw bestelling 677 Purchase = Koop 758 Purchase = Koop aan 678 759 There are no available updates = Er zijn geen updates beschikbaar 679 760 PHP Support: enabled = PHP ondersteuning: ingeschakeld 680 761 PHP Support: disabled = PHP ondersteuning: uitgeschakeld 762 You have PHP enabled, but the new hosting plan doesn't has this feature. = U hebt PHP ingeschakeld, maar het hosting plan heeft deze optie niet. 681 763 CGI Support: enabled = CGI ondersteuning: ingeschakeld 682 764 CGI Support: disabled = CGI ondersteuning: uitgeschakeld 683 Disk limit = Disk limiet 765 You have CGI enabled, but the new hosting plan doesn't has this feature. = U hebt CGI ingeschakeld, maar het hosting plan heeft deze optie niet. 766 DNS Support: enabled = DNS ondersteuning: ingeschakeld 767 DNS Support: disabled = DNS ondersteuning: uitgeschakeld 768 You have DNS enabled, but the new hosting plan doesn't has this feature. = U hebt dns ingeschakeld, maar het hosting plan heeft deze optie niet. 769 You have more disk space in use than the new hosting plan limits. = U gebruikt meer ruimte dan de nieuwe hosting plan limieten. 770 Disk limit = Schijf limiet 771 You did have more traffic than the new hosting plan limits. = U gebruikt meer verkeer dan de nieuwe hosting plan limieten. 684 772 Traffic limit = Dataverkeer limiet 773 You have more aliases in use than the new hosting plan limits. = U hebt meer aliassen in gebruik dan de nieuwe hosting plan limieten. 774 You have more subdomains in use than the new hosting plan limits. = U gebruikt meer sub-domeinen dan de nieuwe hosting plan limieten. 775 You have more Email addresses in use than the new hosting plan limits. = U gebruikt meer e-mail addresses dan de nieuwe hosting plan limieten. 685 776 Emails = E-mails 686 free of charge = Gratis 777 You have more FTP accounts in use than the new hosting plan limits. = U gebruikt meer FTP addresses dan de nieuwe hosting plan limieten. 778 You have more SQL databases in use than the new hosting plan limits. = U gebruikt meer SQL databanken dan de nieuwe hosting plan limieten. 779 You have more SQL database users in use than the new hosting plan limits. = U gebruikt meer SQL database gebruikers dan de nieuwe hosting plan limieten. 780 free of charge = gratis 781 You can not update to this hosting plan, see notices in text. = U kan niet updaten naar dit hosting plan, zie berichten in text. 782 Warning: = Waarschuwing: 783 Caution: = Opgelet: 784 I understand the warnings - Purchase! = Ik versta de waarschuwingen - Koop aan! 687 785 There are no available hosting plans for update = Er zijn geen hostingpakketten beschikbaar 786 You have more e-mail addresses in use than the new hosting plan limits. = U gebruikt meer e-mail addresses dan de nieuwe hosting plan limieten. 688 787 Your request for hosting pack update was added successfully = Uw aanvraag voor een hostingpakket is succesvol toegevoegd 689 788 [ispCP OrderPanel] - You have an update order = [ispCP BestelPaneel] - U heeft een bestelling tot updaten 789 You have an update order for the account %s\n\nPlease login into your ispCP control panel at %s for more details = U hebt een geupdate bestelling voor account %s\n\nLogin op ispCP controle paneel %s voor meer details 690 790 Your request for hosting pack update was removed successfully = Uw aanvraag voor een hostingpakket is succesvol verwijderd 691 791 disabled = uitgeschakeld … … 695 795 You are exceeding your disk limit! = U overschrijdt uw schijf limiet! 696 796 You have no new support questions! = U hebt geen nieuwe ondersteuning vragen! 797 This Domain is expired = Dit domein is verlopen 697 798 ispCP - Client/Main Index = ispCP - Klant/Hoofdpagina 698 799 General information = Algemene informatie 699 800 Account name = Account naam 700 801 Main domain = Hoofddomein 802 Manual DNS support = Manuele DNS ondersteuning 701 803 SQL support = MySQL ondersteuning 702 804 Choose default language = Kies standaard taal … … 712 814 Alias mails = Alias e-mails 713 815 Mails total = Mails totaal 816 Show default E-Mail addresses = Toon standaard E-Mail adressen 817 Hide default E-Mail Addresses = Verberg standaard E-Mail adressen 714 818 Mailformat of an address in your forward list is incorrect! = Het E-Mail adres formaat in uw doorstuur lijst is incorrect! 715 819 Mail forward list empty! = Mail doorsturingslijst is leeg! 820 Forward to same address is not allowed! = Door sturen naar zelfde adres niet toegelaten! 716 821 Mail account already exists! = Mail account bestaat al 717 822 Mail account scheduled for addition! = Mail account gepland voor toevoeging … … 721 826 Password data is missing! = Wachtwoord informatie is onvindbaar 722 827 Entered passwords differ! = Ingevulde wachtwoorden verschillen! 828 Subdomain alias = Subdomein alias 829 %s list is empty! You cannot add mail accounts! = %s lijst is leeg! Je kan heen mail accounts aanmaken! 830 %s id is invalid! You cannot add mail accounts! = %s id is ongeldig! Je kan geen mail accounts aanmaken! 723 831 Forward list is empty! = Er zijn geen verwijzingen 724 832 Mail accounts limit reached! = E-Mail account limiet bereikt! 725 833 ispCP - Client/Add Mail User = ispCP - Klant/Toevoegen E-Mail gebruiker 726 834 Add mail users = Mail gebruikers toevoegen 835 To alias subdomain = Naar alias subdomein 727 836 Normal mail = Normale mail 728 837 Forward mail = Doorsturen mail 729 838 Forward to = Doorsturen naar 730 839 Separate multiple email addresses with a line-break. = Scheid meerdere e-mail adressen met een lijn-onderbreking. 840 You did not fill all required fields = U hebt niet alle velden ingevuld 731 841 Mail account scheduled for modification! = Mail account gepland voor aanpassing 732 842 Please type your mail autorespond message! = Gelieve uw autoantwoord bericht in te vullen … … 741 851 Catch all account scheduled for creation! = Catch all account gepland voor toevoeging! 742 852 Mail forward list error! = Mail doorsturingslijst fout! 743 ispCP - Client/Create CatchAll Mail Account = ispCP - Klant/ CreerCatchAll E-Mail Account853 ispCP - Client/Create CatchAll Mail Account = ispCP - Klant/Maak CatchAll E-Mail Account 744 854 Create catch all mail account = Maak catch all mail account 745 855 Mail accounts list = Mail accounts lijst … … 767 877 You cannot protect area without selected group(s) = U kunt geen gebied beschermen zonder een geselecteerde groep(en) 768 878 Protected area updated successfully! = Beschermd gebied succesvol gewijzigd 769 Protected area created successfully! = Beschermd gebied succesvol toegevoegd879 Protected area created successfully! = Beschermd gebied succesvol aangemaakt 770 880 Protected area status should be OK if you want to edit it! = Beschermde gebieden status moet OK zijn als u het wil veranderen! 771 881 You have no users ! = U heeft geen gebruikers … … 782 892 Permission deny! = Geen toestemming! 783 893 Protected area was deleted successful! = Beschermd gebied succesvol verwijderd 784 Invalid group name! = On juiste groep naam!894 Invalid group name! = Ongeldige groep naam! 785 895 Group already exists! = Groep bestaat al! 786 896 Manage user = Beheer gebruikers 787 Wrong username! = Verkeerde gebruikersnaam 788 User already exist ! = Gebruiker bestaat al 897 Wrong username! = Verkeerde gebruikersnaam! 898 User already exist ! = Gebruiker bestaat al! 789 899 User was assigned to the %s group = Gebruiker is toegewezen aan groep %s 790 900 User was deleted from the %s group = Gebruiker is van de groep %s verwijderd … … 794 904 Select group: = Selecteer groep: 795 905 Update user = Wijzig gebruiker 796 You have no users! = U heeft geen gebruikers 906 You have no users! = U heeft geen gebruikers! 907 Error while authenticating! = Fout tijdens authenticering! 797 908 Please type user password! = Gelieve een gebruiker wachtwoord in te vullen 798 909 Too long user password! = Te lang gebruikerswachtwoord! … … 816 927 SQL user was removed successfully! = MySQL gebruiker is succesvol verwijderd 817 928 Database user list is empty! = Er zijn geen gebruikers voor deze database 818 Database list is empty! = Er zijn geen databa ses929 Database list is empty! = Er zijn geen databanken 819 930 ispCP - Client/Manage SQL = ispCP - Klant/Beheer SQL 820 931 Manage SQL = Beheer MySQL … … 824 935 Execute query = Query uitvoeren 825 936 Login phpMyAdmin = Login PhpMyAdmin 937 This database will be permanently deleted. This process cannot be recovered. All users linked to this database will also be deleted if not linked to another database. Are you sure you want to delete %s? = Deze databank word voor goed verwijderd. Dit kan niet terug gezet worden. Alle gebruikers die aan deze databank verbonden zijn zullen mee verwijderd worden tenzij ze ook op andere databanken rechten hebben . Bent u zeker %s te willen verwijderen? 826 938 SQL users limit reached! = SQL gebruikers limiet bereikt! 827 939 Please type user name! = Gelieve een gebruikersnaam in te vullen … … 839 951 Subdomains limit reached! = Sub-Domein account limiet bereikt! 840 952 Please specify subdomain name! = Gelieve een subdomein naam te specificeren 953 No valid alias domain selected! = Geen geldig domein alias geselecteerd! 841 954 Subdomain already exists or is not allowed! = Subdomein bestaat al of is niet toegestaan! 955 Mount point already in use! = Mount point bestaat al! 956 Incorrect mount point syntax! = Ongeldig mount point syntax! 842 957 Subdomain scheduled for addition! = Subdomein gepland voor toevoeging 843 958 ispCP - Client/Add Subdomain = ispCP - Klant/Toevoegen Subdomein … … 883 998 Switch = Omschakelen 884 999 Not found user records matching the search criteria! = Geen resultaten gevonden die aan uw zoekopdracht voldoen 885 view aliases = Bekijk aliassen1000 view aliases = bekijk aliassen 886 1001 Users list is empty! = Er zijn nog geen gebruikers 887 1002 Edit domain = Wijzig domein … … 889 1004 Administrators = Beheerders 890 1005 Search = Zoeken 1006 Expire date = Verloop datum 891 1007 %1$s you are now logged as %2$s = %1$s u bent nu ingelogd als %2$s 892 1008 Go back = Ga terug … … 894 1010 Suspended = Opgeschort 895 1011 Error = Fout 896 ispCP - Order Panel = ispCP - Bestel lingspaneel1012 ispCP - Order Panel = ispCP - Bestel paneel 897 1013 Couldn't check for updates! Website not reachable. = Kan niet naar nieuwe update zoeken ! Website is niet te bereiken. 898 1014 Email and FTP accounts = E-mail en FTP accounts … … 909 1025 Subdomain mail = Subdomein mail 910 1026 Subdomain forward = Subdomein doorsturing 1027 Alias subdomain mail = Alias subdomein mail 1028 Alias subdomain forward = Alias subdomein doorsturing 911 1029 Unknown type = Onbekend type 912 1030 Welcome {USERNAME} to ispCP! = Welkom {USERNAME} tot ispCP! 1031 \n\nHello {NAME}!\n\nA new ispCP account has been created for you.\nYour account information:\n\nUser type: {USERTYPE}\nUser name: {USERNAME}\nPassword: {PASSWORD}\n\nRemember to change your password often and the first time you login.\n\nYou can login right now at {BASE_SERVER_VHOST_PREFIX}{BASE_SERVER_VHOST}\n\nStatistics: http://{USERNAME}/stats/\nUser name: {USERNAME}\nPassword: {PASSWORD}\n\nBest wishes with ispCP!\nThe ispCP Team.\n\n = \n\nHallo {NAME}!\n\nEen nieuw ispCP account is voor u aangemaakt.