Current time: 09-27-2024, 11:49 PM Hello There, Guest! (LoginRegister)


Post Reply 
¿Mala traducción?
Author Message
adriangam Offline
Junior Member
*

Posts: 61
Joined: Jun 2009
Reputation: 0
Post: #8
RE: ¿Mala traducción?
(01-13-2010 10:07 PM)kilburn Wrote:  Es decir, cuando hablamos del auto-respondedor de correos, lo estamos activando (poniendo en funcionamiento), porque la habilidad de responder automáticamente como que la tiene de antemano Tongue

Correcto. Yo no me refería a que en el auto-respondedor deba ir un "Habilitar" en lugar de un "Activar", sino que la traducción de "Enable" es "Habilitar" y la de "Disable" "Deshabilitar" en lugar de como estaban antes.

Por lo tanto, lo que habría que cambiar es la clave de traducción de "Enable" a "Activate" y crear la clave "Deactivate" para cambiar "Disable" por "Deactivate" (qué lio, espero haberme explicado Big Grin).

Saludos.
(This post was last modified: 01-13-2010 10:31 PM by adriangam.)
01-13-2010 10:31 PM
Find all posts by this user Quote this message in a reply
Post Reply 


Messages In This Thread
¿Mala traducción? - adriangam - 01-07-2010, 07:42 PM
RE: ¿Mala traducción? - adriangam - 01-13-2010, 12:37 AM
RE: ¿Mala traducción? - kilburn - 01-13-2010, 02:53 AM
RE: ¿Mala traducción? - adriangam - 01-13-2010, 06:31 AM
RE: ¿Mala traducción? - kilburn - 01-13-2010, 09:03 AM
RE: ¿Mala traducción? - adriangam - 01-13-2010, 06:44 PM
RE: ¿Mala traducción? - kilburn - 01-13-2010, 10:07 PM
RE: ¿Mala traducción? - adriangam - 01-13-2010 10:31 PM

Forum Jump:


User(s) browsing this thread: 1 Guest(s)