Top44 Wrote:Ich nutze PoEdit, derzeit für die Türkische Übersetzung.
Nur bin ich da manchesmal am hadern weil es für einen Deutschen Begriff 10 Türkische gibt, da Denke ich muss man den Jugendlichsten Begriff auskramen.
grüße
Also ich selber bin bei der Mysqldumper Projekt einer der offiziellen Überzetzer.Für IspCP wollte ich einen Kolegen die wirklich auch als Professionel in der Branche arbeitet als stütze dabei haben, schlieslich ist Sie die einzige die auch zurzeit auf dem Markt zu bekommen kann, Confixx das aktuelle Version das auch anerkannt ist, in Türkischen übersetzt hat.