\nUw account informatie:\n\nGebruikers type: {USERTYPE}\nGebruikersnaam: {USERNAME}\nWachtwoord: {PASSWORD}\n\nVergeet niet uw wachtwoord bij de eerste keer inloggen en regelmatig te veranderen\n\nU kan nu inloggen op {BASE_SERVER_VHOST_PREFIX}{BASE_SERVER_VHOST}\n\nStatistieken: http://{USERNAME}/stats/\ngebruikersnaam: {USERNAME}\nWachtwoord: {PASSWORD}\n\nSucces met het ispCP Systeem!\nHet ispCP Team.\n\n 913 1032 Please activate your new ispCP password! = Activeer aub uw nieuwe ispCP wachtwoord! 914 1033 \n\nHello {NAME}!\nUse this link to activate your new ispCP password:\n\n{LINK}\n\nGood Luck with the ispCP System\nThe ispCP Team\n\n = \n\nHallo {NAME}!\nGebruik deze link om uw ispCP wachtwoord te activeren:\n\n{LINK}\n\nSucces met het ispCP Systeem\nHet ispCP Team.\n\n … … 916 1035 \n\nHello {NAME}!\n\nYour user name is: {USERNAME}\nYour password is: {PASSWORD}\n\nYou can login at {BASE_SERVER_VHOST_PREFIX}{BASE_SERVER_VHOST}\n\nBest wishes with ispCP!\nThe ispCP Team\n\n = \n\nHallo {NAME}!\n\nUw gebruikersnaam is: {USERNAME}\nUw wachtwoord is: {PASSWORD}\n\nU kunt inloggen op {BASE_SERVER_VHOST_PREFIX}{BASE_SERVER_VHOST}\n\nSucces met het ispCP Systeem\nHet ispCP Team.\n\n 917 1036 Confirmation for domain order {DOMAIN}! = Confirmatie van uw bestelling voor het domein {DOMAIN}! 1037 \n\nDear {NAME},\nThis is an automatic confirmation for the order of the domain:\n\n{DOMAIN}\n\nYou have to click the following link to continue the domain creation process.\n\n{ACTIVATE_LINK}\n\nThank you for using ispCP services.\nThe ispCP Team\n\n = \n\nBeste {NAME},\nDit is een automatsch confirmatie van uw bestelling van het domein:\n\n{DOMAIN}\n\nGelieve op deze link te klikken om verder te gaan met het aanmaken van uw domein\n\n{ACTIVATE_LINK}\n\nBedankt voor het gebruiken van ispCP diensten\nHet ispCP Team.\n\n 918 1038 New alias order for {CUSTOMER}! = Nieuwe alias bestelling voor {CUSTOMER}! 1039 \n\nDear {RESELLER},\nYour customer {CUSTOMER} is awaiting for the approval of his new alias:\n\n{ALIAS}\n\nOnce logged in, you can activate his new alias at {BASE_SERVER_VHOST_PREFIX}{BASE_SERVER_VHOST}/reseller/alias.php\n\nThank you for using ispCP services.\nThe ispCP Team\n\n = \n\nBeste {RESELLER},\nUw klant {CUSTOMER} wacht op uw goedkeuring van zijn of haar nieuwe alias:\n\n{ALIAS}\n\nU kunt deze alias activeren wanneer uw inlogd op {BASE_SERVER_VHOST_PREFIX}{BASE_SERVER_VHOST}/reseller/alias.php\n\nBedankt voor het gebruiken van ispCP diensten\nHet ispCP Team.\n\n 919 1040 Hello %s!\n\nYou have a new ticket:\n = Hallo %s!\n\nU heeft een nieuwe ticket:\n 920 1041 Hello %s!\n\nYou have an answer for this ticket:\n = Hallo %s!\n\nU heeft een antwoord voor deze ticket:\n 1042 Priority: %s\n = Prioriteit: %s\n 1043 Log in to answer = Log in om te antwoorden 1044 Wrong domain name syntax or number of labels = Verkeerde domeinnaam syntax of aantal etiketten 1045 Wrong domain name lenght! = Verkeerde domeinnaam syntax! 1046 Wrong subdomain syntax or number of labels! = Verkeerde subdomein syntaxis of aantal etiketten 1047 Wrong subdomain lenght! = Verkeerde subdomein lengte 1048 Wrong label syntax: <b>%s</b> = Verkeerd etiket syntaxis: <b>%s</b> 1049 Wrong label lenght: <b>%s</b> = Verkeerd etiket lengte: <b>%s</b> 1050 Wrong Top Level Domain syntax: <b>%s</b> = Verkeerd Top Niveau Domein lengt syntaxis: <b>%s</b> 1051 Wrong Top Level Domain lenght: <b>%s</b> = Verkeerd Top Niveau Domein lengte: <b>%s</b> 1052 Wrong Second Level Domain lenght: <b>%s</b> = Verkeerd Tweede Niveau Domein lengte: <b>%s</b> 1053 Wrong domain name: <b>%s</b> is reserved! = Verkeerd domein naam: <b>%s</b> is gereserveerd! 1054 Wrong Second Level Domain syntax: <b>%s</b> = Verkeerd Tweede Niveau Domein syntaxis: <b>%s</b> 1055 ERROR: ACE labels are not allowed. Please use the ToUnicode equivalent.<br /><small>Example: for ACE label <b>xn--bcher-kva</b> use <b>bücher</b> instead</small>. = ERROR: ACE etiketten zijn niet toegelaten. Gebruik de ToUnicode equivalent.<br /><small>Voorbeeld: voor ACE label <b>xn--bcher-kva</b> use <b>bücher</b> instead</small>. 921 1056 We are sorry, but the system is currently under maintenance.\nPlease try again later. = Onze excuses, maar het systeem is momenteel bezig met onderhoud.\nProbeert u het later opnieuw. 922 1057 Could not get config from database = Kon de instelling niet uit de database halen 923 1058 You have to wait %d seconds. = U moet wachten %d seconden wachten 924 1059 You have been blocked for %d minutes. = U bent geblokkeerd voor %d minuten 1060 You entered an incorrect username/password. = U heeft een incorrect username/wachtwoord ingevult. 925 1061 System is currently under maintenance! Only administrators can login. = Systeem is momenteel in onderhoud modus! Alleen beheerders kunnen inloggen. 926 1062 %s user already logged or session sharing problem! Aborting... = Gebruiker %s is al ingelogd of er is een session sharing probleem. Afgebroken... 927 1063 User already logged or session sharing problem! Aborting... = Gebruiker is al ingelogd of er is een session sharing probleem. Afgebroken... 928 1064 %s's account status is not ok! = %s zijn of haar account is niet in orde! 1065 %s's domain expired! = %s's domein verlopen! 929 1066 Request from foreign host was blocked! = Verzoek van een onbekende host is geblokkeerd! 930 1067 You do not have permission to access this interface! = U heeft geen rechten deze interface te gebruiken 931 Domain alias = Domein alias932 Manage Orders = Be heer bestellingen933 Order settings = Bestelling sinstellingen934 Order email setup = Bestelling se-mail instellingen1068 Domain alias = Domein alias 1069 Manage Orders = Bestellingen Beheer 1070 Order settings = Bestelling instellingen 1071 Order email setup = Bestelling mail instellingen 935 1072 Please fill up both data fields for password! = Gelieve allebei de wachtwoordvelden in te vullen 936 1073 Addition in progress = Bezig met toevoeging … … 942 1079 Unknown error = Onbekend fout 943 1080 hide aliases = verberg aliassen 1081 You have reached your domains limit.<br />You cannot add more domains! = U heeft uw domein limiet bereikt.<br />U kan geen domeinen meer toegoegen! 1082 You have a subdomains limit!<br />You cannot add an user with unlimited subdomains! = U heeft een subdomein limiet.<br />U kan geen gebruiker toevoegen met ongelimiteerde subdomeinen! 944 1083 You are exceeding your subdomains limit! = U overschrijdt uw subdomein limiet! 1084 You have an aliases limit!<br />You cannot add an user with unlimited aliases! = U heeft een alias limiet.<br />U kan geen gebruiker toevoegen met ongelimiteerde aliassen! 945 1085 You Are Exceeding Your Alias Limit! = U overschrijdt uw alias limiet! 1086 You have a mail accounts limit!<br />You cannot add an user with unlimited mail accounts! = U heeft een e-mail account limiet.<br />U kan geen gebruiker toevoegen met ongelimiteerde email accounts! 946 1087 You are exceeding your mail accounts limit! = U overschrijdt uw e-mail account limiet! 1088 You have a FTP accounts limit!<br />You cannot add an user with unlimited FTP accounts! = U heeft een FTP account limiet.<b /r>U kan geen gebruiker toevoegen met ongelimiteerde ftp accounts! 947 1089 You are exceeding your FTP accounts limit! = U overschrijdt uw ftp account limiet! 948 You are exceeding your SQL databases limit! = U overschrijdt uw SQL database limiet! 1090 You have a SQL databases limit!<br />You cannot add an user with unlimited SQL databases! = U heeft een SQL databank limiet.<br />U kan geen gebruiker toevoegen met ongelimiteerde SQL databanken! 1091 You are exceeding your SQL databases limit! = U overschrijdt uw SQL databank limiet! 1092 You have an SQL users limit!<br />You cannot add an user with unlimited SQL users! = U heeft een SQL gebruikers limiet.<br />U kan geen gebruiker toevoegen met ongelimiteerde SQL gebruikers! 1093 You have disabled SQL databases for this user!<br />You cannot have SQL users here! = U hebt MySQL databanken uitgeschakeld voor deze gebruiker!<br />U kan geen MySQL gebruikers hebben! 949 1094 You are exceeding your SQL database limit! = U overschrijdt uw SQL database limiet! 1095 You have a traffic limit!<br />You cannot add an user with unlimited traffic! = U heeft een dataverkeers limiet.<br />U kan geen gebruiker toevoegen met een ongelimiteerde dataverkeer! 1096 You have a disk limit!<br />You cannot add an user with unlimited disk! = U heeft een schijf limiet.<br />U kan geen gebruiker toevoegen met een ongelimiteerde schijf! 950 1097 ispCP Error = ispCP Fout 951 1098 Error Message = Fout Melding 952 1099 You have a new order = U heeft een nieuwe bestelling 1100 \n\nDear {RESELLER},\nyou have a new order from {NAME} <{MAIL}> for domain {DOMAIN}\n\nPlease login into your ispCP control panel for more details.\n\n = \n\nBeste {RESELLER},\nu heeft een nieuwe bestelling van {NAME} <{MAIL> voor het domein {DOMAIN}\n\nLogt u aub in op uw ispCP besturings paneel voor meer details\n\n 1101 Your order has been successfully created. = Uw bestelling is succesvol aangemaakt 1102 Error creating order! Perhaps already activated? = Probleem aanmaken bestelling 1103 Order confirmation = Bestelling confirmatie 1104 This hosting plan is not available for purchase = Dit hostingpakket is niet beschikbaar voor aankoop 953 1105 Add On A Domain = Voeg toe aan een domein 954 1106 Continue = Ga verder … … 960 1112 Costs = Kosten 961 1113 Personal Data = Persoonlijke gegevens 1114 Security code was incorrect! = Veiligheidscode was niet correct 962 1115 Check Out = Controleer 1116 <strong>Thank you for purchasing.</strong><br />You will receive an e-mail with more details and information. = <strong>Dank u voor uw bestelling</strong><br />U ontvangt zo snel mogelijk een e-mail met meer details en informatie. 963 1117 No available hosting packages = Geen beschikbare hostingpakketten 964 1118 Webspace = Webruimte … … 981 1135 You have no alias records. = U heeft geen aliassen 982 1136 Activate = Activeer 983 Domain alias added for termination! = Domein alias toegevoegd voor verwijdering984 Domain alias not added for termination! = Domein alias niet verwijderd985 Domain alias added! = Domein alias toegevoegd986 Domain alias not added! = Domein alias niet toegevoegd987 Domain alias modified! = Domein alias aangepast988 Domain alias not modified! = Domein alias niet aangepast1137 Domain alias added for termination! = Domein alias toegevoegd voor verwijdering 1138 Domain alias not added for termination! = Domein alias niet verwijderd 1139 Domain alias added! = Domein alias toegevoegd 1140 Domain alias not added! = Domein alias niet toegevoegd 1141 Domain alias modified! = Domein alias aangepast 1142 Domain alias not modified! = Domein alias niet aangepast 989 1143 Ordered domain alias not deleted! = Bestelde domein alias niet verwijderd! 990 1144 Ordered domain alias activated! = Bestelde domein alias geactiveerd! 991 1145 Ordered domain alias not activated! = Bestelde domein alias niet geactiveerd! 1146 ispCP Reseller: Add Alias = ispCP Reseller: Toevoegen Alias 1147 There is no user records for this reseller to add an alias for. = Er is geen gebruikers verslag voor deze reseller om een alias aan toe te voegen 992 1148 ispCP - Circular = ispCP - cirkelvormig 993 1149 Circular = E-mail marketing 994 1150 ispCP - Domain/Edit = ispCP - Domein/Wijzig 1151 Unchanged = Onveranderd 1152 Never = Nooit 1153 - 1 Month = - 1 Maand 1154 + 1 Month = + 1 Maand 1155 + 2 Months = + 2 Maand 1156 + 3 Months = + 3 Maand 1157 + 6 Months = + 6 Maand 1158 + 1 Year = + 1 Jaar 1159 + 2 Years = + 2 Jaar 995 1160 The <em>%s</em> service cannot be disabled! = De <em>%s</em> service kan niet worden uitgeschakeld! 1161 The <em>%s</em> have to be disabled! = De <em>%s</em>moet worden uitgeschakeld! 1162 The admin has <em>%s</em> disabled on this system! = De admin heeft <em>%s</em> uitgeschakeld op het systeem! 996 1163 The <em>%s</em> service cannot be limited! = De <em>%s</em> dienst kan niet worden gelimiteerd! 997 1164 The <em>%s</em> service cannot be unlimited! = De <em>%s</em> dienst kan niet ongelimiteerd zijn! … … 1006 1173 User accounts = Gebruikersaccounts 1007 1174 Mail account = E-Mail account 1175 %1$s / %2$s of <b>%3$s</b> = %1$s / %2$s van <b>%3$s</b> 1008 1176 %1$s / %2$s of <b>unlimited</b> = %1$s / %2$s van <b>ongelimiteerd</b> 1009 1177 %1$d / %2$d of <b>%3$d</b> = %1$d / %2$d van <b>%3$d</b> … … 1012 1180 ispCP - Reseller/Order email setup = ispCP - Reseller/Bestellings email instellen 1013 1181 Manage orders = Beheer bestellingen 1182 Activation Link = Activatie Link 1014 1183 ispCP - Reseller/Order settings = ispCP - Reseller/Bestellings Instellingen 1015 1184 Header = Bovenkant … … 1027 1196 Add/Details = Voeg toe/Details 1028 1197 Wrong order ID! = Verkeerde bestellings ID 1198 Order Cancelled: resellers maximum exceeded! = Bestelling geannuleerd: maximaal aantal resellers overschreden! 1029 1199 Wrong domain name syntax! = Verkeerde domeinnaam syntax 1030 1200 User added! = Gebruiker toegevoegd! … … 1070 1240 Stats = Statistieken 1071 1241 Edit User = Wijzig Gebruiker 1242 Bandwidth = Bandbreedte 1072 1243 View aliases = Bekijk aliassen 1073 1244 You have no users. = U heeft geen gebruikers. 1245 %1$s of <b>unlimited</b> MB = %1$s of <b>ongelimiteerd</b> MB 1074 1246 User data updated! = Gebruikersinformatie gewijzigd! 1075 1247 User data not updated! = Gebruikersinformatie niet gewijzigd! -
branches/omega-1.0.5/language-files/po/nl_NL.po
r2612 r2703 1 #1 # 2 2 msgid "" 3 3 msgstr "" … … 5 5 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 6 6 "POT-Creation-Date: 2010-02-20 10:04+0100\n" 7 "PO-Revision-Date: 20 09-12-18 14:31+0100\n"8 "Last-Translator: Laurent Declercq <l.declercq@nuxwin.com>\n"7 "PO-Revision-Date: 2010-03-11 18:44+0100\n" 8 "Last-Translator: mata <mata@ezh.be>\n" 9 9 "Language-Team: Dutch <nl_NL@li.org>\n" 10 10 "MIME-Version: 1.0\n" … … 56 56 msgstr "ispCP - Virtuele Hosting Besturings Systeem" 57 57 58 #, fuzzy59 58 msgid "Your new password has been sent." 60 msgstr "Het wachtwoord is aangevraagd"59 msgstr "Het nieuwe wachtwoord werd opgestuurd." 61 60 62 61 msgid "New password could not been sent." 63 msgstr "" 64 65 #, php-format 66 msgid "" 67 "Your password request has been initiated. You will receive an email with " 68 "instructions to complete the process. This reset request will expire in %s " 69 "minutes." 70 msgstr "" 62 msgstr "New password could not been sent." 63 64 #, php-format 65 msgid "Your password request has been initiated. You will receive an email with instructions to complete the process. This reset request will expire in %s minutes." 66 msgstr "Your password request has been initiated. You will receive an email with instructions to complete the process. This reset request will expire in %s minutes." 71 67 72 68 msgid "Back" 73 69 msgstr "Terug" 74 70 75 #, fuzzy76 71 msgid "User or security code was incorrect!" 77 msgstr " ERROR: Veiligheidscode is niet correct"72 msgstr "Gebruikers of veiligheidscode was niet correct!" 78 73 79 74 msgid "Retry" … … 83 78 msgstr "Veiligheidscode" 84 79 85 msgid "" 86 "(To avoid abuse, we ask you to write the combination of letters on the above " 87 "picture into the field \"Security code\")" 88 msgstr "" 89 "(Om misbruik te voorkomen, vragen wij u om de bovenstaande combinatie van " 90 "letters over te nemen in het veld \"Security code\")" 80 msgid "(To avoid abuse, we ask you to write the combination of letters on the above picture into the field \"Security code\")" 81 msgstr "(Om misbruik te voorkomen, vragen wij u om de bovenstaande combinatie van letters over te nemen in het veld \"Security code\")" 91 82 92 83 msgid "Request password" … … 103 94 104 95 #, php-format 105 msgid "" 106 "The password must be at least %s long and contain letters and numbers to be " 107 "valid." 108 msgstr "" 96 msgid "The password must be at least %s long and contain letters and numbers to be valid." 97 msgstr "The password must be at least %s long and contain letters and numbers to be valid." 109 98 110 99 #, php-format 111 100 msgid "Password data is shorter than %s signs or includes not permitted signs!" 112 msgstr "" 113 "Wachtwoord data is korter dan %s tekens of bevat niet toegestane tekens!" 101 msgstr "Wachtwoord data is korter dan %s tekens of bevat niet toegestane tekens!" 114 102 115 103 msgid "Entered passwords do not match!" … … 170 158 msgstr "Stad" 171 159 172 #, fuzzy173 160 msgid "State/Province" 174 msgstr " Dienst"161 msgstr "Staat/Provincie" 175 162 176 163 msgid "Country" … … 204 191 msgstr "ispCP - Beheerder/Beheer gebruikers/Verander Beheerder" 205 192 206 #, fuzzy207 193 msgid "ispCP - Admin/Manage users/Edit User" 208 msgstr "ispCP - Beheer/Beheer gebruikers/ Voeg Gebruiker Toe"194 msgstr "ispCP - Beheer/Beheer gebruikers/Wijzig gebruiker" 209 195 210 196 msgid "Edit admin" … … 223 209 msgstr "Genereer een wachtwoord" 224 210 225 #, fuzzy226 211 msgid "Password change is disabled!" 227 msgstr " Update checken isuitgeschakeld!"212 msgstr "Wachtwoord veranderen volledig uitgeschakeld!" 228 213 229 214 msgid "Demo Version!" 230 msgstr " "215 msgstr "Demo Version!" 231 216 232 217 msgid "ispCP - Admin/Admin Log" … … 354 339 355 340 msgid "Invalid URL!" 356 msgstr "" 357 358 #, fuzzy 341 msgstr "Ongeldig URL!" 342 359 343 msgid "Invalid target!" 360 msgstr "On juiste groep naam!"344 msgstr "Ongeldige groep naam!" 361 345 362 346 msgid "Custom menu data updated successful!" … … 439 423 msgstr "Wilt u de updates nu uitvoeren?" 440 424 441 #, fuzzy442 425 msgid "Execute updates" 443 msgstr " Queryuitvoeren"426 msgstr "Updates uitvoeren" 444 427 445 428 msgid "No database updates available" … … 467 450 msgstr "CGI ondersteuning" 468 451 469 #, fuzzy470 452 msgid "Manual DNS support (EXPERIMENTAL)" 471 msgstr "MySQL ondersteuning" 472 473 #, fuzzy 453 msgstr "Manuele DNS ondersteuning (EXPERIMENTEEL)" 454 474 455 msgid "Backup support" 475 msgstr " PHPondersteuning"456 msgstr "Backup ondersteuning" 476 457 477 458 msgid "MySQL support" … … 509 490 510 491 msgid "Domain aliases" 511 msgstr "Domein aliassen"492 msgstr "Domein aliassen" 512 493 513 494 msgid "Submit changes" … … 515 496 516 497 msgid "Full" 517 msgstr " "498 msgstr "Full" 518 499 519 500 msgid "SQL" 520 msgstr " "501 msgstr "SQL" 521 502 522 503 msgid "Domain" … … 541 522 msgstr "Domein eigenschappen" 542 523 543 #, fuzzy544 524 msgid "Domain expire" 545 msgstr "Domein eigenschappen"525 msgstr "Domein verloopt" 546 526 547 527 msgid "New expire date" 548 msgstr " "528 msgstr "New expire date" 549 529 550 530 msgid "Max subdomains<br /><i>(-1 disabled, 0 unlimited)</i>" … … 561 541 562 542 msgid "SQL databases limit <br /><i>(-1 disabled, 0 unlimited)</i>" 563 msgstr "SQL databa selimiet<br><i>(-1 uitgeschakeld, 0 ongelimiteerd)</i>"543 msgstr "SQL databanken limiet<br><i>(-1 uitgeschakeld, 0 ongelimiteerd)</i>" 564 544 565 545 msgid "SQL users limit <br /><i>(-1 disabled, 0 unlimited)</i>" … … 581 561 msgstr "ja" 582 562 583 msgid "" 584 "In case 'Domain expire' is 'N/A', the expiration date will be set from today." 585 msgstr "" 586 587 msgid "" 588 "User does not exist or you do not have permission to access this interface!" 589 msgstr "" 590 "Gebruiker bestaat niet of u heeft niet voldoende rechten om deze te bekijken" 563 msgid "In case 'Domain expire' is 'N/A', the expiration date will be set from today." 564 msgstr "In case 'Domain expire' is 'N/A', the expiration date will be set from today." 565 566 msgid "User does not exist or you do not have permission to access this interface!" 567 msgstr "Gebruiker bestaat niet of u heeft niet voldoende rechten om deze te bekijken" 591 568 592 569 msgid "N/A" … … 612 589 613 590 msgid "Incorrect SQL databases limit!" 614 msgstr "On juist aantal SQL databaseslimiet!"591 msgstr "Ongelding aantal SQL databanken limiet!" 615 592 616 593 msgid "SQL users limit is <i>disabled</i>!" … … 655 632 #, php-format 656 633 msgid "The <em>%s</em> service cannot be disabled! " 657 msgstr "De <em>%s</em> servicekan niet worden uitgeschakeld!"634 msgstr "De <em>%s</em> dienst kan niet worden uitgeschakeld!" 658 635 659 636 #, php-format … … 666 643 667 644 #, php-format 668 msgid "" 669 "Specified number is smaller than <em>%s</em> records, present on the system!" 670 msgstr "" 671 "Opgegeven nummer is kleiner dan <em>%s</em> verslagen die op het systeem " 672 "aanwezig zijn!" 645 msgid "Specified number is smaller than <em>%s</em> records, present on the system!" 646 msgstr "Opgegeven nummer is kleiner dan <em>%s</em> verslagen die op het systeem aanwezig zijn!" 673 647 674 648 #, php-format … … 686 660 #, php-format 687 661 msgid "You are exceeding reseller limits for the <em>%s</em> service!" 688 msgstr "" 689 "U overschrijdt de bestaande resellter limieten voor de <em>%s</em> dienst!" 662 msgstr "U overschrijdt de bestaande resellter limieten voor de <em>%s</em> dienst!" 690 663 691 664 msgid "ispCP - Domain Statistics Data" … … 807 780 808 781 msgid "Allow adding records to DNS zone (EXPERIMENTAL)" 809 msgstr " "782 msgstr "Allow adding records to DNS zone (EXPERIMENTAL)" 810 783 811 784 msgid "Apache logfiles" … … 947 920 msgstr "Dit IP adres bestaat al" 948 921 949 #, fuzzy950 922 msgid "Please select nework interface!" 951 msgstr " Verander naar gebruiks interface"923 msgstr "Selecteer netwerk interface!" 952 924 953 925 msgid "Manage IPs" … … 960 932 msgstr "IP adres" 961 933 962 #, fuzzy963 934 msgid "Network interface" 964 msgstr " Verander naar gebruiksinterface"935 msgstr "Netwerk interface" 965 936 966 937 msgid "Add new IP" … … 980 951 msgstr "Geen subdomein systeemfouten" 981 952 982 #, fuzzy983 953 msgid "No alias subdomain system errors" 984 msgstr "Geen subdomein systeemfouten"954 msgstr "Geen alias subdomein systeemfouten" 985 955 986 956 msgid "No email account system errors" … … 999 969 msgstr "Subdomain fouten" 1000 970 1001 #, fuzzy1002 971 msgid "Alias subdomain errors" 1003 msgstr " Subdomein doorsturing"972 msgstr "Alias subdomein error" 1004 973 1005 974 msgid "Mail account errors" … … 1012 981 msgstr "Verzoeken uitvoeren" 1013 982 1014 #, fuzzy1015 983 msgid "Set status to 'change'" 1016 msgstr "Zet status to \"change\""984 msgstr "Zet status to 'change'" 1017 985 1018 986 #, php-format … … 1056 1024 msgstr "Taal" 1057 1025 1058 #, fuzzy1059 1026 msgid "Choose your default language" 1060 msgstr "Kies standaard taal" 1061 1062 #, fuzzy 1027 msgstr "Kies uw standaard taal" 1028 1063 1029 msgid "Language was removed!" 1064 msgstr "Taal is gewijzigd!"1030 msgstr "Taal is verwijderd!" 1065 1031 1066 1032 msgid "Reseller list is empty!" … … 1108 1074 #, php-format 1109 1075 msgid "<b>%1$s</b> has unlimited rights for a <b>%2$s</b> Service !<br>" 1110 msgstr "" 1111 "<b>%1$s</b> heeft ongelimiteerde rechten voor de <b>%2$s</b> dienst!<br>" 1112 1113 #, php-format 1114 msgid "" 1115 "You cannot move <b>%1$s</b> in a destination reseller,<br>which has limits " 1116 "for the <b>%2$s</b> service!" 1117 msgstr "" 1118 "U kan <b>%1$s</b> niet naar de reseller doel verplaatsen, <br> welke " 1119 "limieten heeft voor de <b>%2$s</b> dienst!" 1120 1121 #, php-format 1122 msgid "" 1123 "<b>%1$s</b> is exceeding limits for a <b>%2$s</b><br>service in destination " 1124 "reseller!<br>" 1125 msgstr "" 1126 "<b>%1$s</b> overschrijdt limieten voor de <b>%2$s</b> dienst in de reseller " 1127 "doel! <br>" 1076 msgstr "<b>%1$s</b> heeft ongelimiteerde rechten voor de <b>%2$s</b> dienst!<br>" 1077 1078 #, php-format 1079 msgid "You cannot move <b>%1$s</b> in a destination reseller,<br>which has limits for the <b>%2$s</b> service!" 1080 msgstr "U kan <b>%1$s</b> niet naar de reseller doel verplaatsen, <br> welke limieten heeft voor de <b>%2$s</b> dienst!" 1081 1082 #, php-format 1083 msgid "<b>%1$s</b> is exceeding limits for a <b>%2$s</b><br>service in destination reseller!<br>" 1084 msgstr "<b>%1$s</b> overschrijdt limieten voor de <b>%2$s</b> dienst in de reseller doel! <br>" 1128 1085 1129 1086 msgid "Moving aborted!" … … 1131 1088 1132 1089 #, php-format 1133 msgid "" 1134 "<b>%s</b> has IP address that cannot be managed from the destination " 1135 "reseller !<br>This user cannot be moved!" 1136 msgstr "" 1137 "<b>%s</b> heeft een IP adres die niet beheerd kan worden vanaf de reseller " 1138 "doel !<br>Deze gebruiker kan niet worden verplaatst!" 1090 msgid "<b>%s</b> has IP address that cannot be managed from the destination reseller !<br>This user cannot be moved!" 1091 msgstr "<b>%s</b> heeft een IP adres die niet beheerd kan worden vanaf de reseller doel !<br>Deze gebruiker kan niet worden verplaatst!" 1139 1092 1140 1093 msgid "ispCP - Admin/Manage users/User assignment" … … 1175 1128 1176 1129 msgid "This user has a domain!<br>To delete the user first delete the domain!" 1177 msgstr "" 1178 "De gebruiker heeft een domein!<br>Verwijder eerst het domein alvorensde " 1179 "gebruiker te verwijderen! " 1130 msgstr "De gebruiker heeft een domein!<br>Verwijder eerst het domein alvorensde gebruiker te verwijderen! " 1180 1131 1181 1132 msgid "User was disabled" … … 1222 1173 msgstr "Berichten" 1223 1174 1224 #, fuzzy1225 1175 msgid "Panel Default" 1226 msgstr " Standaard"1176 msgstr "Paneel standaard" 1227 1177 1228 1178 msgid "Install new language" … … 1268 1218 msgstr "Huidige wachtwoord" 1269 1219 1270 #, fuzzy1271 1220 msgid "Password change is deactivated!" 1272 msgstr " Bestelde domein alias geactiveerd!"1221 msgstr "Wachtwoord veranderen uitgeschakeld!" 1273 1222 1274 1223 msgid "ispCP - Admin/Change Personal Data" … … 1279 1228 1280 1229 msgid "Change personal data" 1281 msgstr "Verander pers oonlijkeinformatie"1230 msgstr "Verander pers. informatie" 1282 1231 1283 1232 msgid "Personal data" … … 1297 1246 1298 1247 msgid "Label" 1299 msgstr " Label"1248 msgstr "Etiket" 1300 1249 1301 1250 msgid "Number" … … 1308 1257 msgstr "Onjuist aantal domeinen limiet!" 1309 1258 1310 #, fuzzy1311 1259 msgid "SQL databases limit is <i>disabled</i> but SQL users limit not!" 1312 msgstr "SQL databanken limiet is <i>uitgeschakeld</i>!" 1313 1314 #, fuzzy 1260 msgstr "SQL databanken limiet is <i>uitgeschakeld</i> maar SQL gebruikers niet!" 1261 1315 1262 msgid "SQL users limit is <i>disabled</i> but SQL databases limit not!" 1316 msgstr "SQL gebruikers limiet is <i>uitgeschakeld</i> !"1263 msgstr "SQL gebruikers limiet is <i>uitgeschakeld</i>maar SQL databanken limiet niet!" 1317 1264 1318 1265 msgid "You must assign at least one IP number for a reseller!" … … 1386 1333 1387 1334 #, php-format 1388 msgid "" 1389 "This reseller's customers are using/have more/higher <b>%s</b> accounts/" 1390 "limits than the new limit you entered." 1391 msgstr "" 1392 "Deze reseller's klanten gebruiken inmiddels al meer/hoger dan <b>%s</b> " 1393 "accounts/limieten dan het nieuwe limiet dat u hebt ingevoerd." 1394 1395 #, php-format 1396 msgid "" 1397 "This reseller has already assigned more/higher <b>%s</b> accounts/limits " 1398 "than the new limit you entered." 1399 msgstr "" 1400 "Deze reseller heeft inmiddels al meer/hoger dan <b>%s</b> accounts/limieten " 1401 "dan het nieuwe limiet dat u hebt ingevoerd." 1402 1403 #, fuzzy, php-format 1404 msgid "" 1405 "This reseller has customer(s) with unlimited rights for the <b>%s</b> " 1406 "service!" 1407 msgstr "" 1408 "Deze reseller heeft klanten met ongelimiteerde rechten voor de <b>%s</b> " 1409 "dienst!<br>" 1410 1411 #, fuzzy 1335 msgid "This reseller's customers are using/have more/higher <b>%s</b> accounts/limits than the new limit you entered." 1336 msgstr "Deze reseller's klanten gebruiken inmiddels al meer/hoger dan <b>%s</b> accounts/limieten dan het nieuwe limiet dat u hebt ingevoerd." 1337 1338 #, php-format 1339 msgid "This reseller has already assigned more/higher <b>%s</b> accounts/limits than the new limit you entered." 1340 msgstr "Deze reseller heeft inmiddels al meer/hoger dan <b>%s</b> accounts/limieten dan het nieuwe limiet dat u hebt ingevoerd." 1341 1342 #, php-format 1343 msgid "This reseller has customer(s) with unlimited rights for the <b>%s</b> service!" 1344 msgstr "Deze reseller heeft klant(en) met ongelimiteerde rechten voor de <b>%s</b> dienst!" 1345 1412 1346 msgid "If you want to limit the reseller, you must first limit its customers!" 1413 msgstr "" 1414 "ALs u de reseller wil limiteren, limiteer dan eerst zijn gebruikers!<br>" 1415 1416 #, fuzzy, php-format 1347 msgstr "Als u de reseller wil limiteren, limiteer dan eerst zijn gebruikers!" 1348 1349 #, php-format 1417 1350 msgid "This reseller has domains assigned to the <b>%s</b> address!" 1418 msgstr "Deze reseller heeft domein toegewezen aan <b>%s</b> adressen!<br>"1351 msgstr "Deze reseller heeft domeinen toegewezen aan <b>%s</b> adres!" 1419 1352 1420 1353 msgid "ERROR: The reseller account you trying to edit does not exist!" 1421 msgstr " "1354 msgstr "ERROR: The reseller account die u wil verwijderen bestaat niet!" 1422 1355 1423 1356 msgid "ispCP - Admin/Manage users/Edit Reseller" 1424 1357 msgstr "ispCP - Beheer/Beheer Gebruikers/Wijzig Reseller" 1425 1358 1426 msgid "" 1427 "ERROR: One or more errors was found! Please, correct them and try again!" 1428 msgstr "" 1359 msgid "ERROR: One or more errors was found! Please, correct them and try again!" 1360 msgstr "ERROR: One or more errors was found! Please, correct them and try again!" 1429 1361 1430 1362 msgid "Reseller data inconsistency!" … … 1432 1364 1433 1365 msgid "Please, read the message(s) above and trying to correct!" 1434 msgstr " "1366 msgstr "Please, read the message(s) above and trying to correct!" 1435 1367 1436 1368 msgid "Edit reseller" … … 1446 1378 msgstr "Herstel" 1447 1379 1448 #, fuzzy1449 1380 msgid "Generated password:" 1450 msgstr "Genereer een wachtwoord"1381 msgstr "Genereer wachtwoord:" 1451 1382 1452 1383 msgid "Type `CTRL+C` to copy the generated password in the clipboard." 1384 msgstr "Typ `CTRL+C` om het geproduceerd wachtwoord naar het klembord te kopieren." 1385 1386 #, php-format 1387 msgid "" 1388 "ispCP NOTICE:\\n" 1389 "\\n" 1390 "The `Enter` key is disabled for performance reasons!\\n" 1391 "Instead, use the %s button to update the data." 1453 1392 msgstr "" 1454 1455 #, php-format 1456 msgid "" 1457 "ispCP NOTICE:\\n\\nThe `Enter` key is disabled for performance reasons!" 1458 "\\nInstead, use the %s button to update the data." 1459 msgstr "" 1393 "ispCP NOTICE:\\n" 1394 "\\n" 1395 "The `Enter` key is disabled for performance reasons!\\n" 1396 "Instead, use the %s button to update the data." 1460 1397 1461 1398 msgid "ispCP - Reseller statistics" … … 1564 1501 msgstr "Web uit" 1565 1502 1566 #, fuzzy1567 1503 msgid "SMTP in" 1568 msgstr "SMTP" 1569 1570 #, fuzzy 1504 msgstr "SMTP in" 1505 1571 1506 msgid "SMTP out" 1572 msgstr "SMTP" 1573 1574 #, fuzzy 1507 msgstr "SMTP uit" 1508 1575 1509 msgid "POP3/IMAP in" 1576 msgstr "Binnekomende POP3/IMAP" 1577 1578 #, fuzzy 1510 msgstr "POP3/IMAP in" 1511 1579 1512 msgid "POP3/IMAP out" 1580 1513 msgstr "POP3/IMAP uit" … … 1695 1628 1696 1629 msgid "Create default E-Mail addresses" 1697 msgstr "Creer standaard E-Mail adressen" 1698 1699 #, fuzzy 1630 msgstr "Maak standaard E-Mail adressen" 1631 1700 1632 msgid "Count default E-Mail addresses" 1701 msgstr " Creerstandaard E-Mail adressen"1633 msgstr "Tel standaard E-Mail adressen" 1702 1634 1703 1635 msgid "E-Mail accounts are hard suspended" 1704 1636 msgstr "E-Mail accounts zijn hard opgeschort" 1705 1637 1706 #, fuzzy1707 1638 msgid "Panel default language" 1708 msgstr " Kiesstandaard taal"1639 msgstr "Paneel standaard taal" 1709 1640 1710 1641 msgid "Apply changes" … … 1739 1670 1740 1671 msgid "Show server load" 1741 msgstr "" 1742 1743 #, fuzzy 1672 msgstr "Toon server load" 1673 1744 1674 msgid "Prevent external login for admins" 1745 msgstr " Geef uw login gegevensin"1675 msgstr "Voorkom externe login voor admin" 1746 1676 1747 1677 msgid "Prevent external login for resellers" 1748 msgstr " "1678 msgstr "Voorkom externe login voor resellers" 1749 1679 1750 1680 msgid "Prevent external login for clients" 1751 msgstr "" 1752 1753 #, fuzzy 1681 msgstr "voorkom externe login voor clients" 1682 1754 1683 msgid "Custom orderpanel ID" 1755 msgstr "Klant ID" 1756 1757 #, fuzzy 1684 msgstr "Aangepast bestelpaneel ID" 1685 1758 1686 msgid "Domain names validation" 1759 msgstr "Domeinnaam "1687 msgstr "Domeinnaam validatie" 1760 1688 1761 1689 msgid "Top Level Domain name strict validation" 1762 msgstr "" 1763 1764 msgid "" 1765 "Only Top Level Domains (TLD) listed in IANA root zone database can be used." 1766 msgstr "" 1690 msgstr "Top Level Domain name strikte validatie" 1691 1692 msgid "Only Top Level Domains (TLD) listed in IANA root zone database can be used." 1693 msgstr "Only Top Level Domains (TLD) listed in IANA root zone database can be used." 1767 1694 1768 1695 msgid "Second Level Domain name strict validation" 1769 msgstr "" 1770 1771 msgid "" 1772 "Single letter Second Level Domains (SLD) are not allowed under the most Top " 1773 "Level Domains (TLD). There is a small list of exceptions, e.g. the TLD .de." 1774 msgstr "" 1775 1776 msgid "" 1777 "Maximal number of labels for domain names<br />(<i>Excluding SLD & TLD</i>)" 1778 msgstr "" 1696 msgstr "Second Level Domain name strict validation" 1697 1698 msgid "Single letter Second Level Domains (SLD) are not allowed under the most Top Level Domains (TLD). There is a small list of exceptions, e.g. the TLD .de." 1699 msgstr "Single letter Second Level Domains (SLD) are not allowed under the most Top Level Domains (TLD). There is a small list of exceptions, e.g. the TLD .de." 1700 1701 msgid "Maximal number of labels for domain names<br />(<i>Excluding SLD & TLD</i>)" 1702 msgstr "Maximal number of labels for domain names<br />(<i>Excluding SLD & TLD</i>)" 1779 1703 1780 1704 msgid "Maximal number of labels for subdomains" 1781 msgstr " "1705 msgstr "Maximal number of labels for subdomains" 1782 1706 1783 1707 msgid "You can only upload images!" … … 1865 1789 msgstr "URL voor dit admin paneel" 1866 1790 1867 #, fuzzy1868 1791 msgid "URL protocol" 1869 msgstr " Protocol"1792 msgstr "URL Protocol" 1870 1793 1871 1794 msgid "ispCP - Admin/Maintenance mode" … … 1879 1802 1880 1803 msgid "ERROR: Only Letters, Numbers, Dash and Underscore are allowed!" 1881 msgstr "" 1882 "ERROR: Alleen Letters, Nummers, Streepje en Onderstreepteken zijn toegestaan!" 1804 msgstr "ERROR: Alleen Letters, Nummers, Streepje en Onderstreepteken zijn toegestaan!" 1883 1805 1884 1806 msgid "ERROR: Port already exists!" … … 1964 1886 1965 1887 msgid "Number of CPU Cores" 1966 msgstr " "1888 msgstr "Number of CPU Cores" 1967 1889 1968 1890 msgid "CPU MHz" … … 2101 2023 msgstr "Verstuur antwoord" 2102 2024 2103 #, fuzzy2104 2025 msgid "ispCP - Delete Domain" 2105 msgstr "ispCP - Klant/Beheer Domeinen"2026 msgstr "ispCP - Verwijder Domein" 2106 2027 2107 2028 msgid "Wrong domain ID!" 2108 2029 msgstr "Verkeerd domein ID" 2109 2030 2110 #, fuzzy2111 2031 msgid "Invalid user id!" 2112 msgstr "Onjuist account id!" 2113 2114 #, fuzzy 2032 msgstr "Ongeldig account id!" 2033 2115 2034 msgid "Logo could not be deleted:" 2116 msgstr " Domein eigenschappen konden niet worden opgeslagen!"2035 msgstr "Logo kan niet verwijderd worden:" 2117 2036 2118 2037 msgid "There are active domains of reseller/admin!" 2119 msgstr "" 2120 2121 #, fuzzy 2038 msgstr "There are active domains of reseller/admin!" 2039 2122 2040 msgid "Delete domain" 2123 msgstr "Echt domein" 2124 2125 #, fuzzy 2041 msgstr "Verwijder domein" 2042 2126 2043 msgid "Domain summary:" 2127 msgstr "Domein mail" 2128 2129 #, fuzzy 2044 msgstr "Domein samenvatting:" 2045 2130 2046 msgid "Domain e-mails:" 2131 msgstr "Domein mails" 2132 2133 #, fuzzy 2047 msgstr "Domein mails:" 2048 2134 2049 msgid "Domain FTP accounts:" 2135 msgstr "Domein account" 2136 2137 #, fuzzy 2050 msgstr "Domein FTP account:" 2051 2138 2052 msgid "Domain aliases:" 2139 msgstr "Domeinaliassen" 2140 2141 #, fuzzy 2053 msgstr "Domein aliassen:" 2054 2142 2055 msgid "Domain subdomains:" 2143 msgstr "Naar hoofddomein" 2144 2145 #, fuzzy 2056 msgstr "Domein subdomeinen:" 2057 2146 2058 msgid "Domain databases:" 2147 msgstr "Domeinaliassen" 2148 2149 msgid "" 2150 "Do you really want to delete the entire domain? This operation can not be " 2151 "undone!" 2152 msgstr "" 2153 2154 #, fuzzy 2059 msgstr "Domein databanken:" 2060 2061 msgid "Do you really want to delete the entire domain? This operation can not be undone!" 2062 msgstr "Do you really want to delete the entire domain? This operation can not be undone!" 2063 2155 2064 msgid "Yes, delete the domain." 2156 msgstr " %s heeft de volledige admin log verwijderd!"2065 msgstr "Ja, verwijder het domein." 2157 2066 2158 2067 msgid "ispCP Client : Add Alias" … … 2180 2089 msgstr "U hoeft geen 'www.' nodig. ispCP zal dit zelf toevoegen." 2181 2090 2182 #, fuzzy2183 2091 msgid "Wrong domain name!" 2184 msgstr "Verkeerde domeinnaam syntax" 2185 2186 #, fuzzy 2092 msgstr "Verkeerde domeinnaam!" 2093 2187 2094 msgid "Please write mount point!" 2188 msgstr " Even geduld voor update"2095 msgstr "Gelieve een mount point te schrijven!" 2189 2096 2190 2097 msgid "Enable Forward" … … 2209 2116 msgstr "Hoofd domein kan niet woden gebruikt!" 2210 2117 2211 #, fuzzy2212 2118 msgid "Wrong domain part in forward URL!" 2213 msgstr "Verkeerde domeinnaam syntax"2119 msgstr "Verkeerde domeinnaam in doorstuur URL!" 2214 2120 2215 2121 msgid "Domain with this name already exist" … … 2225 2131 msgstr "Alias is ingepland om toegevoegd te worden!" 2226 2132 2227 #, fuzzy 2228 msgid "" 2229 "Domain alias you are trying to remove has subdomains!<br>First remove them!" 2230 msgstr "" 2231 "De domeinalias die u wilt verwijderen heeft e-mail acoounts!<br>U dient deze " 2232 "eerst te verwijderen!" 2233 2234 msgid "" 2235 "Domain alias you are trying to remove has email accounts !<br>First remove " 2236 "them!" 2237 msgstr "" 2238 "De domeinalias die u wilt verwijderen heeft e-mail acoounts!<br>U dient deze " 2239 "eerst te verwijderen!" 2240 2241 msgid "" 2242 "Domain alias you are trying to remove has FTP accounts!<br>First remove them!" 2243 msgstr "" 2244 "De domeinalias die u wilt verwijderen heeft FTP accounts!<br>U dient deze " 2245 "eerst te verwijderen!" 2133 msgid "Domain alias you are trying to remove has subdomains!<br>First remove them!" 2134 msgstr "De domein alias die u wilt verwijderen heeft subdomeinen!<br>U dient deze eerst te verwijderen!" 2135 2136 msgid "Domain alias you are trying to remove has email accounts !<br>First remove them!" 2137 msgstr "De domeinalias die u wilt verwijderen heeft e-mail acoounts!<br>U dient deze eerst te verwijderen!" 2138 2139 msgid "Domain alias you are trying to remove has FTP accounts!<br>First remove them!" 2140 msgstr "De domeinalias die u wilt verwijderen heeft FTP accounts!<br>U dient deze eerst te verwijderen!" 2246 2141 2247 2142 msgid "Alias scheduled for deletion!" … … 2260 2155 msgstr "Aanhechtings Punt" 2261 2156 2262 msgid "" 2263 "Subdomain you are trying to remove has email accounts !<br>First remove them!" 2264 msgstr "" 2265 "Het subdomein dat u wilt verwijderen bevat e-mail accounts! Verwijder deze " 2266 "eerst!" 2157 msgid "Subdomain you are trying to remove has email accounts !<br>First remove them!" 2158 msgstr "Het subdomein dat u wilt verwijderen bevat e-mail accounts! Verwijder deze eerst!" 2267 2159 2268 2160 msgid "Subdomain scheduled for deletion!" … … 2296 2188 msgstr "Herstel backup" 2297 2189 2298 msgid "" 2299 "Click the Restore button and the system will restore the last daily backup" 2300 msgstr "" 2301 "Klik de Herstel knop en het systeem zal uw laatste dagelijkse backup " 2302 "herstellen" 2190 msgid "Click the Restore button and the system will restore the last daily backup" 2191 msgstr "Klik de Herstel knop en het systeem zal uw laatste dagelijkse backup herstellen" 2303 2192 2304 2193 msgid "Restore" … … 2347 2236 msgstr "Cronjobs" 2348 2237 2349 #, fuzzy2350 2238 msgid "DNS zone record scheduled for deletion!" 2351 msgstr "Subdomein gepland voor verwijdering" 2352 2353 #, fuzzy 2239 msgstr "DNS zone gepland voor verwijdering" 2240 2354 2241 msgid "ispCP - Manage Domain Alias/Add DNS zone's record" 2355 msgstr "ispCP - Beheer Domein Aliassen/Wijzig Alias" 2356 2357 #, fuzzy 2242 msgstr "ispCP - Beheer Domein Aliassen/Voeg DNS zone's record toe" 2243 2358 2244 msgid "ispCP - Manage Domain Alias/Edit DNS zone's record" 2359 msgstr "ispCP - Beheer Domein Aliassen/Wijzig Alias"2245 msgstr "ispCP - Beheer Domein Aliassen/Wijzig DNS zone's record" 2360 2246 2361 2247 msgid "Add DNS zone's record (EXPERIMENTAL)" 2362 msgstr " "2248 msgstr "Add DNS zone's record (EXPERIMENTAL)" 2363 2249 2364 2250 msgid "Edit DNS zone's record (EXPERIMENTAL)" 2365 msgstr " "2251 msgstr "Edit DNS zone's record (EXPERIMENTAL)" 2366 2252 2367 2253 msgid "DNS zone's records" 2368 msgstr "" 2369 2370 #, fuzzy 2254 msgstr "DNS zone's records" 2255 2371 2256 msgid "Class" 2372 msgstr "Aliassen" 2373 2374 #, fuzzy 2257 msgstr "Klasse" 2258 2375 2259 msgid "Service name" 2376 msgstr "Dienstmodus" 2377 2378 #, fuzzy 2260 msgstr "Dienst naam" 2261 2379 2262 msgid "IP address" 2380 msgstr " Voeg adres in"2263 msgstr "IP adres" 2381 2264 2382 2265 msgid "IPv6 address" 2383 msgstr "" 2384 2385 #, fuzzy 2266 msgstr "IPv6 address" 2267 2386 2268 msgid "Service protocol" 2387 msgstr " Serverpoorten"2269 msgstr "Dienst protocol" 2388 2270 2389 2271 msgid "TTL" 2390 msgstr " "2272 msgstr "TTL" 2391 2273 2392 2274 msgid "Relative weight for records with the same priority" 2393 msgstr " "2275 msgstr "Relatief gewicht voor records met zelfde prioriteit" 2394 2276 2395 2277 msgid "Target host" 2396 msgstr "" 2397 2398 #, fuzzy 2278 msgstr "Doel host" 2279 2399 2280 msgid "Target port" 2400 msgstr " Serverpoorten"2281 msgstr "Doel poort" 2401 2282 2402 2283 msgid "Canonical name" 2403 msgstr "" 2404 2405 #, fuzzy 2284 msgstr "Canonieke naam" 2285 2406 2286 msgid "Plain record data" 2407 msgstr " Wachtwoord informatie"2287 msgstr "Duidelijke record gegevens" 2408 2288 2409 2289 msgid "DNS zone's records (EXPERIMENTAL)" 2410 msgstr " "2290 msgstr "DNS zone's records (EXPERIMENTAL)" 2411 2291 2412 2292 #, php-format 2413 2293 msgid "Use of disallowed char(\"%s\") in CNAME" 2414 msgstr " "2294 msgstr "Gebruik van niet toegestaan caracter(\"%s\") in CNAME" 2415 2295 2416 2296 msgid "Name must be filled." 2417 msgstr " "2297 msgstr "Naam moet ingevuld zijn." 2418 2298 2419 2299 #, php-format 2420 2300 msgid "Wrong IPv4 address (\"%s\")." 2421 msgstr " "2301 msgstr "Verkeerd IPv4 address (\"%s\")." 2422 2302 2423 2303 #, php-format 2424 2304 msgid "Wrong IPv6 address (\"%s\")." 2425 msgstr "" 2426 2427 #, fuzzy 2305 msgstr "Verkeerd IPv6 address (\"%s\")." 2306 2428 2307 msgid "Port must be a number!" 2429 msgstr "Prijs moet een nummer zijn!" 2430 2431 #, fuzzy 2308 msgstr "Poort moet een nummer zijn!" 2309 2432 2310 msgid "TTL must be a number!" 2433 msgstr "Prijs moet een nummer zijn!" 2434 2435 #, fuzzy 2311 msgstr "TTL moet een nummer zijn!" 2312 2436 2313 msgid "Priority must be a number!" 2437 msgstr "Prijs moet een nummer zijn!" 2438 2439 #, fuzzy 2314 msgstr "Prioriteit moet een nummer zijn!" 2315 2440 2316 msgid "Relative weight must be a number!" 2441 msgstr "Opzet kosten moet een nummer zijn!" 2442 2443 #, fuzzy 2317 msgstr "Relatief gewicht moet een nummer zijn!" 2318 2444 2319 msgid "Service must be filled." 2445 msgstr " Prijs moet een nummer zijn!"2320 msgstr "De dienst moet worden gevuld!" 2446 2321 2447 2322 msgid "Host must be filled." 2448 msgstr " "2323 msgstr "Host must be filled." 2449 2324 2450 2325 msgid "conflict with CNAME record" 2451 msgstr " "2326 msgstr "conflict with CNAME record" 2452 2327 2453 2328 #, php-format 2454 2329 msgid "Use of disallowed char(\"%s\") in NAME" 2455 msgstr " "2330 msgstr "Use of disallowed char(\"%s\") in NAME" 2456 2331 2457 2332 #, php-format 2458 2333 msgid "Record \"%s\" is not part of domain \"%s\"." 2459 msgstr " "2334 msgstr "Record \"%s\" is not part of domain \"%s\"." 2460 2335 2461 2336 #, php-format 2462 2337 msgid "Cannot validate %s record. Reason '%s'." 2463 msgstr " "2338 msgstr "Kan %s record. Reason '%s'." 2464 2339 2465 2340 #, php-format 2466 2341 msgid "Unknown zone type %s!" 2467 msgstr " "2342 msgstr "Onbekende zone type %s!" 2468 2343 2469 2344 msgid "ispCP - Client/Domain Statistics" … … 2485 2360 msgstr "Som" 2486 2361 2487 #, fuzzy2488 2362 msgid "Manual zone's records list is empty!" 2489 msgstr "Ma il accounts lijst is leeg"2363 msgstr "Manuele zone's lijst is leeg!" 2490 2364 2491 2365 #, php-format 2492 2366 msgid "%s record" 2493 msgstr " "2367 msgstr "%s record" 2494 2368 2495 2369 msgid "Subdomain list is empty!" … … 2517 2391 msgstr "Acties" 2518 2392 2519 #, fuzzy2520 2393 msgid "Record data" 2521 msgstr " Kerngegevens"2394 msgstr "Record gegevens" 2522 2395 2523 2396 msgid "ispCP - Client/Manage Error Custom Pages" … … 2597 2470 msgstr "Gelieve een FTP account gebruikersnaam in te vullen" 2598 2471 2599 #, fuzzy2600 2472 msgid "Password is missing!" 2601 msgstr "Wachtwoord informatie is onvindbaar"2473 msgstr "Wachtwoord ontbreekt!" 2602 2474 2603 2475 msgid "Subdomain list is empty! You cannot add FTP accounts there!" … … 2680 2552 2681 2553 msgid "Purchase" 2682 msgstr "Koop "2554 msgstr "Koop aan" 2683 2555 2684 2556 msgid "There are no available updates" … … 2691 2563 msgstr "PHP ondersteuning: uitgeschakeld" 2692 2564 2693 msgid "" 2694 "You have PHP enabled, but the new hosting plan doesn't has this feature." 2695 msgstr "" 2565 msgid "You have PHP enabled, but the new hosting plan doesn't has this feature." 2566 msgstr "U hebt PHP ingeschakeld, maar het hosting plan heeft deze optie niet." 2696 2567 2697 2568 msgid "CGI Support: enabled" … … 2701 2572 msgstr "CGI ondersteuning: uitgeschakeld" 2702 2573 2703 msgid "" 2704 "You have CGI enabled, but the new hosting plan doesn't has this feature." 2705 msgstr "" 2706 2707 #, fuzzy 2574 msgid "You have CGI enabled, but the new hosting plan doesn't has this feature." 2575 msgstr "U hebt CGI ingeschakeld, maar het hosting plan heeft deze optie niet." 2576 2708 2577 msgid "DNS Support: enabled" 2709 msgstr "PHP ondersteuning: ingeschakeld" 2710 2711 #, fuzzy 2578 msgstr "DNS ondersteuning: ingeschakeld" 2579 2712 2580 msgid "DNS Support: disabled" 2713 msgstr "PHP ondersteuning: uitgeschakeld" 2714 2715 msgid "" 2716 "You have DNS enabled, but the new hosting plan doesn't has this feature." 2717 msgstr "" 2581 msgstr "DNS ondersteuning: uitgeschakeld" 2582 2583 msgid "You have DNS enabled, but the new hosting plan doesn't has this feature." 2584 msgstr "U hebt dns ingeschakeld, maar het hosting plan heeft deze optie niet." 2718 2585 2719 2586 msgid "You have more disk space in use than the new hosting plan limits." 2720 msgstr " "2587 msgstr "U gebruikt meer ruimte dan de nieuwe hosting plan limieten." 2721 2588 2722 2589 msgid "Disk limit" 2723 msgstr " Disklimiet"2590 msgstr "Schijf limiet" 2724 2591 2725 2592 msgid "You did have more traffic than the new hosting plan limits." 2726 msgstr " "2593 msgstr "U gebruikt meer verkeer dan de nieuwe hosting plan limieten." 2727 2594 2728 2595 msgid "Traffic limit" … … 2730 2597 2731 2598 msgid "You have more aliases in use than the new hosting plan limits." 2732 msgstr " "2599 msgstr "U hebt meer aliassen in gebruik dan de nieuwe hosting plan limieten." 2733 2600 2734 2601 msgid "You have more subdomains in use than the new hosting plan limits." 2735 msgstr " "2602 msgstr "U gebruikt meer sub-domeinen dan de nieuwe hosting plan limieten." 2736 2603 2737 2604 msgid "You have more Email addresses in use than the new hosting plan limits." 2738 msgstr " "2605 msgstr "U gebruikt meer e-mail addresses dan de nieuwe hosting plan limieten." 2739 2606 2740 2607 msgid "Emails" … … 2742 2609 2743 2610 msgid "You have more FTP accounts in use than the new hosting plan limits." 2744 msgstr " "2611 msgstr "U gebruikt meer FTP addresses dan de nieuwe hosting plan limieten." 2745 2612 2746 2613 msgid "FTPs" … … 2748 2615 2749 2616 msgid "You have more SQL databases in use than the new hosting plan limits." 2750 msgstr "" 2751 2752 msgid "" 2753 "You have more SQL database users in use than the new hosting plan limits." 2754 msgstr "" 2617 msgstr "U gebruikt meer SQL databanken dan de nieuwe hosting plan limieten." 2618 2619 msgid "You have more SQL database users in use than the new hosting plan limits." 2620 msgstr "U gebruikt meer SQL database gebruikers dan de nieuwe hosting plan limieten." 2755 2621 2756 2622 msgid "free of charge" 2757 msgstr " Gratis"2623 msgstr "gratis" 2758 2624 2759 2625 msgid "You can not update to this hosting plan, see notices in text." 2760 msgstr " "2626 msgstr "U kan niet updaten naar dit hosting plan, zie berichten in text." 2761 2627 2762 2628 msgid "Warning:" 2763 msgstr " "2629 msgstr "Waarschuwing:" 2764 2630 2765 2631 msgid "Caution:" 2766 msgstr " "2632 msgstr "Opgelet:" 2767 2633 2768 2634 msgid "I understand the warnings - Purchase!" 2769 msgstr " "2635 msgstr "Ik versta de waarschuwingen - Koop aan!" 2770 2636 2771 2637 msgid "There are no available hosting plans for update" … … 2776 2642 2777 2643 msgid "You have more e-mail addresses in use than the new hosting plan limits." 2778 msgstr " "2644 msgstr "U gebruikt meer e-mail addresses dan de nieuwe hosting plan limieten." 2779 2645 2780 2646 msgid "Your request for hosting pack update was added successfully" … … 2790 2656 "Please login into your ispCP control panel at %s for more details" 2791 2657 msgstr "" 2658 "U hebt een geupdate bestelling voor account %s\n" 2659 "\n" 2660 "Login op ispCP controle paneel %s voor meer details" 2792 2661 2793 2662 msgid "Your request for hosting pack update was removed successfully" … … 2815 2684 msgstr "U hebt geen nieuwe ondersteuning vragen!" 2816 2685 2817 #, fuzzy2818 2686 msgid "This Domain is expired" 2819 msgstr "D omeineigenschappen"2687 msgstr "Dit domein is verlopen" 2820 2688 2821 2689 msgid "ispCP - Client/Main Index" … … 2831 2699 msgstr "Hoofddomein" 2832 2700 2833 #, fuzzy2834 2701 msgid "Manual DNS support" 2835 msgstr "M ySQLondersteuning"2702 msgstr "Manuele DNS ondersteuning" 2836 2703 2837 2704 msgid "SQL support" … … 2874 2741 msgstr "Mails totaal" 2875 2742 2876 #, fuzzy2877 2743 msgid "Show default E-Mail addresses" 2878 msgstr "Creer standaard E-Mail adressen" 2879 2880 #, fuzzy 2744 msgstr "Toon standaard E-Mail adressen" 2745 2881 2746 msgid "Hide default E-Mail Addresses" 2882 msgstr " Creerstandaard E-Mail adressen"2747 msgstr "Verberg standaard E-Mail adressen" 2883 2748 2884 2749 msgid "Mailformat of an address in your forward list is incorrect!" … … 2888 2753 msgstr "Mail doorsturingslijst is leeg!" 2889 2754 2890 #, fuzzy2891 2755 msgid "Forward to same address is not allowed!" 2892 msgstr " Subdomein bestaat al of is niet toegestaan!"2756 msgstr "Door sturen naar zelfde adres niet toegelaten!" 2893 2757 2894 2758 msgid "Mail account already exists!" … … 2913 2777 msgstr "Ingevulde wachtwoorden verschillen!" 2914 2778 2915 #, fuzzy2916 2779 msgid "Subdomain alias" 2917 msgstr "Subdomein mails"2780 msgstr "Subdomein alias" 2918 2781 2919 2782 #, php-format 2920 2783 msgid "%s list is empty! You cannot add mail accounts!" 2921 msgstr " "2784 msgstr "%s lijst is leeg! Je kan heen mail accounts aanmaken!" 2922 2785 2923 2786 #, php-format 2924 2787 msgid "%s id is invalid! You cannot add mail accounts!" 2925 msgstr " "2788 msgstr "%s id is ongeldig! Je kan geen mail accounts aanmaken!" 2926 2789 2927 2790 msgid "Forward list is empty!" … … 2937 2800 msgstr "Mail gebruikers toevoegen" 2938 2801 2939 #, fuzzy2940 2802 msgid "To alias subdomain" 2941 msgstr "Naar subdomein"2803 msgstr "Naar alias subdomein" 2942 2804 2943 2805 msgid "Normal mail" … … 2954 2816 2955 2817 msgid "You did not fill all required fields" 2956 msgstr " "2818 msgstr "U hebt niet alle velden ingevuld" 2957 2819 2958 2820 msgid "Mail account scheduled for modification!" … … 2999 2861 3000 2862 msgid "ispCP - Client/Create CatchAll Mail Account" 3001 msgstr "ispCP - Klant/ CreerCatchAll E-Mail Account"2863 msgstr "ispCP - Klant/Maak CatchAll E-Mail Account" 3002 2864 3003 2865 msgid "Create catch all mail account" … … 3011 2873 3012 2874 msgid "Please delete first CatchAll account for this email!" 3013 msgstr "" 3014 "Gelieve eerst de Catch All account te verwijderen voor dit e-mail account" 2875 msgstr "Gelieve eerst de Catch All account te verwijderen voor dit e-mail account" 3015 2876 3016 2877 msgid "Email account not found!" … … 3079 2940 3080 2941 msgid "Protected area created successfully!" 3081 msgstr "Beschermd gebied succesvol toegevoegd"2942 msgstr "Beschermd gebied succesvol aangemaakt" 3082 2943 3083 2944 msgid "Protected area status should be OK if you want to edit it!" … … 3124 2985 3125 2986 msgid "Invalid group name!" 3126 msgstr "On juiste groep naam!"2987 msgstr "Ongeldige groep naam!" 3127 2988 3128 2989 msgid "Group already exists!" … … 3133 2994 3134 2995 msgid "Wrong username!" 3135 msgstr "Verkeerde gebruikersnaam "2996 msgstr "Verkeerde gebruikersnaam!" 3136 2997 3137 2998 msgid "User already exist !" 3138 msgstr "Gebruiker bestaat al "2999 msgstr "Gebruiker bestaat al!" 3139 3000 3140 3001 #, php-format … … 3162 3023 3163 3024 msgid "You have no users!" 3164 msgstr "U heeft geen gebruikers "3025 msgstr "U heeft geen gebruikers!" 3165 3026 3166 3027 msgid "Error while authenticating!" 3167 msgstr " "3028 msgstr "Fout tijdens authenticering!" 3168 3029 3169 3030 msgid "Please type user password!" … … 3232 3093 3233 3094 msgid "Database list is empty!" 3234 msgstr "Er zijn geen databa ses"3095 msgstr "Er zijn geen databanken" 3235 3096 3236 3097 msgid "ispCP - Client/Manage SQL" … … 3243 3104 msgstr "Database Naam en Gebruikers" 3244 3105 3245 #, fuzzy3246 3106 msgid "phpMyAdmin" 3247 msgstr " PhpMyAdmin"3107 msgstr "phpMyAdmin" 3248 3108 3249 3109 msgid "Database users" … … 3260 3120 3261 3121 #, php-format 3262 msgid "" 3263 "This database will be permanently deleted. This process cannot be recovered. " 3264 "All users linked to this database will also be deleted if not linked to " 3265 "another database. Are you sure you want to delete %s?" 3266 msgstr "" 3122 msgid "This database will be permanently deleted. This process cannot be recovered. All users linked to this database will also be deleted if not linked to another database. Are you sure you want to delete %s?" 3123 msgstr "Deze databank word voor goed verwijderd. Dit kan niet terug gezet worden. Alle gebruikers die aan deze databank verbonden zijn zullen mee verwijderd worden tenzij ze ook op andere databanken rechten hebben . Bent u zeker %s te willen verwijderen?" 3267 3124 3268 3125 msgid "SQL users limit reached!" … … 3276 3133 3277 3134 msgid "SQL-user not found! Maybe it was deleted by another user!" 3278 msgstr "" 3279 "SQL-gebruiker niet gevonden!. Misschien was deze verwijderd door een andere " 3280 "gebruiker!" 3135 msgstr "SQL-gebruiker niet gevonden!. Misschien was deze verwijderd door een andere gebruiker!" 3281 3136 3282 3137 msgid "User name too long!" … … 3313 3168 msgstr "Gelieve een subdomein naam te specificeren" 3314 3169 3315 #, fuzzy3316 3170 msgid "No valid alias domain selected!" 3317 msgstr " Domein alias limiet bereikt!"3171 msgstr "Geen geldig domein alias geselecteerd!" 3318 3172 3319 3173 msgid "Subdomain already exists or is not allowed!" 3320 3174 msgstr "Subdomein bestaat al of is niet toegestaan!" 3321 3175 3322 #, fuzzy3323 3176 msgid "Mount point already in use!" 3324 msgstr "Subdomein mount point bestaat al" 3325 3326 #, fuzzy 3177 msgstr "Mount point bestaat al!" 3178 3327 3179 msgid "Incorrect mount point syntax!" 3328 msgstr "On juist mount point syntax"3180 msgstr "Ongeldig mount point syntax!" 3329 3181 3330 3182 msgid "Subdomain scheduled for addition!" … … 3467 3319 3468 3320 msgid "view aliases" 3469 msgstr " Bekijk aliassen"3321 msgstr "bekijk aliassen" 3470 3322 3471 3323 msgid "Users list is empty!" … … 3490 3342 msgstr "Zoeken" 3491 3343 3492 #, fuzzy3493 3344 msgid "Expire date" 3494 msgstr " Bestellingsgegevens"3345 msgstr "Verloop datum" 3495 3346 3496 3347 #, php-format … … 3511 3362 3512 3363 msgid "ispCP - Order Panel" 3513 msgstr "ispCP - Bestel lingspaneel"3364 msgstr "ispCP - Bestel paneel" 3514 3365 3515 3366 #, php-format … … 3539 3390 #, php-format 3540 3391 msgid "File %s does not exists or cannot be reached!" 3541 msgstr " "3392 msgstr "File %s does not exists or cannot be reached!" 3542 3393 3543 3394 msgid "Error while trying to obtain list of network cards!" 3544 msgstr " "3395 msgstr "Error while trying to obtain list of network cards!" 3545 3396 3546 3397 #, php-format 3547 3398 msgid "This IP (%s) is not assigned to any network card!" 3548 msgstr " "3399 msgstr "This IP (%s) is not assigned to any network card!" 3549 3400 3550 3401 msgid "Couldn't check for updates! Website not reachable." … … 3579 3430 3580 3431 msgid "Add DNS zone's record" 3581 msgstr " "3432 msgstr "Add DNS zone's record" 3582 3433 3583 3434 msgid "Manage SSL certificate" 3584 msgstr " "3435 msgstr "Manage SSL certificate" 3585 3436 3586 3437 msgid "Domain mail" … … 3602 3453 msgstr "Subdomein doorsturing" 3603 3454 3604 #, fuzzy3605 3455 msgid "Alias subdomain mail" 3606 msgstr "Subdomein mail" 3607 3608 #, fuzzy 3456 msgstr "Alias subdomein mail" 3457 3609 3458 msgid "Alias subdomain forward" 3610 msgstr " Subdomein doorsturing"3459 msgstr "Alias subdomein doorsturing" 3611 3460 3612 3461 msgid "Unknown type" … … 3616 3465 msgstr "Welkom {USERNAME} tot ispCP!" 3617 3466 3618 #, fuzzy3619 3467 msgid "" 3620 3468 "\n" … … 3645 3493 "Hallo {NAME}!\n" 3646 3494 "\n" 3647 "Een nieuw ispCP account is voor u aangemaakt \n"3495 "Een nieuw ispCP account is voor u aangemaakt.\n" 3648 3496 "Uw account informatie:\n" 3649 3497 "\n" … … 3652 3500 "Wachtwoord: {PASSWORD}\n" 3653 3501 "\n" 3654 "Vergeet niet uw wachtwoord bij de eerste keer inloggen en regelmatig te " 3655 "veranderen\n" 3502 "Vergeet niet uw wachtwoord bij de eerste keer inloggen en regelmatig te veranderen\n" 3656 3503 "\n" 3657 3504 "U kan nu inloggen op {BASE_SERVER_VHOST_PREFIX}{BASE_SERVER_VHOST}\n" 3505 "\n" 3506 "Statistieken: http://{USERNAME}/stats/\n" 3507 "gebruikersnaam: {USERNAME}\n" 3508 "Wachtwoord: {PASSWORD}\n" 3509 "\n" 3510 "Succes met het ispCP Systeem!\n" 3511 "Het ispCP Team.\n" 3512 "\n" 3513 3514 msgid "Please activate your new ispCP password!" 3515 msgstr "Activeer aub uw nieuwe ispCP wachtwoord!" 3516 3517 msgid "" 3518 "\n" 3519 "\n" 3520 "Hello {NAME}!\n" 3521 "Use this link to activate your new ispCP password:\n" 3522 "\n" 3523 "{LINK}\n" 3524 "\n" 3525 "Good Luck with the ispCP System\n" 3526 "The ispCP Team\n" 3527 "\n" 3528 msgstr "" 3529 "\n" 3530 "\n" 3531 "Hallo {NAME}!\n" 3532 "Gebruik deze link om uw ispCP wachtwoord te activeren:\n" 3533 "\n" 3534 "{LINK}\n" 3658 3535 "\n" 3659 3536 "Succes met het ispCP Systeem\n" … … 3661 3538 "\n" 3662 3539 3663 msgid " Please activate your new ispCP password!"3664 msgstr " Activeer aub uw nieuwe ispCP wachtwoord!"3540 msgid "Your new ispCP login!" 3541 msgstr "Uw nieuwe ispCP login!" 3665 3542 3666 3543 msgid "" … … 3668 3545 "\n" 3669 3546 "Hello {NAME}!\n" 3670 "Use this link to activate your new ispCP password:\n" 3671 "\n" 3672 "{LINK}\n" 3673 "\n" 3674 "Good Luck with the ispCP System\n" 3547 "\n" 3548 "Your user name is: {USERNAME}\n" 3549 "Your password is: {PASSWORD}\n" 3550 "\n" 3551 "You can login at {BASE_SERVER_VHOST_PREFIX}{BASE_SERVER_VHOST}\n" 3552 "\n" 3553 "Best wishes with ispCP!\n" 3675 3554 "The ispCP Team\n" 3676 3555 "\n" … … 3679 3558 "\n" 3680 3559 "Hallo {NAME}!\n" 3681 "Gebruik deze link om uw ispCP wachtwoord te activeren:\n" 3682 "\n" 3683 "{LINK}\n" 3560 "\n" 3561 "Uw gebruikersnaam is: {USERNAME}\n" 3562 "Uw wachtwoord is: {PASSWORD}\n" 3563 "\n" 3564 "U kunt inloggen op {BASE_SERVER_VHOST_PREFIX}{BASE_SERVER_VHOST}\n" 3684 3565 "\n" 3685 3566 "Succes met het ispCP Systeem\n" … … 3687 3568 "\n" 3688 3569 3689 msgid "Your new ispCP login!"3690 msgstr "Uw nieuwe ispCP login!"3691 3692 msgid ""3693 "\n"3694 "\n"3695 "Hello {NAME}!\n"3696 "\n"3697 "Your user name is: {USERNAME}\n"3698 "Your password is: {PASSWORD}\n"3699 "\n"3700 "You can login at {BASE_SERVER_VHOST_PREFIX}{BASE_SERVER_VHOST}\n"3701 "\n"3702 "Best wishes with ispCP!\n"3703 "The ispCP Team\n"3704 "\n"3705 msgstr ""3706 "\n"3707 "\n"3708 "Hallo {NAME}!\n"3709 "\n"3710 "Uw gebruikersnaam is: {USERNAME}\n"3711 "Uw wachtwoord is: {PASSWORD}\n"3712 "\n"3713 "U kunt inloggen op {BASE_SERVER_VHOST_PREFIX}{BASE_SERVER_VHOST}\n"3714 "\n"3715 "Succes met het ispCP Systeem\n"3716 "Het ispCP Team.\n"3717 "\n"3718 3719 3570 msgid "Confirmation for domain order {DOMAIN}!" 3720 3571 msgstr "Confirmatie van uw bestelling voor het domein {DOMAIN}!" 3721 3572 3722 #, fuzzy3723 3573 msgid "" 3724 3574 "\n" … … 3729 3579 "{DOMAIN}\n" 3730 3580 "\n" 3731 "You have to click the following link to continue the domain creation " 3732 "process.\n" 3581 "You have to click the following link to continue the domain creation process.\n" 3733 3582 "\n" 3734 3583 "{ACTIVATE_LINK}\n" … … 3745 3594 "{DOMAIN}\n" 3746 3595 "\n" 3596 "Gelieve op deze link te klikken om verder te gaan met het aanmaken van uw domein\n" 3597 "\n" 3598 "{ACTIVATE_LINK}\n" 3599 "\n" 3747 3600 "Bedankt voor het gebruiken van ispCP diensten\n" 3748 3601 "Het ispCP Team.\n" … … 3752 3605 msgstr "Nieuwe alias bestelling voor {CUSTOMER}!" 3753 3606 3754 #, fuzzy3755 3607 msgid "" 3756 3608 "\n" … … 3761 3613 "{ALIAS}\n" 3762 3614 "\n" 3763 "Once logged in, you can activate his new alias at {BASE_SERVER_VHOST_PREFIX}" 3764 "{BASE_SERVER_VHOST}/reseller/alias.php\n" 3615 "Once logged in, you can activate his new alias at {BASE_SERVER_VHOST_PREFIX}{BASE_SERVER_VHOST}/reseller/alias.php\n" 3765 3616 "\n" 3766 3617 "Thank you for using ispCP services.\n" … … 3772 3623 "Beste {RESELLER},\n" 3773 3624 "Uw klant {CUSTOMER} wacht op uw goedkeuring van zijn of haar nieuwe alias:\n" 3625 "\n" 3774 3626 "{ALIAS}\n" 3775 3627 "\n" 3776 "U kunt deze alias activeren wanneer uw inlogd op\n" 3777 "{BASE_SERVER_VHOST_PREFIX}{BASE_SERVER_VHOST}/reseller/alias.php\n" 3628 "U kunt deze alias activeren wanneer uw inlogd op {BASE_SERVER_VHOST_PREFIX}{BASE_SERVER_VHOST}/reseller/alias.php\n" 3778 3629 "\n" 3779 3630 "Bedankt voor het gebruiken van ispCP diensten\n" … … 3804 3655 "U heeft een antwoord voor deze ticket:\n" 3805 3656 3806 #, fuzzy,php-format3657 #, php-format 3807 3658 msgid "Priority: %s\n" 3808 3659 msgstr "Prioriteit: %s\n" 3809 3660 3810 #, fuzzy3811 3661 msgid "Log in to answer" 3812 msgstr "Log in om te antwoorden." 3813 3814 #, fuzzy 3662 msgstr "Log in om te antwoorden" 3663 3815 3664 msgid "Wrong domain name syntax or number of labels" 3816 msgstr "Verkeerde domeinnaam syntax" 3817 3818 #, fuzzy 3665 msgstr "Verkeerde domeinnaam syntax of aantal etiketten" 3666 3819 3667 msgid "Wrong domain name lenght!" 3820 msgstr "Verkeerde domeinnaam syntax" 3821 3822 #, fuzzy 3668 msgstr "Verkeerde domeinnaam syntax!" 3669 3823 3670 msgid "Wrong subdomain syntax or number of labels!" 3824 msgstr "Verkeerde subdomein syntax" 3825 3826 #, fuzzy 3671 msgstr "Verkeerde subdomein syntaxis of aantal etiketten" 3672 3827 3673 msgid "Wrong subdomain lenght!" 3828 msgstr "Verkeerde subdomein syntax"3674 msgstr "Verkeerde subdomein lengte" 3829 3675 3830 3676 #, php-format 3831 3677 msgid "Label not allowed: <b>%s</b>" 3832 msgstr " "3678 msgstr "Label not allowed: <b>%s</b>" 3833 3679 3834 3680 #, php-format 3835 3681 msgid "Wrong label syntax: <b>%s</b>" 3836 msgstr " "3682 msgstr "Verkeerd etiket syntaxis: <b>%s</b>" 3837 3683 3838 3684 #, php-format 3839 3685 msgid "Wrong label lenght: <b>%s</b>" 3840 msgstr " "3686 msgstr "Verkeerd etiket lengte: <b>%s</b>" 3841 3687 3842 3688 #, php-format 3843 3689 msgid "Wrong Top Level Domain syntax: <b>%s</b>" 3844 msgstr " "3690 msgstr "Verkeerd Top Niveau Domein lengt syntaxis: <b>%s</b>" 3845 3691 3846 3692 #, php-format 3847 3693 msgid "Wrong Top Level Domain lenght: <b>%s</b>" 3848 msgstr " "3694 msgstr "Verkeerd Top Niveau Domein lengte: <b>%s</b>" 3849 3695 3850 3696 #, php-format 3851 3697 msgid "Wrong Second Level Domain lenght: <b>%s</b>" 3852 msgstr " "3698 msgstr "Verkeerd Tweede Niveau Domein lengte: <b>%s</b>" 3853 3699 3854 3700 #, php-format 3855 3701 msgid "Wrong domain name: <b>%s</b> is reserved!" 3856 msgstr " "3702 msgstr "Verkeerd domein naam: <b>%s</b> is gereserveerd!" 3857 3703 3858 3704 #, php-format 3859 3705 msgid "Wrong Second Level Domain syntax: <b>%s</b>" 3860 msgstr "" 3861 3862 msgid "" 3863 "ERROR: ACE labels are not allowed. Please use the ToUnicode equivalent.<br /" 3864 "><small>Example: for ACE label <b>xn--bcher-kva</b> use <b>bücher</b> " 3865 "instead</small>." 3866 msgstr "" 3706 msgstr "Verkeerd Tweede Niveau Domein syntaxis: <b>%s</b>" 3707 3708 msgid "ERROR: ACE labels are not allowed. Please use the ToUnicode equivalent.<br /><small>Example: for ACE label <b>xn--bcher-kva</b> use <b>bücher</b> instead</small>." 3709 msgstr "ERROR: ACE etiketten zijn niet toegelaten. Gebruik de ToUnicode equivalent.<br /><small>Voorbeeld: voor ACE label <b>xn--bcher-kva</b> use <b>bücher</b> instead</small>." 3867 3710 3868 3711 msgid "" … … 3884 3727 msgstr "U bent geblokkeerd voor %d minuten" 3885 3728 3886 #, fuzzy3887 3729 msgid "You entered an incorrect username/password." 3888 msgstr "U heeft een incorrect wachtwoord ingevult."3730 msgstr "U heeft een incorrect username/wachtwoord ingevult." 3889 3731 3890 3732 msgid "System is currently under maintenance! Only administrators can login." 3891 msgstr "" 3892 "Systeem is momenteel in onderhoud modus! Alleen beheerders kunnen inloggen." 3733 msgstr "Systeem is momenteel in onderhoud modus! Alleen beheerders kunnen inloggen." 3893 3734 3894 3735 #, php-format 3895 3736 msgid "%s user already logged or session sharing problem! Aborting..." 3896 msgstr "" 3897 "Gebruiker %s is al ingelogd of er is een session sharing probleem. " 3898 "Afgebroken..." 3737 msgstr "Gebruiker %s is al ingelogd of er is een session sharing probleem. Afgebroken..." 3899 3738 3900 3739 msgid "User already logged or session sharing problem! Aborting..." 3901 msgstr "" 3902 "Gebruiker is al ingelogd of er is een session sharing probleem. Afgebroken..." 3740 msgstr "Gebruiker is al ingelogd of er is een session sharing probleem. Afgebroken..." 3903 3741 3904 3742 #, php-format … … 3908 3746 #, php-format 3909 3747 msgid "%s's domain expired!" 3910 msgstr " "3748 msgstr "%s's domein verlopen!" 3911 3749 3912 3750 msgid "Request from foreign host was blocked!" … … 3917 3755 3918 3756 msgid "Domain alias" 3919 msgstr "Domein alias"3757 msgstr "Domein alias" 3920 3758 3921 3759 msgid "Manage Orders" 3922 msgstr "Be heer bestellingen"3760 msgstr "Bestellingen Beheer" 3923 3761 3924 3762 msgid "Order settings" 3925 msgstr "Bestelling sinstellingen"3763 msgstr "Bestelling instellingen" 3926 3764 3927 3765 msgid "Order email setup" 3928 msgstr "Bestelling se-mail instellingen"3766 msgstr "Bestelling mail instellingen" 3929 3767 3930 3768 msgid "Please fill up both data fields for password!" … … 3955 3793 msgstr "verberg aliassen" 3956 3794 3957 #, fuzzy3958 3795 msgid "You have reached your domains limit.<br />You cannot add more domains!" 3959 msgstr "" 3960 "U heeft uw domein limiet bereikt.<br>U kan geen domeinen meer toegoegen!" 3961 3962 #, fuzzy 3963 msgid "" 3964 "You have a subdomains limit!<br />You cannot add an user with unlimited " 3965 "subdomains!" 3966 msgstr "" 3967 "U heeft een subdomein limiet.<br>U kan geen gebruiker toevoegen met " 3968 "ongelimiteerde subdomeinen!" 3796 msgstr "U heeft uw domein limiet bereikt.<br />U kan geen domeinen meer toegoegen!" 3797 3798 msgid "You have a subdomains limit!<br />You cannot add an user with unlimited subdomains!" 3799 msgstr "U heeft een subdomein limiet.<br />U kan geen gebruiker toevoegen met ongelimiteerde subdomeinen!" 3969 3800 3970 3801 msgid "You are exceeding your subdomains limit!" 3971 3802 msgstr "U overschrijdt uw subdomein limiet!" 3972 3803 3973 #, fuzzy 3974 msgid "" 3975 "You have an aliases limit!<br />You cannot add an user with unlimited " 3976 "aliases!" 3977 msgstr "" 3978 "U heeft een alias limiet.<br>U kan geen gebruiker toevoegen met " 3979 "ongelimiteerde aliassen!" 3804 msgid "You have an aliases limit!<br />You cannot add an user with unlimited aliases!" 3805 msgstr "U heeft een alias limiet.<br />U kan geen gebruiker toevoegen met ongelimiteerde aliassen!" 3980 3806 3981 3807 msgid "You Are Exceeding Your Alias Limit!" 3982 3808 msgstr "U overschrijdt uw alias limiet!" 3983 3809 3984 #, fuzzy 3985 msgid "" 3986 "You have a mail accounts limit!<br />You cannot add an user with unlimited " 3987 "mail accounts!" 3988 msgstr "" 3989 "U heeft een e-mail account limiet.<br>U kan geen gebruiker toevoegen met " 3990 "ongelimiteerde email accounts!" 3810 msgid "You have a mail accounts limit!<br />You cannot add an user with unlimited mail accounts!" 3811 msgstr "U heeft een e-mail account limiet.<br />U kan geen gebruiker toevoegen met ongelimiteerde email accounts!" 3991 3812 3992 3813 msgid "You are exceeding your mail accounts limit!" 3993 3814 msgstr "U overschrijdt uw e-mail account limiet!" 3994 3815 3995 #, fuzzy 3996 msgid "" 3997 "You have a FTP accounts limit!<br />You cannot add an user with unlimited " 3998 "FTP accounts!" 3999 msgstr "" 4000 "U heeft een FTP account limiet.<br>U kan geen gebruiker toevoegen met " 4001 "ongelimiteerde ftp accounts!" 3816 msgid "You have a FTP accounts limit!<br />You cannot add an user with unlimited FTP accounts!" 3817 msgstr "U heeft een FTP account limiet.<b /r>U kan geen gebruiker toevoegen met ongelimiteerde ftp accounts!" 4002 3818 4003 3819 msgid "You are exceeding your FTP accounts limit!" 4004 3820 msgstr "U overschrijdt uw ftp account limiet!" 4005 3821 4006 #, fuzzy 4007 msgid "" 4008 "You have a SQL databases limit!<br />You cannot add an user with unlimited " 4009 "SQL databases!" 4010 msgstr "" 4011 "U heeft een SQL database limiet.<br>U kan geen gebruiker toevoegen met " 4012 "ongelimiteerde SQL databases!" 3822 msgid "You have a SQL databases limit!<br />You cannot add an user with unlimited SQL databases!" 3823 msgstr "U heeft een SQL databank limiet.<br />U kan geen gebruiker toevoegen met ongelimiteerde SQL databanken!" 4013 3824 4014 3825 msgid "You are exceeding your SQL databases limit!" 4015 msgstr "U overschrijdt uw SQL database limiet!" 4016 4017 #, fuzzy 4018 msgid "" 4019 "You have an SQL users limit!<br />You cannot add an user with unlimited SQL " 4020 "users!" 4021 msgstr "" 4022 "U heeft een SQL gebruikers limiet.<br>U kan geen gebruiker toevoegen met " 4023 "ongelimiteerde SQL gebruikers!" 4024 4025 #, fuzzy 4026 msgid "" 4027 "You have disabled SQL databases for this user!<br />You cannot have SQL " 4028 "users here!" 4029 msgstr "" 4030 "U hebt MySQL databanken uitgeschakeld voor deze gebruiker!<br>U kan geen " 4031 "MySQL gebruikers hebben!" 3826 msgstr "U overschrijdt uw SQL databank limiet!" 3827 3828 msgid "You have an SQL users limit!<br />You cannot add an user with unlimited SQL users!" 3829 msgstr "U heeft een SQL gebruikers limiet.<br />U kan geen gebruiker toevoegen met ongelimiteerde SQL gebruikers!" 3830 3831 msgid "You have disabled SQL databases for this user!<br />You cannot have SQL users here!" 3832 msgstr "U hebt MySQL databanken uitgeschakeld voor deze gebruiker!<br />U kan geen MySQL gebruikers hebben!" 4032 3833 4033 3834 msgid "You are exceeding your SQL database limit!" 4034 3835 msgstr "U overschrijdt uw SQL database limiet!" 4035 3836 4036 #, fuzzy 4037 msgid "" 4038 "You have a traffic limit!<br />You cannot add an user with unlimited traffic!" 4039 msgstr "" 4040 "U heeft een dataverkeers limiet.<br>U kan geen gebruiker toevoegen met een " 4041 "ongelimiteerde dataverkeer!" 4042 4043 #, fuzzy 3837 msgid "You have a traffic limit!<br />You cannot add an user with unlimited traffic!" 3838 msgstr "U heeft een dataverkeers limiet.<br />U kan geen gebruiker toevoegen met een ongelimiteerde dataverkeer!" 3839 4044 3840 msgid "You have a disk limit!<br />You cannot add an user with unlimited disk!" 4045 msgstr "" 4046 "U heeft een disk limiet.<br>U kan geen gebruiker toevoegen met een " 4047 "ongelimiteerde disk!" 3841 msgstr "U heeft een schijf limiet.<br />U kan geen gebruiker toevoegen met een ongelimiteerde schijf!" 4048 3842 4049 3843 msgid "ispCP Error" … … 4056 3850 msgstr "U heeft een nieuwe bestelling" 4057 3851 4058 #, fuzzy4059 3852 msgid "" 4060 3853 "\n" … … 4073 3866 "Logt u aub in op uw ispCP besturings paneel voor meer details\n" 4074 3867 "\n" 4075 "\n" 4076 4077 #, fuzzy 3868 4078 3869 msgid "Your order has been successfully created." 4079 msgstr " MySQL gebruikerswachtwoord is succesvol verandert"3870 msgstr "Uw bestelling is succesvol aangemaakt " 4080 3871 4081 3872 msgid "Error creating order! Perhaps already activated?" 4082 msgstr "" 4083 4084 #, fuzzy 3873 msgstr "Probleem aanmaken bestelling" 3874 4085 3875 msgid "Order confirmation" 4086 msgstr "Algemene informatie" 4087 4088 #, fuzzy 3876 msgstr "Bestelling confirmatie" 3877 4089 3878 msgid "This hosting plan is not available for purchase" 4090 msgstr " Hostingpakket beschikbaar voor updates"3879 msgstr "Dit hostingpakket is niet beschikbaar voor aankoop" 4091 3880 4092 3881 msgid "Add On A Domain" … … 4117 3906 msgstr "Persoonlijke gegevens" 4118 3907 4119 #, fuzzy4120 3908 msgid "Security code was incorrect!" 4121 msgstr " ERROR: Veiligheidscode is niet correct"3909 msgstr "Veiligheidscode was niet correct" 4122 3910 4123 3911 msgid "Check Out" 4124 3912 msgstr "Controleer" 4125 3913 4126 #, fuzzy 4127 msgid "" 4128 "<strong>Thank you for purchasing.</strong><br />You will receive an e-mail " 4129 "with more details and information." 4130 msgstr "" 4131 "<b>Dank u voor uw bestelling</b><br>U ontvangt zo snel mogelijk een e-mail " 4132 "met meer details en informatie." 3914 msgid "<strong>Thank you for purchasing.</strong><br />You will receive an e-mail with more details and information." 3915 msgstr "<strong>Dank u voor uw bestelling</strong><br />U ontvangt zo snel mogelijk een e-mail met meer details en informatie." 4133 3916 4134 3917 msgid "No available hosting packages" … … 4193 3976 4194 3977 msgid "Domain alias added for termination!" 4195 msgstr "Domein alias toegevoegd voor verwijdering"3978 msgstr "Domein alias toegevoegd voor verwijdering" 4196 3979 4197 3980 msgid "Domain alias not added for termination!" 4198 msgstr "Domein alias niet verwijderd"3981 msgstr "Domein alias niet verwijderd" 4199 3982 4200 3983 msgid "Domain alias added!" 4201 msgstr "Domein alias toegevoegd"3984 msgstr "Domein alias toegevoegd" 4202 3985 4203 3986 msgid "Domain alias not added!" 4204 msgstr "Domein alias niet toegevoegd"3987 msgstr "Domein alias niet toegevoegd" 4205 3988 4206 3989 msgid "Domain alias modified!" 4207 msgstr "Domein alias aangepast"3990 msgstr "Domein alias aangepast" 4208 3991 4209 3992 msgid "Domain alias not modified!" 4210 msgstr "Domein alias niet aangepast"3993 msgstr "Domein alias niet aangepast" 4211 3994 4212 3995 msgid "Ordered domain alias not deleted!" … … 4219 4002 msgstr "Bestelde domein alias niet geactiveerd!" 4220 4003 4221 #, fuzzy4222 4004 msgid "ispCP Reseller: Add Alias" 4223 msgstr "ispCP - Reseller: Toevoegen Alias"4005 msgstr "ispCP Reseller: Toevoegen Alias" 4224 4006 4225 4007 msgid "There is no user records for this reseller to add an alias for." 4226 msgstr " "4008 msgstr "Er is geen gebruikers verslag voor deze reseller om een alias aan toe te voegen" 4227 4009 4228 4010 msgid "ispCP - Circular" … … 4235 4017 msgstr "ispCP - Domein/Wijzig" 4236 4018 4237 #, fuzzy4238 4019 msgid "Unchanged" 4239 msgstr " Verander"4020 msgstr "Onveranderd" 4240 4021 4241 4022 msgid "Never" 4242 msgstr "" 4243 4244 #, fuzzy 4023 msgstr "Nooit" 4024 4245 4025 msgid "- 1 Month" 4246 msgstr "Maand" 4247 4248 #, fuzzy 4026 msgstr "- 1 Maand" 4027 4249 4028 msgid "+ 1 Month" 4250 msgstr "Maand" 4251 4252 #, fuzzy 4029 msgstr "+ 1 Maand" 4030 4253 4031 msgid "+ 2 Months" 4254 msgstr "Maand" 4255 4256 #, fuzzy 4032 msgstr "+ 2 Maand" 4033 4257 4034 msgid "+ 3 Months" 4258 msgstr "Maand" 4259 4260 #, fuzzy 4035 msgstr "+ 3 Maand" 4036 4261 4037 msgid "+ 6 Months" 4262 msgstr "Maand" 4263 4264 #, fuzzy 4038 msgstr "+ 6 Maand" 4039 4265 4040 msgid "+ 1 Year" 4266 msgstr "Jaar" 4267 4268 #, fuzzy 4041 msgstr "+ 1 Jaar" 4042 4269 4043 msgid "+ 2 Years" 4270 msgstr " Jaar"4044 msgstr "+ 2 Jaar" 4271 4045 4272 4046 #, php-format … … 4274 4048 msgstr "De <em>%s</em> service kan niet worden uitgeschakeld! " 4275 4049 4276 #, fuzzy,php-format4050 #, php-format 4277 4051 msgid "The <em>%s</em> have to be disabled!" 4278 msgstr "De <em>%s</em> service kan niet worden uitgeschakeld! "4279 4280 #, fuzzy,php-format4052 msgstr "De <em>%s</em>moet worden uitgeschakeld! " 4053 4054 #, php-format 4281 4055 msgid "The admin has <em>%s</em> disabled on this system!" 4282 msgstr " Er zijn <em>%s</em> verslagen inhet systeem!"4056 msgstr "De admin heeft <em>%s</em> uitgeschakeld op het systeem!" 4283 4057 4284 4058 #, php-format … … 4323 4097 msgstr "Extras" 4324 4098 4325 #, fuzzy,php-format4099 #, php-format 4326 4100 msgid "%1$s / %2$s of <b>%3$s</b>" 4327 4101 msgstr "%1$s / %2$s van <b>%3$s</b>" … … 4349 4123 4350 4124 msgid "Activation Link" 4351 msgstr " "4125 msgstr "Activatie Link" 4352 4126 4353 4127 msgid "ispCP - Reseller/Order settings" … … 4399 4173 msgstr "Verkeerde bestellings ID" 4400 4174 4401 #, fuzzy4402 4175 msgid "Order Cancelled: resellers maximum exceeded!" 4403 msgstr "Bestelling geannuleerd: maxima l aantal resellers overschreden!"4176 msgstr "Bestelling geannuleerd: maximaal aantal resellers overschreden!" 4404 4177 4405 4178 msgid "Wrong domain name syntax!" … … 4485 4258 4486 4259 msgid "You have no hosting plans. Please contact your system administrator." 4487 msgstr "" 4488 "U heeft geen hosting plannen. Neemt u aub contact op met uw systeem " 4489 "beheerder." 4260 msgstr "U heeft geen hosting plannen. Neemt u aub contact op met uw systeem beheerder." 4490 4261 4491 4262 msgid "ispCP - User/Add user(step2)" … … 4542 4313 4543 4314 msgid "Bandwidth" 4544 msgstr " "4315 msgstr "Bandbreedte" 4545 4316 4546 4317 msgid "View aliases" … … 4550 4321 msgstr "U heeft geen gebruikers." 4551 4322 4552 #, fuzzy,php-format4323 #, php-format 4553 4324 msgid "%1$s of %2$s MB" 4554 msgstr " "4555 4556 #, fuzzy,php-format4325 msgstr "%1$s of %2$s MB" 4326 4327 #, php-format 4557 4328 msgid "%1$s of <b>unlimited</b> MB" 4558 msgstr " "4329 msgstr "%1$s of <b>ongelimiteerd</b> MB" 4559 4330 4560 4331 msgid "User data updated!" … … 4564 4335 msgstr "Gebruikersinformatie niet gewijzigd!" 4565 4336 4566 msgid "" 4567 "This user has domain record !<br>First remove the domain from the system!" 4568 msgstr "" 4569 "Deze gebruiker heeft een domein!<br>Verwijder eerst dit domein van het " 4570 "systeem!" 4337 msgid "This user has domain record !<br>First remove the domain from the system!" 4338 msgstr "Deze gebruiker heeft een domein!<br>Verwijder eerst dit domein van het systeem!" 4571 4339 4572 4340 msgid "User not terminated!"
Note: See TracChangeset
for help on using the changeset viewer.
